There are 5207 total results for your 口 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
告口 see styles |
tsugekuchi つげくち |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) tattling; telling on (someone); (surname) Tsugekuchi |
呑口 see styles |
nomiguchi のみぐち |
(1) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) place one's lips touch on the rim of a cup; (4) shape of one's mouth when drinking; (5) tap; faucet; spigot; (surname) Nomiguchi |
周口 see styles |
zhōu kǒu zhou1 kou3 chou k`ou chou kou shuukou / shuko しゅうこう |
see 周口市[Zhou1kou3 Shi4] (place-name) Zhoukou (China) |
味口 see styles |
miguchi みぐち |
(surname) Miguchi |
和口 see styles |
waguchi わぐち |
(place-name) Waguchi |
咽口 see styles |
nodoguchi のどぐち |
(place-name) Nodoguchi |
品口 see styles |
shinakuchi しなくち |
(surname) Shinakuchi |
唐口 see styles |
karaguchi からぐち |
(surname) Karaguchi |
問口 see styles |
toikuchi といくち |
(surname) Toikuchi |
啞口 哑口 see styles |
yǎ kǒu ya3 kou3 ya k`ou ya kou |
as if dumb; speechless |
営口 see styles |
inkou / inko インコウ |
(place-name) Yingkou (China) |
嗇口 啬口 see styles |
sè kǒu se4 kou3 se k`ou se kou shokuku |
meaning unclear |
嘉口 see styles |
kakuchi かくち |
(surname) Kakuchi |
回口 see styles |
huí kǒu hui2 kou3 hui k`ou hui kou |
to answer back |
園口 see styles |
sonoguchi そのぐち |
(surname) Sonoguchi |
圓口 see styles |
enguchi えんぐち |
(surname) Enguchi |
土口 see styles |
doguchi どぐち |
(place-name) Doguchi |
地口 see styles |
jiguchi じぐち |
pun; play on words; (surname) Chiguchi |
坂口 see styles |
sasuguchi さすぐち |
(surname) Sasuguchi |
坊口 see styles |
bouguchi / boguchi ぼうぐち |
(place-name) Bouguchi |
坑口 see styles |
kēng kǒu keng1 kou3 k`eng k`ou keng kou koukou / koko こうこう |
Hang Hau (area in Hong Kong) pithead; minehead |
坪口 see styles |
tsuboguchi つぼぐち |
(place-name, surname) Tsuboguchi |
垂口 see styles |
tarukuchi たるくち |
(surname) Tarukuchi |
垛口 see styles |
duǒ kǒu duo3 kou3 to k`ou to kou |
crenel |
垣口 see styles |
kakiguchi かきぐち |
(surname) Kakiguchi |
垰口 see styles |
tougeguchi / togeguchi とうげぐち |
(surname) Tougeguchi |
城口 see styles |
chéng kǒu cheng2 kou3 ch`eng k`ou cheng kou jouguchi / joguchi じょうぐち |
Chengkou, a county in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] (surname) Jōguchi |
埜口 see styles |
yaguchi やぐち |
(surname) Yaguchi |
埡口 垭口 see styles |
yā kǒu ya1 kou3 ya k`ou ya kou |
(dialect) narrow mountain pass |
堀口 see styles |
horiguchi ほりぐち |
(place-name, surname) Horiguchi |
堂口 see styles |
douguchi / doguchi どうぐち |
(surname) Dōguchi |
堅口 see styles |
katakuchi かたくち |
(surname) Katakuchi |
堤口 see styles |
tsutsumiguchi つつみぐち |
(surname) Tsutsumiguchi |
堰口 see styles |
sekiguchi せきぐち |
(place-name, surname) Sekiguchi |
堺口 see styles |
sakakuchi さかくち |
(surname) Sakakuchi |
塔口 see styles |
tǎ kǒu ta3 kou3 t`a k`ou ta kou |
(loanword) taco |
塘口 see styles |
tomoguchi ともぐち |
(surname) Tomoguchi |
塚口 see styles |
tsukaguchi つかぐち |
(place-name, surname) Tsukaguchi |
塩口 see styles |
shioguchi しおぐち |
(surname) Shioguchi |
境口 see styles |
sakaguchi さかぐち |
(surname) Sakaguchi |
増口 see styles |
masuguchi ますぐち |
(surname) Masuguchi |
壁口 see styles |
kabekuchi かべくち |
(surname) Kabekuchi |
夏口 see styles |
natsukuchi なつくち |
(surname) Natsukuchi |
外口 see styles |
toguchi とぐち |
(surname) Toguchi |
多口 see styles |
tanokuchi たのくち |
(surname) Tanokuchi |
大口 see styles |
dà kǒu da4 kou3 ta k`ou ta kou ooguchi(p); ookuchi おおぐち(P); おおくち |
big mouthful (of food, drink, smoke etc); open mouth; gulping; gobbling; gaping (1) big mouth; mouth opened wide; (2) boastful speech; tall talk; bragging; boasting; (noun - becomes adjective with の) (3) (ant: 小口・こぐち・2) large amount; large quantity; (surname) Daiguchi |
天口 see styles |
tiān kǒu tian1 kou3 t`ien k`ou tien kou amaguchi あまぐち |
(surname) Amaguchi The mouth of Brahma, or the gods, a synonym for fire, as that element devours the offerings; to this the 護摩 homa, or fire altar cult is attributed, fire becoming the object of worship for good fortune. Fire is also said to speak for or tell the will of the gods. |
太口 see styles |
taguchi たぐち |
(surname) Taguchi |
失口 see styles |
shī kǒu shi1 kou3 shih k`ou shih kou |
slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret |
奈口 see styles |
naguchi なぐち |
(place-name) Naguchi |
奥口 see styles |
okuguchi おくぐち |
(surname) Okuguchi |
奧口 see styles |
okuguchi おくぐち |
(surname) Okuguchi |
好口 see styles |
yoshiguchi よしぐち |
(surname) Yoshiguchi |
妙口 see styles |
myouguchi / myoguchi みょうぐち |
(place-name) Myōguchi |
孝口 see styles |
kouguchi / koguchi こうぐち |
(surname) Kōguchi |
宇口 see styles |
uguchi うぐち |
(surname) Uguchi |
守口 see styles |
moriguchi もりぐち |
(place-name, surname) Moriguchi |
安口 see styles |
yasuguchi やすぐち |
More info & calligraphy: Anko |
宗口 see styles |
munekuchi むねくち |
(surname) Munekuchi |
宝口 see styles |
takarakuchi たからくち |
(surname) Takarakuchi |
室口 see styles |
moroguchi もろぐち |
(place-name) Moroguchi |
宮口 see styles |
miyaguchi みやぐち |
(place-name, surname) Miyaguchi |
害口 see styles |
hài kǒu hai4 kou3 hai k`ou hai kou |
see 害喜[hai4xi3] |
家口 see styles |
kaguchi かぐち |
(surname) Kaguchi |
宿口 see styles |
yadoguchi やどぐち |
(surname) Yadoguchi |
寄口 see styles |
yoriguchi よりぐち |
(surname) Yoriguchi |
寅口 see styles |
torakuchi とらくち |
(surname) Torakuchi |
密口 see styles |
mitsukuchi みつくち |
(surname) Mitsukuchi |
富口 see styles |
tomiguchi とみぐち |
(place-name, surname) Tomiguchi |
寬口 宽口 see styles |
kuān kǒu kuan1 kou3 k`uan k`ou kuan kou |
wide mouth |
寸口 see styles |
cùn kǒu cun4 kou3 ts`un k`ou tsun kou |
location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM |
寺口 see styles |
teraguchi てらぐち |
(place-name, surname) Teraguchi |
封口 see styles |
fēng kǒu feng1 kou3 feng k`ou feng kou |
to close up; to heal (of wound); to keep one's lips sealed |
将口 see styles |
shouguchi / shoguchi しょうぐち |
(surname) Shouguchi |
將口 see styles |
masaguchi まさぐち |
(surname) Masaguchi |
對口 对口 see styles |
duì kǒu dui4 kou3 tui k`ou tui kou |
(of two performers) to speak or sing alternately; to be fit for the purposes of a job or task; (of food) to suit sb's taste |
小口 see styles |
koguchi こぐち |
(1) cut end; edge (of a page, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (ant: 大口・おおぐち・3) small amount; small quantity; small sum; (3) beginning; clue; (4) (See 虎口) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (place-name, surname) Koguchi |
就口 see styles |
jiù kǒu jiu4 kou3 chiu k`ou chiu kou |
(of a bowl, a cup etc) to be brought up to one's mouth |
尻口 see styles |
shiriguchi しりぐち |
(surname) Shiriguchi |
尼口 see styles |
amakuchi あまくち |
(surname) Amakuchi |
尾口 see styles |
oguchi おぐち |
(place-name, surname) Oguchi |
居口 see styles |
iguchi いぐち |
(place-name) Iguchi |
屋口 see styles |
yaguchi やぐち |
(surname) Yaguchi |
山口 see styles |
shān kǒu shan1 kou3 shan k`ou shan kou yamaguchi やまぐち |
mountain pass Yamaguchi (city, prefecture); (personal name) Yamanokuchi |
岔口 see styles |
chà kǒu cha4 kou3 ch`a k`ou cha kou |
junction; fork in road |
岡口 see styles |
okaguchi おかぐち |
(place-name, surname) Okaguchi |
岩口 see styles |
iwaguchi いわぐち |
(surname) Iwaguchi |
岳口 see styles |
takekuchi たけくち |
(surname) Takekuchi |
岸口 see styles |
kishiguchi きしぐち |
(surname) Kishiguchi |
峠口 see styles |
dougekuchi / dogekuchi どうげくち |
(surname) Dougekuchi |
峪口 see styles |
taniguchi たにぐち |
(surname) Taniguchi |
峯口 see styles |
minekuchi みねくち |
(surname) Minekuchi |
峰口 see styles |
minekuchi みねくち |
(surname) Minekuchi |
島口 see styles |
shimaguchi しまぐち |
(place-name, surname) Shimaguchi |
崎口 see styles |
sakikuchi さきくち |
(surname) Sakikuchi |
崩口 see styles |
houguchi / hoguchi ほうぐち |
(surname) Houguchi |
嵐口 see styles |
arashiguchi あらしぐち |
(place-name) Arashiguchi |
嵜口 see styles |
sakiguchi さきぐち |
(surname) Sakiguchi |
嶋口 see styles |
shimaguchi しまぐち |
(surname) Shimaguchi |
嶌口 see styles |
shimaguchi しまぐち |
(surname) Shimaguchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.