There are 420 total results for your 係 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
移動量係数 see styles |
idouryoukeisuu / idoryokesu いどうりょうけいすう |
(adverb) distance coefficient |
空間的関係 see styles |
kuukantekikankei / kukantekikanke くうかんてきかんけい |
spatial relation |
統語的関係 see styles |
tougotekikankei / togotekikanke とうごてきかんけい |
{ling} (See 範列関係) syntagmatic relation |
線膨張係数 see styles |
senbouchoukeisuu / senbochokesu せんぼうちょうけいすう |
{physics} coefficient of linear expansion |
臺灣關係法 see styles |
tái wān guān xì fǎ tai2 wan1 guan1 xi4 fa3 t`ai wan kuan hsi fa tai wan kuan hsi fa |
Taiwan relations act (of US Congress, 1979) |
超友誼關係 超友谊关系 see styles |
chāo yǒu yì guān xi chao1 you3 yi4 guan1 xi5 ch`ao yu i kuan hsi chao yu i kuan hsi |
relationship that is more than friendship |
連係プレー see styles |
renkeipuree / renkepuree れんけいプレー |
{sports} good teamwork play |
重相関係数 see styles |
juusoukankeisuu / jusokankesu じゅうそうかんけいすう |
multiple correlation coefficient |
関係がない see styles |
kankeiganai / kankeganai かんけいがない |
(expression) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected |
関係が無い see styles |
kankeiganai / kankeganai かんけいがない |
(expression) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected |
関係つける see styles |
kankeitsukeru / kanketsukeru かんけいつける |
(Ichidan verb) to relate |
関係を持つ see styles |
kankeiomotsu / kankeomotsu かんけいをもつ |
(exp,v5t) to have a relationship; to have relations |
関係付ける see styles |
kankeizukeru / kankezukeru かんけいづける |
(transitive verb) to relate to; to connect with |
関係代名詞 see styles |
kankeidaimeishi / kankedaimeshi かんけいだいめいし |
{gramm} relative pronoun |
関係各位殿 see styles |
kankeikakuidono / kankekakuidono かんけいかくいどの |
(expression) (not good Japanese, as it is 二重敬語) to whom it may concern |
関係当事者 see styles |
kankeitoujisha / kanketojisha かんけいとうじしゃ |
(expression) affected party; party concerned |
関係形容詞 see styles |
kankeikeiyoushi / kankekeyoshi かんけいけいようし |
{gramm} relative adjective |
関係演算子 see styles |
kankeienzanshi / kankeenzanshi かんけいえんざんし |
{comp} relational operator |
関係者各位 see styles |
kankeishakakui / kankeshakakui かんけいしゃかくい |
(expression) (honorific or respectful language) to whom it may concern; to the involved parties; to all persons concerned |
關係代名詞 关系代名词 see styles |
guān xi dài míng cí guan1 xi5 dai4 ming2 ci2 kuan hsi tai ming tz`u kuan hsi tai ming tzu |
relative pronoun |
エンゲル係数 see styles |
engerukeisuu / engerukesu エンゲルけいすう |
{econ} Engel's coefficient; proportion of one's income spent on food |
ワンゲル係数 see styles |
wangerukeisuu / wangerukesu ワンゲルけいすう |
(joc) (pun on エンゲル係数) (See ワンちゃん,エンゲル係数) proportion of one's income spent on one's dog |
主働土圧係数 see styles |
shudoudoatsukeisuu / shudodoatsukesu しゅどうどあつけいすう |
coefficient of active earth pressure |
亂搞男女關係 乱搞男女关系 see styles |
luàn gǎo nán nǚ guān xì luan4 gao3 nan2 nu:3 guan1 xi4 luan kao nan nü kuan hsi |
to be promiscuous; to sleep around |
亜東関係協会 see styles |
atoukankeikyoukai / atokankekyokai あとうかんけいきょうかい |
(org) East Asia Relations Commission; (o) East Asia Relations Commission |
公共関係協会 see styles |
koukyoukankeikyoukai / kokyokankekyokai こうきょうかんけいきょうかい |
(org) Public Relations Society of America; PRSA; (o) Public Relations Society of America; PRSA |
剪断弾性係数 see styles |
sendandanseikeisuu / sendandansekesu せんだんだんせいけいすう |
elastic shear modulus |
反射係数線図 see styles |
hanshakeisuusenzu / hanshakesusenzu はんしゃけいすうせんず |
reflection coefficient chart |
反転分布係数 see styles |
hantenbunpukeisuu / hantenbunpukesu はんてんぶんぷけいすう |
population inversion factor |
受働土圧係数 see styles |
judoudoatsukeisuu / judodoatsukesu じゅどうどあつけいすう |
coefficient of passive earth pressure |
國際關係學院 国际关系学院 see styles |
guó jì guān xì xué yuàn guo2 ji4 guan1 xi4 xue2 yuan4 kuo chi kuan hsi hsüeh yüan |
University of International Relations, Beijing, established in 1949 |
拡散反射係数 see styles |
kakusanhanshakeisuu / kakusanhanshakesu かくさんはんしゃけいすう |
{comp} diffuse reflection coefficient |
時間変換係数 see styles |
jikanhenkankeisuu / jikanhenkankesu じかんへんかんけいすう |
{comp} time scale (factor) |
暴力団関係者 see styles |
bouryokudankankeisha / boryokudankankesha ぼうりょくだんかんけいしゃ |
person involved in a gang; person with gangster associations; yakuza member |
正準交換関係 see styles |
seijunkoukankankei / sejunkokankanke せいじゅんこうかんかんけい |
{physics} canonical commutation relation (quantum mechanics); CCR |
磁気漏れ係数 see styles |
jikimorekeisuu / jikimorekesu じきもれけいすう |
dispersion coefficient (magnetic leakage coef.) |
積率相関係数 see styles |
sekiritsusoukankeisuu / sekiritsusokankesu せきりつそうかんけいすう |
{math} product-moment correlation coefficient |
賓語關係從句 宾语关系从句 see styles |
bīn yǔ guān xì cóng jù bin1 yu3 guan1 xi4 cong2 ju4 pin yü kuan hsi ts`ung chü pin yü kuan hsi tsung chü |
object relative clause |
逆転分布係数 see styles |
gyakutenbunpukeisuu / gyakutenbunpukesu ぎゃくてんぶんぷけいすう |
population inversion factor |
部分全体関係 see styles |
bubunzentaikankei / bubunzentaikanke ぶぶんぜんたいかんけい |
{comp} part-whole relation; partitive relation |
鏡面反射係数 see styles |
kyoumenhanshakeisuu / kyomenhanshakesu きょうめんはんしゃけいすう |
{comp} specular reflection coefficient |
関係当事者殿 see styles |
kankeitoujishadono / kanketojishadono かんけいとうじしゃどの |
(expression) to whom it may concern |
関係指示記号 see styles |
kankeishijikigou / kankeshijikigo かんけいしじきごう |
{comp} relation indicator |
静止土圧係数 see styles |
seishidoatsukeisuu / seshidoatsukesu せいしどあつけいすう |
coefficient of earth pressure at rest |
顧客関係管理 see styles |
kokyakukankeikanri / kokyakukankekanri こきゃくかんけいかんり |
{bus} customer relationship management; CRM |
Variations: |
kakari かかり |
(1) (esp. 係) (See 掛かり・かかり・5) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) {ling} (esp. 係り) (See 係り結び) connection; linking |
Variations: |
keisenchuu / kesenchu けいせんちゅう |
bollard; bitt; mooring post |
係数設定モード see styles |
keisuusetteimoodo / kesusettemoodo けいすうせっていモード |
{comp} potentiometer set mode |
Variations: |
shussatsugakari しゅっさつがかり |
ticket agent |
Variations: |
kakarinohito かかりのひと |
official in charge; person in charge |
Variations: |
kaisatsugakari かいさつがかり |
ticket examiner (collector, inspector) (in a railroad station) |
Variations: |
kakawari かかわり |
relation; connection |
せん断弾性係数 see styles |
sendandanseikeisuu / sendandansekesu せんだんだんせいけいすう |
elastic shear modulus |
エンジェル係数 see styles |
enjerukeisuu / enjerukesu エンジェルけいすう |
(See エンゲル係数・エンゲルけいすう) angel's index; proportion of one's income spent on one's children |
パートナー関係 see styles |
paatonaakankei / patonakanke パートナーかんけい |
{comp} partner relation |
労働関係調整法 see styles |
roudoukankeichouseihou / rodokankechoseho ろうどうかんけいちょうせいほう |
labor relations adjustment law (labour) |
国際関係研究所 see styles |
kokusaikankeikenkyuujo / kokusaikankekenkyujo こくさいかんけいけんきゅうじょ |
(org) Institute for National Policy Research; (o) Institute for National Policy Research |
地球温暖化係数 see styles |
chikyuuondankakeisuu / chikyuondankakesu ちきゅうおんだんかけいすう |
global warming potential; GWP |
外交關係理事會 外交关系理事会 see styles |
wài jiāo guān xì lǐ shì huì wai4 jiao1 guan1 xi4 li3 shi4 hui4 wai chiao kuan hsi li shih hui |
Council on Foreign Relations (US policy think tank) |
意味の関係理論 see styles |
iminokankeiriron / iminokankeriron いみのかんけいりろん |
{ling} relational theory of meaning |
戦略的互恵関係 see styles |
senryakutekigokeikankei / senryakutekigokekanke せんりゃくてきごけいかんけい |
strategic reciprocity; mutually beneficial relationship based on common strategic interests |
環境光反射係数 see styles |
kankyoukouhanshakeisuu / kankyokohanshakesu かんきょうこうはんしゃけいすう |
{comp} ambient reflection coefficient |
Variations: |
keisou / keso けいそう |
dispute; contention; conflict; controversy |
Variations: |
kakarichou / kakaricho かかりちょう |
subsection head; assistant manager; chief clerk |
Variations: |
kakarimusubi かかりむすび |
{ling} linked form; bound ending; postpositional particle-verb agreement in literary Japanese |
Variations: |
kakarijoshi; keijoshi(係助詞) / kakarijoshi; kejoshi(係助詞) かかりじょし; けいじょし(係助詞) |
{gramm} binding particle (e.g. "ha", "mo", "koso", "shika"); linking particle; connecting particle |
Variations: |
sewagakari せわがかり |
attendant; person who looks after one's needs; caretaker |
Variations: |
hoangakari ほあんがかり |
store (house) detective; security (officer) |
Variations: |
suitougakari / suitogakari すいとうがかり |
cashier; treasurer; teller |
中心埋置關係從句 中心埋置关系从句 see styles |
zhōng xīn mái zhì guān xì cóng jù zhong1 xin1 mai2 zhi4 guan1 xi4 cong2 ju4 chung hsin mai chih kuan hsi ts`ung chü chung hsin mai chih kuan hsi tsung chü |
center-embedded relative clauses |
労使関係研究協会 see styles |
roushikankeikenkyuukyoukai / roshikankekenkyukyokai ろうしかんけいけんきゅうきょうかい |
(org) Industrial Relations Research Association; (o) Industrial Relations Research Association |
国際労使関係協会 see styles |
kokusairoushikankeikyoukai / kokusairoshikankekyokai こくさいろうしかんけいきょうかい |
(org) International Industrial Relations Association; (o) International Industrial Relations Association |
国際産業関係協会 see styles |
kokusaisangyoukankeikyoukai / kokusaisangyokankekyokai こくさいさんぎょうかんけいきょうかい |
(o) International Industrial Relations Institute |
姉妹友好都市関係 see styles |
shimaiyuukoutoshikankei / shimaiyukotoshikanke しまいゆうこうとしかんけい |
sister-city relationship |
建立正式外交關係 建立正式外交关系 see styles |
jiàn lì zhèng shì wài jiāo guān xì jian4 li4 zheng4 shi4 wai4 jiao1 guan1 xi4 chien li cheng shih wai chiao kuan hsi |
formally establish diplomatic relations |
所得不平等度係数 see styles |
shotokufubyoudoudokeisuu / shotokufubyododokesu しょとくふびょうどうどけいすう |
(See ジニ係数) Gini coefficient; Gini's coefficient |
海峽兩岸關係協會 海峡两岸关系协会 see styles |
hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì hai3 xia2 liang3 an4 guan1 xi5 xie2 hui4 hai hsia liang an kuan hsi hsieh hui |
PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) |
連邦政府関係機関 see styles |
renpouseifukankeikikan / renposefukankekikan れんぽうせいふかんけいきかん |
(org) Federal Agency; (o) Federal Agency |
関係データベース see styles |
kankeideetabeesu / kankedeetabeesu かんけいデータベース |
{comp} (See リレーショナルデータベース) relational database |
Variations: |
keizoku / kezoku けいぞく |
(n,vs,vt,vi) (1) connection; relation; association; affiliation; (n,vs,vt,vi) (2) {law} (See 訴訟係属) pendency |
Variations: |
kakariin / kakarin かかりいん |
person in charge; official; attendant |
Variations: |
kakarikan かかりかん |
official in charge |
Variations: |
kakazurau かかずらう |
(v5u,vi) (1) (kana only) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (v5u,vi) (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (v5u,vi) (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
Variations: |
uketsukegakari うけつけがかり |
receptionist; clerk |
Variations: |
keirokeisuu / kerokesu けいろけいすう |
(rare) (See パス係数) path coefficient |
Variations: |
soshoukeizoku / soshokezoku そしょうけいぞく |
{law} pendency; pending litigation; pendente lite |
Variations: |
kankeinai / kankenai かんけいない |
(exp,adj-i) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected |
国営企業労働関係法 see styles |
kokueikigyouroudoukankeihou / kokuekigyorodokankeho こくえいきぎょうろうどうかんけいほう |
National Enterprise Labor Relations Law (1986) |
姉妹・友好都市関係 see styles |
shimaiyuukoutoshikankei / shimaiyukotoshikanke しまいゆうこうとしかんけい |
sister-city relationship |
連係編集プログラム see styles |
renkeihenshuupuroguramu / renkehenshupuroguramu れんけいへんしゅうプログラム |
{comp} linker; linking program |
関係者以外立入禁止 see styles |
kankeishaigaitachiirikinshi / kankeshaigaitachirikinshi かんけいしゃいがいたちいりきんし |
(expression) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only |
Variations: |
kimaritegakari きまりてがかり |
{sumo} coach announcing the winner and winning technique |
関係者以外立入り禁止 see styles |
kankeishaigaitachiirikinshi / kankeshaigaitachirikinshi かんけいしゃいがいたちいりきんし |
(expression) No Unauthorized Persons; No Unauthorized Entry; Authorized Personnel Only |
Variations: |
renkei / renke れんけい |
(noun/participle) connection; linking; linkage; link |
Variations: |
kankeiganai / kankeganai かんけいがない |
(expression) (See 関係無い) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected |
Variations: |
kankeizukeru / kankezukeru かんけいづける |
(transitive verb) to relate to; to connect with |
公共企業体等労働関係法 see styles |
koukyoukigyoutaitouroudoukankeihou / kokyokigyotaitorodokankeho こうきょうきぎょうたいとうろうどうかんけいほう |
(obsolete) (See 国営企業労働関係法) Public Corporation and Government Enterprise Labor Relations Law (1949) |
Variations: |
keisou / keso けいそう |
(n,vs,vi) dispute; contention; conflict; controversy |
Variations: |
kakarichou / kakaricho かかりちょう |
subsection head; assistant manager; chief clerk |
スピアマンの順位相関係数 see styles |
supiamannojunisoukankeisuu / supiamannojunisokankesu スピアマンのじゅんいそうかんけいすう |
(exp,n) {math} Spearman's rank correlation coefficient |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "係" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.