There are 583 total results for your 乱 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雞霍亂 鸡霍乱 see styles |
jī huò luàn ji1 huo4 luan4 chi huo luan |
fowl cholera |
騒乱罪 see styles |
souranzai / soranzai そうらんざい |
crime of rioting |
騷亂者 骚乱者 see styles |
sāo luàn zhě sao1 luan4 zhe3 sao luan che |
a rioter |
髒亂差 脏乱差 see styles |
zāng luàn chà zang1 luan4 cha4 tsang luan ch`a tsang luan cha |
(coll.) squalid; squalor |
乱れうち see styles |
midareuchi みだれうち |
random pounding (e.g. on a drum) |
乱れ勝ち see styles |
midarekachi みだれかち |
(expression) undone victory; upset victory; lost victory |
乱れ打ち see styles |
midareuchi みだれうち |
random pounding (e.g. on a drum) |
乱れ撃ち see styles |
midareuchi みだれうち |
random pounding (e.g. on a drum) |
乱れ飛ぶ see styles |
midaretobu みだれとぶ |
(v5b,vi) to fly wildly about |
乱呼出し see styles |
ranyobidashi らんよびだし |
{comp} random access |
乱売合戦 see styles |
ranbaigassen らんばいがっせん |
price war; cutthroat competition |
乱射乱撃 see styles |
ransharangeki らんしゃらんげき |
(yoji) random shooting |
乱岩ノ森 see styles |
rangannomori らんがんのもり |
(personal name) Rangannomori |
乱数生成 see styles |
ransuuseisei / ransusese らんすうせいせい |
{comp} random number generation |
乱数調整 see styles |
ransuuchousei / ransuchose らんすうちょうせい |
{vidg} modifying the random-number generation; RNG manipulation |
乱暴狼藉 see styles |
ranbourouzeki / ranborozeki らんぼうろうぜき |
(yoji) running amok; committing an outrage; rampageous behavior |
乱筆乱文 see styles |
ranpitsuranbun らんぴつらんぶん |
(my) poor writing; scribbling; hasty writing |
乱脈経営 see styles |
ranmyakukeiei / ranmyakukee らんみゃくけいえい |
chaotic (irresponsible) management of a company |
乱臣賊子 see styles |
ranshinzokushi らんしんぞくし |
(yoji) rebels against one's lord and one's parents; rebellious (treacherous) subject; traitor |
乱診乱療 see styles |
ranshinranryou / ranshinranryo らんしんらんりょう |
(noun/participle) unnecessary medical tests and treatments |
乱離骨灰 see styles |
rarikoppai らりこっぱい |
(noun or adjectival noun) (yoji) being scattered in all directions; being broken up and dispersed |
かき乱す see styles |
kakimidasu かきみだす |
(transitive verb) to stir up; to disturb |
シャ乱Q see styles |
sharankyuu / sharankyu シャらんキュー |
(person) Sharankyū |
ニカの乱 see styles |
nikanoran ニカのらん |
(exp,n) (hist) Nika riots (in Constantinople; 532 CE); Nika revolt |
一團亂糟 一团乱糟 see styles |
yī tuán luàn zāo yi1 tuan2 luan4 zao1 i t`uan luan tsao i tuan luan tsao |
a chaotic mess |
一心不乱 see styles |
isshinfuran いっしんふらん |
(noun or adjectival noun) (yoji) wholeheartedly; with heart and soul; intently; with undivided attention; with intense concentration; single-mindedly |
一心不亂 一心不乱 see styles |
yī xīn bú luàn yi1 xin1 bu2 luan4 i hsin pu luan isshin furan |
one-pointed concentration without scattering |
一様乱数 see styles |
ichiyouransuu / ichiyoransu いちようらんすう |
{comp} uniform random number; uniformly distributed random number |
丁卯胡亂 丁卯胡乱 see styles |
dīng mǎo hú luàn ding1 mao3 hu2 luan4 ting mao hu luan |
first Manchu invasion of Korea (1627) |
三浦の乱 see styles |
sanponoran; samuponoran さんぽのらん; サムポのらん |
(exp,n) (hist) Disturbance of the Three Ports (riots in Korea in 1510); Sampo Waeran |
三藩之亂 三藩之乱 see styles |
sān fān zhī luàn san1 fan1 zhi1 luan4 san fan chih luan |
Three feudatories rebellion against Qing 1673-1681 during the reign of Kangxi |
三藩叛亂 三藩叛乱 see styles |
sān fān pàn luàn san1 fan1 pan4 luan4 san fan p`an luan san fan pan luan |
rebellion against the Qing of 1670s, pacified by Kangxi |
不正乱視 see styles |
fuseiranshi / fuseranshi ふせいらんし |
irregular astigmatism |
不死矯亂 不死矫乱 see styles |
bù sǐ jiǎo luàn bu4 si3 jiao3 luan4 pu ssu chiao luan fushi kyōran |
Amarāvikkhepa |
丙子胡亂 丙子胡乱 see styles |
bǐng zǐ hú luàn bing3 zi3 hu2 luan4 ping tzu hu luan |
second Manchu invasion of Korea (1636) |
亂七八糟 乱七八糟 see styles |
luàn qī bā zāo luan4 qi1 ba1 zao1 luan ch`i pa tsao luan chi pa tsao |
(idiom) chaotic; in disorder; muddled |
亂世佳人 乱世佳人 see styles |
luàn shì jiā rén luan4 shi4 jia1 ren2 luan shih chia jen |
Gone with the Wind (film) |
亂作決定 乱作决定 see styles |
luàn zuò jué dìng luan4 zuo4 jue2 ding4 luan tso chüeh ting |
to make arbitrary decisions |
亂成一團 乱成一团 see styles |
luàn chéng yī tuán luan4 cheng2 yi1 tuan2 luan ch`eng i t`uan luan cheng i tuan |
in a great mess; chaotic |
亂石砸死 乱石砸死 see styles |
luàn shí zá sǐ luan4 shi2 za2 si3 luan shih tsa ssu |
to stone to death |
亂穿馬路 乱穿马路 see styles |
luàn chuān mǎ lù luan4 chuan1 ma3 lu4 luan ch`uan ma lu luan chuan ma lu |
to jaywalk |
亂臣賊子 乱臣贼子 see styles |
luàn chén zéi zǐ luan4 chen2 zei2 zi3 luan ch`en tsei tzu luan chen tsei tzu |
rebels and traitors (idiom); general term for scoundrel |
五種散亂 五种散乱 see styles |
wǔ zhǒng sàn luàn wu3 zhong3 san4 luan4 wu chung san luan goshu sanran |
The five kinds of mental aberration: (1) the five senses themselves not functioning properly; (2) external distraction, or inability to concentrate the attention; (3) internal distraction, or mental confusion; (4) distraction caused by ideas of mean and mine, personality, possession, etc. (5) confusion of thought produced by Hīnayāna ideas. |
亜乱炭椎 see styles |
aransumishii / aransumishi アランスミシー |
(ateji / phonetic) Alan Smithee (pseudonym used by film directors who wish to disown a project); Allen Smithee |
佐賀の乱 see styles |
saganoran さがのらん |
(hist) Saga Rebellion (1874) |
侯景之亂 侯景之乱 see styles |
hóu jǐng zhī luàn hou2 jing3 zhi1 luan4 hou ching chih luan |
rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 |
元弘の乱 see styles |
genkounoran / genkonoran げんこうのらん |
(exp,n) (hist) Genkō War (1331-1333); Genkō Incident |
兵荒馬亂 兵荒马乱 see styles |
bīng huāng mǎ luàn bing1 huang1 ma3 luan4 ping huang ma luan |
soldiers munity and troops rebel (idiom); turmoil and chaos of war |
凌亂不堪 凌乱不堪 see styles |
líng luàn bù kān ling2 luan4 bu4 kan1 ling luan pu k`an ling luan pu kan |
in a terrible mess (idiom) |
取り乱す see styles |
torimidasu とりみだす |
(transitive verb) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool |
和乱治峠 see styles |
waranjitao わらんじたお |
(place-name) Waranjitao |
咲乱れる see styles |
sakimidareru さきみだれる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to bloom in profusion |
執著動亂 执着动乱 see styles |
zhí zhuó dòng luàn zhi2 zhuo2 dong4 luan4 chih cho tung luan shūjaku dōran |
addiction and agitation |
場外乱闘 see styles |
jougairantou / jogairanto じょうがいらんとう |
(1) {sports} brawl outside the stadium; fighting outside ring (wrestling); ring-side battle; (2) (idiom) verbal fight via the media |
士族反乱 see styles |
shizokuhanran しぞくはんらん |
(hist) (See 西南戦争) rebellions by former samurai (Meiji period) |
壬午軍乱 see styles |
jingogunran じんごぐんらん |
(hist) Imo Incident (riot in Seoul, Korea; July 23, 1882) |
壬申の乱 see styles |
jinshinnoran じんしんのらん |
(exp,n) (hist) Jinshin revolt (671 CE) |
壬辰倭乱 see styles |
jinshinwaran じんしんわらん |
(hist) Japanese invasions of Korea (1592-1598); Imjin war |
壬辰倭亂 壬辰倭乱 see styles |
rén chén wō luàn ren2 chen2 wo1 luan4 jen ch`en wo luan jen chen wo luan |
Imjin war, Japanese invasion of Korea 1592-1598 |
天下大亂 天下大乱 see styles |
tiān xià dà luàn tian1 xia4 da4 luan4 t`ien hsia ta luan tien hsia ta luan |
the whole country in rebellion |
天花亂墜 天花乱坠 see styles |
tiān huā luàn zhuì tian1 hua1 luan4 zhui4 t`ien hua luan chui tien hua luan chui |
lit. a deluge of heavenly flowers (idiom); fig. extravagant embellishments; hype |
安史の乱 see styles |
anshinoran あんしのらん |
(exp,n) (hist) An Lushan Rebellion (in China; 755-763 CE); An-Shi Rebellion |
安史之亂 安史之乱 see styles |
ān shǐ zhī luàn an1 shi3 zhi1 luan4 an shih chih luan |
An-Shi Rebellion (755-763) of 安祿山|安禄山[An1 Lu4 shan1] and 史思明[Shi3 Si1 ming2], a catastrophic setback for Tang dynasty |
官紀紊乱 see styles |
kankibinran かんきびんらん |
laxity in official discipline; civil service corruption |
寝乱れ髪 see styles |
nemidaregami ねみだれがみ |
hair messed up in sleep |
小鹿亂撞 小鹿乱撞 see styles |
xiǎo lù luàn zhuàng xiao3 lu4 luan4 zhuang4 hsiao lu luan chuang |
fig. restless, because of fear or strong emotions |
島原の乱 see styles |
shimabaranoran しまばらのらん |
(exp,n) (hist) Shimabara Rebellion (1637-1638) |
幾可亂真 几可乱真 see styles |
jī kě luàn zhēn ji1 ke3 luan4 zhen1 chi k`o luan chen chi ko luan chen |
to seem almost genuine; easily mistaken for the real thing |
座散乱木 see styles |
zazaragi ざざらぎ |
(place-name) Zazaragi |
弾性散乱 see styles |
danseisanran / dansesanran だんせいさんらん |
{physics} elastic scattering |
心亂如麻 心乱如麻 see styles |
xīn luàn rú má xin1 luan4 ru2 ma2 hsin luan ju ma |
one's thoughts in a whirl (idiom); confused; disconcerted; upset |
心慌意亂 心慌意乱 see styles |
xīn huāng yì luàn xin1 huang1 yi4 luan4 hsin huang i luan |
confused; rattled; flustered |
心煩意亂 心烦意乱 see styles |
xīn fán yì luàn xin1 fan2 yi4 luan4 hsin fan i luan |
lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety |
応仁の乱 see styles |
ouninnoran / oninnoran おうにんのらん |
(exp,n) (hist) Ōnin War (1467-1477) |
快刀乱麻 see styles |
kaitouranma / kaitoranma かいとうらんま |
(yoji) solving a problem swiftly and skillfully |
怪力乱神 see styles |
kairyokuranshin; kairikiranshin かいりょくらんしん; かいりきらんしん |
(yoji) supernatural things; unnatural phenomena; spirits and demons |
恋い乱る see styles |
koimidaru こいみだる |
(v2r-s,vi) (archaism) to be lovesick |
愚乱浪花 see styles |
gurannaniwa ぐらんなにわ |
(person) Guran Naniwa |
應仁之亂 应仁之乱 see styles |
yīng rén zhī luàn ying1 ren2 zhi1 luan4 ying jen chih luan |
Ōnin war 1467-1477 between factions of Ashikaga shogunate |
戦国乱世 see styles |
sengokuransei / sengokuranse せんごくらんせい |
turbulent (troubled) times; turbulent war period |
手忙腳亂 手忙脚乱 see styles |
shǒu máng - jiǎo luàn shou3 mang2 - jiao3 luan4 shou mang - chiao luan |
(idiom) to act with confusion or in a disorderly manner; flustered |
承久の乱 see styles |
joukyuunoran / jokyunoran じょうきゅうのらん |
(hist) Jōkyū War (1221); Jōkyū Disturbance; Jōkyū Rebellion |
振り乱す see styles |
furimidasu ふりみだす |
(transitive verb) to dishevel (hair) |
掻き乱す see styles |
kakimidasu かきみだす |
(transitive verb) to stir up; to disturb |
撥亂反正 拨乱反正 see styles |
bō luàn fǎn zhèng bo1 luan4 fan3 zheng4 po luan fan cheng |
bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder |
撹乱戦法 see styles |
kakuransenpou / kakuransenpo かくらんせんぽう |
(yoji) disturbance strategy |
撹乱戦術 see styles |
kakuransenjutsu かくらんせんじゅつ |
(yoji) disturbance tactics |
擬似乱数 see styles |
gijiransuu / gijiransu ぎじらんすう |
(noun - becomes adjective with の) pseudorandom number |
攪乱戦法 see styles |
kakuransenpou / kakuransenpo かくらんせんぽう |
(yoji) disturbance strategy |
攪乱戦術 see styles |
kakuransenjutsu かくらんせんじゅつ |
(yoji) disturbance tactics |
散乱反射 see styles |
sanranhansha さんらんはんしゃ |
scatter reflections |
方寸大亂 方寸大乱 see styles |
fāng cùn dà luàn fang1 cun4 da4 luan4 fang ts`un ta luan fang tsun ta luan |
(idiom) to become agitated; to get worked up |
方寸已亂 方寸已乱 see styles |
fāng cùn yǐ luàn fang1 cun4 yi3 luan4 fang ts`un i luan fang tsun i luan |
(idiom) confused; troubled; bewildered |
朝鮮動乱 see styles |
chousendouran / chosendoran ちょうせんどうらん |
(hist) (See 朝鮮戦争) Korean War (1950-1953) |
権利乱用 see styles |
kenriranyou / kenriranyo けんりらんよう |
(law) abuse of rights; improper use of a privilege |
歡蹦亂跳 欢蹦乱跳 see styles |
huān bèng luàn tiào huan1 beng4 luan4 tiao4 huan peng luan t`iao huan peng luan tiao |
glowing with health and vivacity (idiom) |
步履紊亂 步履紊乱 see styles |
bù lǚ wěn luàn bu4 lu:3 wen3 luan4 pu lü wen luan |
to be in complete disorder |
治乱興亡 see styles |
chirankoubou / chirankobo ちらんこうぼう |
(yoji) nation's times of peace and war, rise and fall |
波乱万丈 see styles |
haranbanjou / haranbanjo はらんばんじょう |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) stormy and full of drama; many drastic events in the course of events; full of ups and downs; with many vicissitudes |
波乱曲折 see styles |
harankyokusetsu はらんきょくせつ |
(yoji) very involved and troublesome situation; complicated twists and turns |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "乱" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.