Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5444 total results for your search. I have created 55 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

啦啦隊長


啦啦队长

see styles
lā lā duì zhǎng
    la1 la1 dui4 zhang3
la la tui chang
cheerleader

善長寺町

see styles
 zenchoujichou / zenchojicho
    ぜんちょうじちょう
(place-name) Zenchōjichou

嘴長土竜

see styles
 hashinagamogura; hashinagamogura
    はしながもぐら; ハシナガモグラ
(kana only) long-nosed mole (Euroscaptor longirostris)

嘴長海豚

see styles
 hashinagairuka; hashinagairuka
    はしながいるか; ハシナガイルカ
(kana only) spinner dolphin (Stenella longirostris)

図書館長

see styles
 toshokanchou / toshokancho
    としょかんちょう
chief librarian

国務長官

see styles
 kokumuchoukan / kokumuchokan
    こくむちょうかん
Secretary of State

国連総長

see styles
 kokurensouchou / kokurensocho
    こくれんそうちょう
(abbreviation) (See 国連事務総長) Secretary-General of the United Nations

国防長官

see styles
 kokubouchoukan / kokubochokan
    こくぼうちょうかん
Secretary of Defence (Defense)

國務長官


国务长官

see styles
guó wù zhǎng guān
    guo2 wu4 zhang3 guan1
kuo wu chang kuan
secretary of state (esp. historical, or Japanese or Korean usage)

國會議長


国会议长

see styles
guó huì yì zhǎng
    guo2 hui4 yi4 zhang3
kuo hui i chang
chair (or president, speaker etc) of national congress

國防部長


国防部长

see styles
guó fáng bù zhǎng
    guo2 fang2 bu4 zhang3
kuo fang pu chang
Defense secretary; Defense Minister

土佐長岡

see styles
 tosanagaoka
    とさながおか
(personal name) Tosanagaoka

土生土長


土生土长

see styles
tǔ shēng tǔ zhǎng
    tu3 sheng1 tu3 zhang3
t`u sheng t`u chang
    tu sheng tu chang
locally born and bred; indigenous; home-grown

在監の長

see styles
 zaikannoosa
    ざいかんのおさ
prison warden

地久天長


地久天长

see styles
dì jiǔ tiān cháng
    di4 jiu3 tian1 chang2
ti chiu t`ien ch`ang
    ti chiu tien chang
enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal; for ever and ever (of friendship, hate etc); also written 天地久|天长地久

増田長盛

see styles
 mashitanagamori
    ましたながもり
(person) Mashita Nagamori

増長天狗

see styles
 zouchoutengu / zochotengu
    ぞうちょうてんぐ
(rare) braggart; boaster; self-conceited person

增長天王


增长天王

see styles
zēng cháng tiān wáng
    zeng1 chang2 tian1 wang2
tseng ch`ang t`ien wang
    tseng chang tien wang
 Zōchō Tennō
Virūḍhaka

增長廣大


增长广大

see styles
zēng zhǎng guǎng dà
    zeng1 zhang3 guang3 da4
tseng chang kuang ta
 zōjō kōdai
develops and spreads [the teachings]

增長廣目


增长广目

see styles
zēng zhǎng guǎng mù
    zeng1 zhang3 guang3 mu4
tseng chang kuang mu
 Zōchō Kōmoku
Virūḍhaka and Śiva.

增長悲愍


增长悲愍

see styles
zēng zhǎng bēi mǐn
    zeng1 zhang3 bei1 min3
tseng chang pei min
 zōjō himin
increased [superior, advanced, enhanced] compassion

增長種子


增长种子

see styles
zēng zhǎng zhǒng zǐ
    zeng1 zhang3 zhong3 zi3
tseng chang chung tzu
 zōjō shuji
nurtures seeds

增長行緣


增长行缘

see styles
zēng zhǎng xíng yuán
    zeng1 zhang3 xing2 yuan2
tseng chang hsing yüan
 zōjōgyō en
cause which strengthens one's practices

壽命不長


寿命不长

see styles
shòu mìng bù cháng
    shou4 ming4 bu4 chang2
shou ming pu ch`ang
    shou ming pu chang
one's days are numbered; not to have long to live (often fig.)

壽命長久


寿命长久

see styles
shòu mìng cháng jiǔ
    shou4 ming4 chang2 jiu3
shou ming ch`ang chiu
    shou ming chang chiu
 jumyō chōku
extremely long life

変イ長調

see styles
 henichouchou / henichocho
    へんイちょうちょう
{music} A flat major

変ニ長調

see styles
 hennichouchou / hennichocho
    へんニちょうちょう
{music} D flat major

変ホ長調

see styles
 henhochouchou / henhochocho
    へんホちょうちょう
{music} E flat major

変ロ長調

see styles
 henrochouchou / henrochocho
    へんロちょうちょう
{music} B flat major

外交部長


外交部长

see styles
wài jiāo bù zhǎng
    wai4 jiao1 bu4 zhang3
wai chiao pu chang
minister of foreign affairs

外山長根

see styles
 sotoyamanagane
    そとやまながね
(place-name) Sotoyamanagane

大内義長

see styles
 oouchiyoshinaga / oochiyoshinaga
    おおうちよしなが
(person) Oouchi Yoshinaga

大内長野

see styles
 oouchinagano / oochinagano
    おおうちながの
(place-name) Oouchinagano

大和長蟹

see styles
 yamatoosagani; yamatoosagani
    ヤマトオサガニ; やまとおさがに
(kana only) Japanese mud crab (Macrophthalmus japonicus)

大学学長

see styles
 daigakugakuchou / daigakugakucho
    だいがくがくちょう
president (of a university); chancellor; vice-chancellor

大山長根

see styles
 ooyamanagane
    おおやまながね
(place-name) Ooyamanagane

大排長龍


大排长龙

see styles
dà pái cháng lóng
    da4 pai2 chang2 long2
ta p`ai ch`ang lung
    ta pai chang lung
to form a long queue (idiom); (of cars) to be bumper to bumper

大枝東長

see styles
 ooehigashinaga
    おおえひがしなが
(place-name) Ooehigashinaga

大枝西長

see styles
 ooenishinaga
    おおえにしなが
(place-name) Ooenishinaga

大濱長照

see styles
 oohamanagateru
    おおはまながてる
(person) Oohama Nagateru

大見長祖

see styles
 oominagaso
    おおみながそ
(place-name) Oominagaso

大規長根

see styles
 ootsukinagane
    おおつきながね
(place-name) Ootsukinagane

大野治長

see styles
 oonoharunaga
    おおのはるなが
(person) Oono Harunaga

大野義長

see styles
 oonoyoshihisa
    おおのよしひさ
(person) Oono Yoshihisa (1933.10-)

大長寺池

see styles
 oochoujiike / oochojike
    おおちょうじいけ
(place-name) Oochōjiike

大長瀬町

see styles
 oonagasechou / oonagasecho
    おおながせちょう
(place-name) Oonagasechō

大長谷川

see styles
 oonagatanigawa
    おおながたにがわ
(personal name) Oonagatanigawa

天地長久

see styles
 tenchichoukyuu / tenchichokyu
    てんちちょうきゅう
(expression) (yoji) heaven and earth are eternal

天長井戸

see styles
 tenchouido / tenchoido
    てんちょういど
(place-name) Tenchōido

天長地久


天长地久

see styles
tiān cháng dì jiǔ
    tian1 chang2 di4 jiu3
t`ien ch`ang ti chiu
    tien chang ti chiu
 tenchouchikyuu / tenchochikyu
    てんちょうちきゅう
enduring while the world lasts (idiom); eternal
(yoji) coeval with heaven and earth

天長日久


天长日久

see styles
tiān cháng rì jiǔ
    tian1 chang2 ri4 jiu3
t`ien ch`ang jih chiu
    tien chang jih chiu
after a long time (idiom)

太田資長

see styles
 ootasukenaga
    おおたすけなが
(person) Oota Sukenaga

奥田宮長

see styles
 okudamiyanaga
    おくだみやなが
(place-name) Okudamiyanaga

奥田立長

see styles
 okudatateosa
    おくだたておさ
(place-name) Okudatateosa

奥田長角

see styles
 okudanagasumi
    おくだながすみ
(place-name) Okudanagasumi

奥長尾川

see styles
 okunagogawa
    おくなごがわ
(place-name) Okunagogawa

奥長戸路

see styles
 okunagatoro
    おくながとろ
(place-name) Okunagatoro

好景不長


好景不长

see styles
hǎo jǐng bù cháng
    hao3 jing3 bu4 chang2
hao ching pu ch`ang
    hao ching pu chang
a good thing doesn't last forever (idiom)

如是長壽


如是长寿

see styles
rú shì cháng shòu
    ru2 shi4 chang2 shou4
ju shih ch`ang shou
    ju shih chang shou
 nyoze chōju
long life thus

姫長元坊

see styles
 himechougenbou; himechougenbou / himechogenbo; himechogenbo
    ひめちょうげんぼう; ヒメチョウゲンボウ
(kana only) lesser kestrel (Falco naumanni)

嬰ヘ長調

see styles
 eihechouchou / ehechocho
    えいヘちょうちょう
{music} F sharp major

学生部長

see styles
 gakuseibuchou / gakusebucho
    がくせいぶちょう
dean of students

安定成長

see styles
 anteiseichou / antesecho
    あんていせいちょう
(yoji) stable growth

安芸長束

see styles
 akinagatsuka
    あきながつか
(personal name) Akinagatsuka

安達盛長

see styles
 adachimorinaga
    あだちもりなが
(person) Adachi Morinaga

完全冗長

see styles
 kanzenjouchou / kanzenjocho
    かんぜんじょうちょう
{comp} fully redundant

官房長官


官房长官

see styles
guān fáng zhǎng guān
    guan1 fang2 zhang3 guan1
kuan fang chang kuan
 kanbouchoukan / kanbochokan
    かんぼうちょうかん
chief cabinet secretary (Japan)
(1) Chief Cabinet Secretary (Japan); (2) (general term) Chief of Staff (to the President, Prime Minister, etc.); Cabinet Secretary; Executive Secretary

宮本佳長

see styles
 miyamotoyoshinaga
    みやもとよしなが
(person) Miyamoto Yoshinaga (1983-)

宮脇長吉

see styles
 miyawakichoukichi / miyawakichokichi
    みやわきちょうきち
(person) Miyawaki Chōkichi (1880.2.5-1953.2.16)

宮良長包

see styles
 miyarachouhou / miyarachoho
    みやらちょうほう
(person) Miyara Chōhō (1883.03.18-1939.06.29)

家父長制

see styles
 kafuchousei / kafuchose
    かふちょうせい
patriarchy; system of patriarchy

家父長権

see styles
 kafuchouken / kafuchoken
    かふちょうけん
(See 家長権) rights of the head of a family

家長制度

see styles
 kachouseido / kachosedo
    かちょうせいど
patriarchal system

家長家短


家长家短

see styles
jiā cháng jiā duǎn
    jia1 chang2 jia1 duan3
chia ch`ang chia tuan
    chia chang chia tuan
family goings-on

家長昭博

see styles
 ienagaakihiro / ienagakihiro
    いえながあきひろ
(person) Ienaga Akihiro (1986.6.13-)

寒長根山

see styles
 samunaganeyama
    さむながねやま
(personal name) Samunaganeyama

寓意深長


寓意深长

see styles
yù yì shēn cháng
    yu4 yi4 shen1 chang2
yü i shen ch`ang
    yü i shen chang
to have profound import (idiom); to be deeply significant

審判部長

see styles
 shinpanbuchou / shinpanbucho
    しんぱんぶちょう
{sumo} head judge

寿域長根

see styles
 juikinagane
    じゅいきながね
(place-name) Juikinagane

小山長尾

see styles
 koyamanagao
    こやまながお
(place-name) Koyamanagao

小山長規

see styles
 koyamaosanori
    こやまおさのり
(person) Koyama Osanori (1905.6.10-1988.1.31)

小松長生

see styles
 komatsuchousei / komatsuchose
    こまつちょうせい
(person) Komatsu Chōsei

小田長谷

see styles
 kodanagatani
    こだながたに
(place-name) Kodanagatani

小西行長

see styles
 konishiyukinaga
    こにしゆきなが
(person) Konishi Yukinaga

小長井港

see styles
 konagaikou / konagaiko
    こながいこう
(place-name) Konagaikou

小長井町

see styles
 konagaichou / konagaicho
    こながいちょう
(place-name) Konagaichō

小長井駅

see styles
 konagaieki
    こながいえき
(st) Konagai Station

小長元坊

see styles
 kochougenbou; kochougenbou / kochogenbo; kochogenbo
    こちょうげんぼう; コチョウゲンボウ
(kana only) merlin (Falco columbarius); pigeon hawk

小長啓一

see styles
 konagakeiichi / konagakechi
    こながけいいち
(person) Konaga Keiichi (1930.12-)

小長根沢

see styles
 konaganesawa
    こながねさわ
(place-name) Konaganesawa

小長滝沢

see styles
 konagatakisawa
    こながたきさわ
(place-name) Konagatakisawa

小長谷新

see styles
 konagatanishin
    こながたにしん
(place-name) Konagatanishin

小長谷端

see styles
 obasebata
    おばせばた
(place-name) Obasebata

尺短寸長


尺短寸长

see styles
chǐ duǎn cùn cháng
    chi3 duan3 cun4 chang2
ch`ih tuan ts`un ch`ang
    chih tuan tsun chang
abbr. for 尺有所短,寸有所|尺有所短,寸有所长[chi3 you3 suo3 duan3 , cun4 you3 suo3 chang2]

尻が長い

see styles
 shiriganagai
    しりがながい
(expression) being a guest for too long (e.g. of a neighbor)

尾形長一

see styles
 ogatanagakazu
    おがたながかず
(person) Ogata Nagakazu

展轉增長


展转增长

see styles
zhǎn zhuǎn zēng zhǎng
    zhan3 zhuan3 zeng1 zhang3
chan chuan tseng chang
 tenten zōchō
develop and grow

山田長政

see styles
 yamadanagamasa
    やまだながまさ
(person) Yamada Nagamasa

山長水遠


山长水远

see styles
shān cháng shuǐ yuǎn
    shan1 chang2 shui3 yuan3
shan ch`ang shui yüan
    shan chang shui yüan
(idiom) long and arduous journey

山高水長


山高水长

see styles
shān gāo shuǐ cháng
    shan1 gao1 shui3 chang2
shan kao shui ch`ang
    shan kao shui chang

More info & calligraphy:

High Mountain Long River
high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "長" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary