Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5852 total results for your search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

沼館道上

see styles
 numatatemichiue
    ぬまたてみちうえ
(place-name) Numatatemichiue

沼館道南

see styles
 numatatemichiminami
    ぬまたてみちみなみ
(place-name) Numatatemichiminami

沿層坑道

see styles
 ensoukoudou / ensokodo
    えんそうこうどう
drift (mining); driftway

法事隧道

see styles
 houjizuidou / hojizuido
    ほうじずいどう
(place-name) Houjizuidō

法爾道理


法尔道理

see styles
fǎ ěr dào lǐ
    fa3 er3 dao4 li3
fa erh tao li
 hōni no dōri
reasoning according to natural law

法華神道

see styles
 hokkeshintou / hokkeshinto
    ほっけしんとう
(See 法華宗・1) Hokke Shinto (Shinto doctrines based on Nichiren Buddhism)

泰緬鉄道

see styles
 taimentetsudou / taimentetsudo
    たいめんてつどう
Thai-Burma Railway

泰道三八

see styles
 taidousanpachi / taidosanpachi
    たいどうさんぱち
(person) Taidou Sanpachi (1945.1.31-)

泰道照山

see styles
 taidoushouzan / taidoshozan
    たいどうしょうざん
(person) Taidou Shouzan (1907.1.2-1984.2.20)

泰道直方

see styles
 taidounaokata / taidonaokata
    たいどうなおかた
(person) Taidou Naokata (1935.3-)

洞谷隧道

see styles
 horadanizuidou / horadanizuido
    ほらだにずいどう
(place-name) Horadanizuidō

津上水道

see styles
 tsujousuidou / tsujosuido
    つじょうすいどう
(place-name) Tsujōsuidō

津津樂道


津津乐道

see styles
jīn jīn lè dào
    jin1 jin1 le4 dao4
chin chin le tao
to discuss something enthusiastically

津田真道

see styles
 tsudamamichi
    つだまみち
(person) Tsuda Mamichi (1829.7.25-1903.9.3)

津軽鉄道

see styles
 tsugarutetsudou / tsugarutetsudo
    つがるてつどう
(place-name) Tsugarutetsudō

浅利隧道

see styles
 asarizuidou / asarizuido
    あさりずいどう
(place-name) Asarizuidō

浅沼道郎

see styles
 asanumamichio
    あさぬまみちお
(person) Asanuma Michio (1953.10.4-)

浅藻隧道

see styles
 azamozuidou / azamozuido
    あざもずいどう
(place-name) Azamozuidō

浅野直道

see styles
 asanonaomichi
    あさのなおみち
(person) Asano Naomichi

浅間隧道

see styles
 asamazuidou / asamazuido
    あさまずいどう
(place-name) Asamazuidō

浜田隆道

see styles
 hamadatakamichi
    はまだたかみち
(person) Hamada Takamichi

浜道団地

see styles
 hamamichidanchi
    はまみちだんち
(place-name) Hamamichidanchi

浦幌隧道

see styles
 urahorozuidou / urahorozuido
    うらほろずいどう
(place-name) Urahorozuidō

浦賀水道

see styles
 uragasuidou / uragasuido
    うらがすいどう
(personal name) Uragasuidō

海の中道

see styles
 uminonakamichi
    うみのなかみち
(place-name) Uminonakamichi

海中道路

see styles
 kaichuudouro / kaichudoro
    かいちゅうどうろ
(place-name) Kaichuu Road (Okinawa)

海宝道義

see styles
 kaihoumichiyoshi / kaihomichiyoshi
    かいほうみちよし
(person) Kaihou Michiyoshi

海山道町

see styles
 miyamadochou / miyamadocho
    みやまどちょう
(place-name) Miyamadochō

海山道駅

see styles
 miyamadoeki
    みやまどえき
(st) Miyamado Station

海道亮平

see styles
 kaidouryouhei / kaidoryohe
    かいどうりょうへい
(person) Kaidou Ryōhei (1987.5.20-)

海道新田

see styles
 kaidoushinden / kaidoshinden
    かいどうしんでん
(place-name) Kaidoushinden

海道清信

see styles
 kaidoukiyonobu / kaidokiyonobu
    かいどうきよのぶ
(person) Kaidou Kiyonobu

消防通道

see styles
xiāo fáng tōng dào
    xiao1 fang2 tong1 dao4
hsiao fang t`ung tao
    hsiao fang tung tao
fire exit; (firefighting) fire lane

涼しき道

see styles
 suzushikimichi
    すずしきみち
(archaism) (See 涼しき方) the path to Sukhavati (Amitabha's Pure Land)

淨道場偈


淨道场偈

see styles
jìng dào chǎng jié
    jing4 dao4 chang3 jie2
ching tao ch`ang chieh
    ching tao chang chieh
 jō dōjō no ge
Verse of Purifying Place of Practice

深山隧道

see styles
 fukayamazuidou / fukayamazuido
    ふかやまずいどう
(place-name) Fukayamazuidō

深瀬隧道

see styles
 fukasezuidou / fukasezuido
    ふかせずいどう
(place-name) Fukasezuidō

深見隧道

see styles
 fukamizuidou / fukamizuido
    ふかみずいどう
(place-name) Fukamizuidō

深谷水道

see styles
 fukayasuidou / fukayasuido
    ふかやすいどう
(personal name) Fukayasuidō

深谷隧道

see styles
 fukatanizuidou / fukatanizuido
    ふかたにずいどう
(place-name) Fukatanizuidō

淸淨道論


淸淨道论

see styles
qīng jìng dào lùn
    qing1 jing4 dao4 lun4
ch`ing ching tao lun
    ching ching tao lun
 Shōjōdō ron
Path of Purification

清正公道

see styles
 kiyomasakoudou / kiyomasakodo
    きよまさこうどう
(place-name) Kiyomasakoudō

清水道夫

see styles
 shimizumichio
    しみずみちお
(person) Shimizu Michio (1945.8.17-)

清水隧道

see styles
 shimizuzuidou / shimizuzuido
    しみずずいどう
(place-name) Shimizuzuidō

渡瀬隧道

see styles
 watasezuidou / watasezuido
    わたせずいどう
(place-name) Watasezuidō

温泉隧道

see styles
 onsenzuidou / onsenzuido
    おんせんずいどう
(place-name) Onsenzuidō

湖西道路

see styles
 koseidouro / kosedoro
    こせいどうろ
(place-name) Koseidōro

湘南新道

see styles
 shounanshindou / shonanshindo
    しょうなんしんどう
(place-name) Shounanshindō

湘南道路

see styles
 shounandouro / shonandoro
    しょうなんどうろ
(place-name) Shounandōro

湯川隧道

see styles
 yukawazuidou / yukawazuido
    ゆかわずいどう
(place-name) Yukawazuidō

源道寺町

see styles
 gendoujichou / gendojicho
    げんどうじちょう
(place-name) Gendoujichō

源道寺駅

see styles
 gendoujieki / gendojieki
    げんどうじえき
(st) Gendouji Station

滑出跑道

see styles
huá chū pǎo dào
    hua2 chu1 pao3 dao4
hua ch`u p`ao tao
    hua chu pao tao
runway (at airport)

滑雪索道

see styles
huá xuě suǒ dào
    hua2 xue3 suo3 dao4
hua hsüeh so tao
ski-lift

滝口入道

see styles
 takiguchinyuudou / takiguchinyudo
    たきぐちにゅうどう
(person) Takiguchi Nyūdō

滝尻隧道

see styles
 takijirizuidou / takijirizuido
    たきじりずいどう
(place-name) Takijirizuidō

澤井道久

see styles
 sawaimichihisa
    さわいみちひさ
(person) Sawai Michihisa

炭附街道

see styles
 sumitsukekaidou / sumitsukekaido
    すみつけかいどう
(place-name) Sumitsukekaidō

烏伝神道

see styles
 udenshintou / udenshinto
    うでんしんとう
Uden Shinto (Shinto doctrines enunciated by Kamo no Norikiyo of Kamigamo Shrine)

無上佛道


无上佛道

see styles
wú shàng fó dào
    wu2 shang4 fo2 dao4
wu shang fo tao
 mujō butsudō
the unexcelled Buddha-Path

無上大道


无上大道

see styles
wú shàng dà dào
    wu2 shang4 da4 dao4
wu shang ta tao
 mujō daidō
the unexcelled great (Buddha-) path

無上尊道


无上尊道

see styles
wú shàng zūn dào
    wu2 shang4 zun1 dao4
wu shang tsun tao
 mujō sondō
the unexcelled supreme (Buddha-) path.

無上道教


无上道教

see styles
wú shàng dào jiào
    wu2 shang4 dao4 jiao4
wu shang tao chiao
 mujō dōkyō
the teachings of the unexcelled (Buddha-)Path

無心道人


无心道人

see styles
wú xīn dào rén
    wu2 xin1 dao4 ren2
wu hsin tao jen
 mushin dōnin
The hermit or saint in ecstatic contemplation, as with emptied mind he becomes the receptacle of mystic influences.

無慚外道


无惭外道

see styles
wú cán wài dào
    wu2 can2 wai4 dao4
wu ts`an wai tao
    wu tsan wai tao
 muzan gedō
Saivites

無極道帝


无极道帝

see styles
wú jí dào dì
    wu2 ji2 dao4 di4
wu chi tao ti
 mugokudō tai
the Emperor of the supreme Path

無漏聖道


无漏圣道

see styles
wú lòu shèng dào
    wu2 lou4 sheng4 dao4
wu lou sheng tao
 muro shōdō
untainted noble path(s)

無理非道

see styles
 murihidou / murihido
    むりひどう
(noun or adjectival noun) (yoji) unreasonable and unjust; unconscionable

無著道忠


无着道忠

see styles
wú zhuó dào zhōng
    wu2 zhuo2 dao4 zhong1
wu cho tao chung
 Mujaku Dōchū
Mujaku Dōchū

無言說道


无言说道

see styles
wú yán shuō dào
    wu2 yan2 shuo1 dao4
wu yen shuo tao
 mu gonsetsu dō
The way, or teaching, without speech; the school which teaches that speaking of things is speaking of nothing, or the non-existent; the acquisition of truth through contemplation without the aid of words.

無限軌道

see styles
 mugenkidou / mugenkido
    むげんきどう
(noun - becomes adjective with の) continuous track; caterpillar track

熊谷金道

see styles
 kumagaikanemichi
    くまがいかねみち
(person) Kumagai Kanemichi

熊野古道

see styles
 kumanokodou / kumanokodo
    くまのこどう
(place-name) Kumano Kodo (ancient pilgrimage routes)

熊野街道

see styles
 kumanokaidou / kumanokaido
    くまのかいどう
(place-name) Kumano Highway (ancient pilgrimage route)

熱函道路

see styles
 nekkandouro / nekkandoro
    ねっかんどうろ
(place-name) Nekkandōro

熱海新道

see styles
 atamishindou / atamishindo
    あたみしんどう
(place-name) Atamishindō

熱海街道

see styles
 atamikaidou / atamikaido
    あたみかいどう
(place-name) Atamikaidō

燧裏林道

see styles
 hiuchiurarindou / hiuchiurarindo
    ひうちうらりんどう
(place-name) Hiuchiurarindō

片山一道

see styles
 katayamakazumichi
    かたやまかずみち
(person) Katayama Kazumichi (1945.11-)

片山隧道

see styles
 katayamazuidou / katayamazuido
    かたやまずいどう
(place-name) Katayamazuidō

片道切符

see styles
 katamichikippu
    かたみちきっぷ
one-way ticket

片道料金

see styles
 katamichiryoukin / katamichiryokin
    かたみちりょうきん
one-way fare

牛狗外道

see styles
niú gǒu wài dào
    niu2 gou3 wai4 dao4
niu kou wai tao
 goku gedō
go-vrauka, or kukkura-vratika. Heretics who lived as oxen or dogs.

牧野弘道

see styles
 makinohiromichi
    まきのひろみち
(person) Makino Hiromichi

物の道理

see styles
 mononodouri / mononodori
    もののどうり
the principle of the thing

犬寄隧道

see styles
 inuyosezuidou / inuyosezuido
    いぬよせずいどう
(place-name) Inuyosezuidō

犬山街道

see styles
 inuyamakaidou / inuyamakaido
    いぬやまかいどう
(place-name) Inuyamakaidō

犬養道子

see styles
 inukaimichiko
    いぬかいみちこ
(person) Inukai Michiko (1921.4-)

犬鳴隧道

see styles
 inunakizuidou / inunakizuido
    いぬなきずいどう
(place-name) Inunakizuidō

犬鼻隧道

see styles
 inubanazuidou / inubanazuido
    いぬばなずいどう
(place-name) Inubanazuidō

狭山隧道

see styles
 sayamazuidou / sayamazuido
    さやまずいどう
(place-name) Sayamazuidō

狭軌鉄道

see styles
 kyoukitetsudou / kyokitetsudo
    きょうきてつどう
narrow-gauge railway

猪木正道

see styles
 inokimasamichi
    いのきまさみち
(person) Inoki Masamichi

猪田道駅

see styles
 idamichieki
    いだみちえき
(st) Idamichi Station

猿岩隧道

see styles
 saruiwazuidou / saruiwazuido
    さるいわずいどう
(place-name) Saruiwazuidō

猿谷隧道

see styles
 sarutanizuidou / sarutanizuido
    さるたにずいどう
(place-name) Sarutanizuidō

玉島道口

see styles
 tamashimamichiguchi
    たましまみちぐち
(place-name) Tamashimamichiguchi

玉島道越

see styles
 tamashimamichigoe
    たましまみちごえ
(place-name) Tamashimamichigoe

玉津隧道

see styles
 tamatsuzuidou / tamatsuzuido
    たまつずいどう
(place-name) Tamatsuzuidō

玉野隧道

see styles
 tamanozuidou / tamanozuido
    たまのずいどう
(place-name) Tamanozuidō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary