Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5173 total results for your search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

海の王迎駅

see styles
 uminooumukaeeki / uminoomukaeeki
    うみのおうむかええき
(st) Uminooumukae Station

海イグアナ

see styles
 umiiguana; umiiguana / umiguana; umiguana
    うみイグアナ; ウミイグアナ
(kana only) marine iguana (Amblyrhynchus cristatus)

海ザリガニ

see styles
 umizarigani
    うみザリガニ
(kana only) (obscure) lobster

海ノ中道駅

see styles
 uminonakamichieki
    うみのなかみちえき
(st) Uminonakamichi Station

海上保安庁

see styles
 kaijouhoanchou / kaijohoancho
    かいじょうほあんちょう
Japan Coast Guard; JCG

海上保安部

see styles
 kaijouhoanbu / kaijohoanbu
    かいじょうほあんぶ
(place-name) Kaijōhoanbu

海上自衛官

see styles
 kaijoujieikan / kaijojiekan
    かいじょうじえいかん
member of the Maritime Self-Defense Force; MSDF official

海上自衛隊

see styles
 kaijoujieitai / kaijojietai
    かいじょうじえいたい
Maritime Self Defense Forces (Defence)

海上花列傳


海上花列传

see styles
hǎi shàng huā liè zhuàn
    hai3 shang4 hua1 lie4 zhuan4
hai shang hua lieh chuan
The Sing-Song Girls of Shanghai by Han Bangqing 韓邦慶|韩邦庆[Han2 Bang1 qing4], long novel of lower life in Classical Chinese and Jiangsu vernacular; translated into Putonghua as 上花 by Iris Chang

海上輸送路

see styles
 kaijouyusouro / kaijoyusoro
    かいじょうゆそうろ
marine transportation routes

海中展望台

see styles
 kaichuutenboudai / kaichutenbodai
    かいちゅうてんぼうだい
undersea observatory

海中展望塔

see styles
 kaichuutenboutou / kaichutenboto
    かいちゅうてんぼうとう
underwater observation tower

海中水族館

see styles
 kaichuusuizokukan / kaichusuizokukan
    かいちゅうすいぞくかん
underwater aquarium

海事代理士

see styles
 kaijidairishi
    かいじだいりし
maritime judicial scrivener; marine procedure commission agent

海事裁判所

see styles
 kaijisaibansho
    かいじさいばんしょ
admiralty court

海人小舟貝

see styles
 amaobunegai
    あまおぶねがい
(kana only) ox-palate nerite (Nerita albicilla); blotched nerite

海兵遠征軍

see styles
 kaiheienseigun / kaiheensegun
    かいへいえんせいぐん
(org) Marine Expeditionary Force (US); (o) Marine Expeditionary Force (US)

海南孔雀雉

see styles
hǎi nán kǒng què zhì
    hai3 nan2 kong3 que4 zhi4
hai nan k`ung ch`üeh chih
    hai nan kung chüeh chih
(bird species of China) Hainan peacock-pheasant (Polyplectron katsumatae)

海南山鷓鴣


海南山鹧鸪

see styles
hǎi nán shān zhè gū
    hai3 nan2 shan1 zhe4 gu1
hai nan shan che ku
(bird species of China) Hainan partridge (Arborophila ardens)

海南藍仙鶲


海南蓝仙鹟

see styles
hǎi nán lán xiān wēng
    hai3 nan2 lan2 xian1 weng1
hai nan lan hsien weng
(bird species of China) Hainan blue flycatcher (Cyornis hainanus)

海原かなた

see styles
 unabarakanata
    うなばらかなた
(person) Unabara Kanata (1947.11.15-)

海原さおり

see styles
 unabarasaori
    うなばらさおり
(person) Unabara Saori (1957.5.22-)

海原しおり

see styles
 unabarashiori
    うなばらしおり
(person) Unabara Shiori (1959.1.26-)

海原ともこ

see styles
 unabaratomoko
    うなばらともこ
(person) Unabara Tomoko (1971.12.27-)

海原はるか

see styles
 unabaraharuka
    うなばらはるか
(person) Unabara Haruka (1948.5.6-)

海原やすよ

see styles
 unabarayasuyo
    うなばらやすよ
(person) Unabara Yasuyo (1975.10.14-)

海士ケ瀬戸

see styles
 amagaseto
    あまがせと
(personal name) Amagaseto

海士有木駅

see styles
 amaarikieki / amarikieki
    あまありきえき
(st) Amaariki Station

海外投資家

see styles
 kaigaitoushika / kaigaitoshika
    かいがいとうしか
overseas investor

海外暮らし

see styles
 kaigaigurashi; kaigaikurashi
    かいがいぐらし; かいがいくらし
(noun/participle) living abroad; life overseas

海外移住者

see styles
 kaigaiijuusha / kaigaijusha
    かいがいいじゅうしゃ
immigrant; emigrant

海外開発庁

see styles
 kaigaikaihatsuchou / kaigaikaihatsucho
    かいがいかいはつちょう
(o) Overseas Development Administration

海外駐在員

see styles
 kaigaichuuzaiin / kaigaichuzain
    かいがいちゅうざいいん
overseas representative; expatriate employee; expatriate staff

海宝あかね

see styles
 kaihouakane / kaihoakane
    かいほうあかね
(person) Kaihou Akane

海宝久美子

see styles
 kaihoukumiko / kaihokumiko
    かいほうくみこ
(person) Kaihou Kumiko (1979.10.15-)

海寺川内池

see styles
 kaijikawachiike / kaijikawachike
    かいじかわちいけ
(place-name) Kaijikawachiike

海岸警衛隊


海岸警卫队

see styles
hǎi àn jǐng wèi duì
    hai3 an4 jing3 wei4 dui4
hai an ching wei tui
coastguard

海岸護衛隊


海岸护卫队

see styles
hǎi àn hù wèi duì
    hai3 an4 hu4 wei4 dui4
hai an hu wei tui
coast guard

海岸通新町

see styles
 kaigandoorishinmachi
    かいがんどおりしんまち
(place-name) Kaigandoorishinmachi

海峡ひろき

see styles
 kaikyouhiroki / kaikyohiroki
    かいきょうひろき
(person) Kaikyō Hiroki

海峡植民地

see styles
 kaikyoushokuminchi / kaikyoshokuminchi
    かいきょうしょくみんち
(place-name) Straits Settlements (1826-1946)

海崎洋一郎

see styles
 kaizakiyouichirou / kaizakiyoichiro
    かいざきよういちろう
(person) Kaizaki Yōichirō (1933.5-)

海川ひとみ

see styles
 kaikawahitomi
    かいかわひとみ
(person) Kaikawa Hitomi (1982.8.25-)

海川谷東俣

see styles
 kaikawadanihigashimata
    かいかわだにひがしまた
(place-name) Kaikawadanihigashimata

海川谷西俣

see styles
 kaikawadaninishimata
    かいかわだににしまた
(place-name) Kaikawadaninishimata

海底二万里

see styles
 kaiteinimanri / kaitenimanri
    かいていにまんり
(work) Twenty Thousand Leagues Under the Sea: A Tour of the Underwater World (1870 novel by Jules Verne); (wk) Twenty Thousand Leagues Under the Sea: A Tour of the Underwater World (1870 novel by Jules Verne)

海底堆積物

see styles
 kaiteitaisekibutsu / kaitetaisekibutsu
    かいていたいせきぶつ
marine sediment

海底撈火鍋

see styles
 haidiraohinabe
    ハイディラオひなべ
(c) Haidilao Hot Pot (restaurant chain)

海底擴張說


海底扩张说

see styles
hǎi dǐ kuò zhāng shuō
    hai3 di3 kuo4 zhang1 shuo1
hai ti k`uo chang shuo
    hai ti kuo chang shuo
theory of seafloor spreading (geology)

海技大学校

see styles
 kaigidaigakkou / kaigidaigakko
    かいぎだいがっこう
(place-name) Kaigidaigakkou

海本幸治郎

see styles
 kaimotokoujirou / kaimotokojiro
    かいもとこうじろう
(person) Kaimoto Kōjirō (1977.10.14-)

海東高僧傳


海东高僧传

see styles
hǎi dōng gāo sēng zhuàn
    hai3 dong1 gao1 seng1 zhuan4
hai tung kao seng chuan
 Kaitō kōsō den
Lives of Eminent Korean Monks

海正八幡社

see styles
 kaishouhachimansha / kaishohachimansha
    かいしょうはちまんしゃ
(place-name) Kaishouhachimansha

海此岸栴檀

see styles
hǎi cǐ àn zhān tán
    hai3 ci3 an4 zhan1 tan2
hai tz`u an chan t`an
    hai tzu an chan tan
 kai shigan sendan
the sandalwood (which grows) by the seashore of this side

海水パンツ

see styles
 kaisuipantsu
    かいすいパンツ
swim trunks

海水淡水化

see styles
 kaisuitansuika
    かいすいたんすいか
desalination

海江田テツ

see styles
 kaiedatetsu
    かいえだテツ
(person) Kaieda Tetsu

海江田万里

see styles
 kaiedabanri
    かいえだばんり
(person) Kaieda Banri (1949.2-)

海江田信義

see styles
 kaiedanobuyoshi
    かいえだのぶよし
(person) Kaieda Nobuyoshi

海江田義広

see styles
 kaiedayoshihiro
    かいえだよしひろ
(person) Kaieda Yoshihiro

海沼美智子

see styles
 kainumamichiko
    かいぬまみちこ
(person) Kainuma Michiko

海洋博物館

see styles
 kaiyouhakubutsukan / kaiyohakubutsukan
    かいようはくぶつかん
(place-name) Kaiyou Museum

海洋哨戒機

see styles
 kaiyoushoukaiki / kaiyoshokaiki
    かいようしょうかいき
maritime patrol aircraft; MPA

海洋地質学

see styles
 kaiyouchishitsugaku / kaiyochishitsugaku
    かいようちしつがく
submarine geology

海洋大気局

see styles
 kaiyoutaikikyoku / kaiyotaikikyoku
    かいようたいききょく
(org) National Oceanic and Atmospheric Administration; NOAA; (o) National Oceanic and Atmospheric Administration; NOAA

海洋性気候

see styles
 kaiyouseikikou / kaiyosekiko
    かいようせいきこう
oceanic climate

海洋性氣候


海洋性气候

see styles
hǎi yáng xìng qì hòu
    hai3 yang2 xing4 qi4 hou4
hai yang hsing ch`i hou
    hai yang hsing chi hou
maritime climate

海洋性貧血


海洋性贫血

see styles
hǎi yáng xìng pín xuè
    hai3 yang2 xing4 pin2 xue4
hai yang hsing p`in hsüeh
    hai yang hsing pin hsüeh
thalassemia

海洋文化館

see styles
 kaiyoubunkakan / kaiyobunkakan
    かいようぶんかかん
(place-name) Kaiyoubunkakan

海洋構造物

see styles
 kaiyoukouzoubutsu / kaiyokozobutsu
    かいようこうぞうぶつ
offshore structure

海洋気象台

see styles
 kaiyoukishoudai / kaiyokishodai
    かいようきしょうだい
marine meteorological observatory; (place-name) Kaiyou Meteorological Observatory

海洋深層水

see styles
 kaiyoushinsousui / kaiyoshinsosui
    かいようしんそうすい
deep ocean water; deep-sea water

海洋物理学

see styles
 kaiyoubutsurigaku / kaiyobutsurigaku
    かいようぶつりがく
physical oceanography

海洋生態学

see styles
 kaiyouseitaigaku / kaiyosetaigaku
    かいようせいたいがく
marine ecology

海洋生物学

see styles
 kaiyouseibutsugaku / kaiyosebutsugaku
    かいようせいぶつがく
marine biology

海洋研究所

see styles
 kaiyoukenkyuujo / kaiyokenkyujo
    かいようけんきゅうじょ
(place-name) Kaiyoukenkyūjo

海洋考古学

see styles
 kaiyoukoukogaku / kaiyokokogaku
    かいようこうこがく
marine archaeology; underwater archaeology

海洋調査船

see styles
 kaiyouchousasen / kaiyochosasen
    かいようちょうさせん
ocean investigation ship

海津天神社

see styles
 kaizuamajinja
    かいづあまじんじゃ
(place-name) Kaizuama Shrine

海浜幕張駅

see styles
 kaihinmakuharieki
    かいひんまくはりえき
(st) Kaihinmakuhari Station

海淀圖書城


海淀图书城

see styles
hǎi diàn tú shū chéng
    hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2
hai tien t`u shu ch`eng
    hai tien tu shu cheng
Haidian Book City, Beijing bookstore

海潮かつら

see styles
 ushiokatsura
    うしおかつら
(place-name) Ushiokatsura

海澱圖書城


海淀图书城

see styles
hǎi diàn tú shū chéng
    hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2
hai tien t`u shu ch`eng
    hai tien tu shu cheng
Haidian Book City, Beijing bookstore

海産巻き貝

see styles
 kaisanmakigai
    かいさんまきがい
sea snail

海相沉積物


海相沉积物

see styles
hǎi xiāng chén jī wù
    hai3 xiang1 chen2 ji1 wu4
hai hsiang ch`en chi wu
    hai hsiang chen chi wu
oceanic sediment (geology)

海砂利水魚

see styles
 kaijarisuigyo
    かいじゃりすいぎょ
(person) Kaijarisuigyo

海空軍基地


海空军基地

see styles
hǎi kōng jun jī dì
    hai3 kong1 jun1 ji1 di4
hai k`ung chün chi ti
    hai kung chün chi ti
naval and air military base

海綿状組織

see styles
 kaimenjousoshiki / kaimenjososhiki
    かいめんじょうそしき
spongy tissue

海老ケ瀬新

see styles
 ebigaseshin
    えびがせしん
(place-name) Ebigaseshin

海老フライ

see styles
 ebifurai; ebifurai
    えびフライ; エビフライ
(kana only) fried prawns; fried shrimp

海老原博幸

see styles
 ebiharahiroyuki
    えびはらひろゆき
(person) Ebihara Hiroyuki (1940.3.26-1991.4.20)

海老原政徳

see styles
 ebiharamasanori
    えびはらまさのり
(person) Ebihara Masanori

海老原敬介

see styles
 ebiharakeisuke / ebiharakesuke
    えびはらけいすけ
(person) Ebihara Keisuke

海老原智夫

see styles
 ebiharatomoo
    えびはらともお
(person) Ebihara Tomoo

海老原正夫

see styles
 ebiharamasao
    えびはらまさお
(person) Ebihara Masao (1937.11-)

海老原清治

see styles
 ebiharaseiji / ebiharaseji
    えびはらせいじ
(person) Ebihara Seiji

海老名弾正

see styles
 ebinadanjou / ebinadanjo
    えびなだんじょう
(person) Ebina Danjō

海老名敏宏

see styles
 ebinatoshihiro
    えびなとしひろ
(person) Ebina Toshihiro

海老江七軒

see styles
 ebieshichiken
    えびえしちけん
(place-name) Ebieshichiken

海老江大橋

see styles
 ebinaoohashi
    えびなおおはし
(place-name) Ebinaoohashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "海" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary