There are 5280 total results for your 明 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
斎藤博明 see styles |
saitouhiroaki / saitohiroaki さいとうひろあき |
(person) Saitou Hiroaki |
斎藤明夫 see styles |
saitouakio / saitoakio さいとうあきお |
(person) Saitou Akio (1955.2.23-) |
新北明戸 see styles |
shinkitaakedo / shinkitakedo しんきたあけど |
(place-name) Shinkitaakedo |
新南明戸 see styles |
shinminamiakedo しんみなみあけど |
(place-name) Shinminamiakedo |
新堀俊明 see styles |
shinboritoshiaki しんぼりとしあき |
(person) Shinbori Toshiaki (1934.2-) |
新宅正明 see styles |
shintakumasaaki / shintakumasaki しんたくまさあき |
(person) Shintaku Masaaki (1955-) |
新明和町 see styles |
shinmeiwachou / shinmewacho しんめいわちょう |
(place-name) Shinmeiwachō |
新明治橋 see styles |
shinmeijibashi / shinmejibashi しんめいじばし |
(place-name) Shinmeijibashi |
新明里橋 see styles |
shinakaribashi しんあかりばし |
(place-name) Shin'akaribashi |
新美康明 see styles |
niimiyasuaki / nimiyasuaki にいみやすあき |
(person) Niimi Yasuaki |
旗幟鮮明 旗帜鲜明 see styles |
qí zhì xiān míng qi2 zhi4 xian1 ming2 ch`i chih hsien ming chi chih hsien ming kishisenmei / kishisenme きしせんめい |
to show one's colors; to have a clear-cut stand (idiom) (yoji) making one's attitude (position, stand) clear; unfurling and clearly showing one's banner |
日吉孝明 see styles |
hiyoshitakaaki / hiyoshitakaki ひよしたかあき |
(person) Hiyoshi Takaaki (1983.8.21-) |
日向明子 see styles |
hyuugaakiko / hyugakiko ひゅうがあきこ |
(person) Hyūga Akiko (1957.3.2-) |
日月燈明 日月灯明 see styles |
rì yuè dēng míng ri4 yue4 deng1 ming2 jih yüeh teng ming Nichigetsutōmyō |
Candrasūryapradīpa |
日置明子 see styles |
hiokiakiko ひおきあきこ |
(person) Hioki Akiko |
日高富明 see styles |
hidakatomiaki ひだかとみあき |
(person) Hidaka Tomiaki (1950.2.22-1986.9.20) |
星明かり see styles |
hoshiakari ほしあかり |
starlight |
春光明媚 see styles |
chūn guāng míng mèi chun1 guang1 ming2 mei4 ch`un kuang ming mei chun kuang ming mei |
lovely spring sunshine |
春日明夫 see styles |
kasugaakio / kasugakio かすがあきお |
(person) Kasuga Akio |
春日明神 see styles |
kasugamyoujin / kasugamyojin かすがみょうじん |
Kasuga Myōjin (the deity of Kasuga Shrine) |
昭和明徴 see styles |
shouwameichou / showamecho しょうわめいちょう |
(place-name) Shōwameichou |
是非分明 see styles |
shì fēi fēn míng shi4 fei1 fen1 ming2 shih fei fen ming |
to distinguish right from wrong (idiom) |
普光明殿 see styles |
pǔ guāng míng diàn pu3 guang1 ming2 dian4 p`u kuang ming tien pu kuang ming tien fukō myōten |
hall of universal light |
普明神社 see styles |
fumyoujinja / fumyojinja ふみょうじんじゃ |
(place-name) Fumyou Shrine |
智慧光明 see styles |
zhì huì guāng míng zhi4 hui4 guang1 ming2 chih hui kuang ming chie (no) kōmyō |
light of wisdom |
智慧明了 see styles |
zhì huì míng liǎo zhi4 hui4 ming2 liao3 chih hui ming liao chie myōryō |
clear wisdom |
暗中有明 see styles |
àn zhōng yǒu míng an4 zhong1 you3 ming2 an chung yu ming anchū umei |
light in the darkness |
暗察明訪 暗察明访 see styles |
àn chá míng fǎng an4 cha2 ming2 fang3 an ch`a ming fang an cha ming fang |
open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret; taking information from all sides |
曉峰元明 晓峰元明 see styles |
xiǎo fēng yuán míng xiao3 feng1 yuan2 ming2 hsiao feng yüan ming Gyōhō Ganmyō |
Hyobong Wonmyeong |
曽根幸明 see styles |
sonekoumei / sonekome そねこうめい |
(person) Sone Kōmei |
曽野和明 see styles |
sonokazuaki そのかずあき |
(person) Sono Kazuaki |
曾根幸明 see styles |
sonekoumei / sonekome そねこうめい |
(person) Sone Kōmei (1933.12.28-) |
最明寺川 see styles |
saimyoujigawa / saimyojigawa さいみょうじがわ |
(place-name) Saimyoujigawa |
最明寺滝 see styles |
saimyoujidaki / saimyojidaki さいみょうじだき |
(place-name) Saimyoujidaki |
月明かり see styles |
tsukiakari つきあかり |
moonlight |
月明菩薩 月明菩萨 see styles |
yuè míng pú sà yue4 ming2 pu2 sa4 yüeh ming p`u sa yüeh ming pu sa Getsumyō Bosatsu |
idem 月光菩薩; there is a 月明菩薩經. Also 月明童子 (or 月明男). |
有り明け see styles |
ariake ありあけ |
dawn (sometimes esp. in ref. to the 16th day of the lunar month onward) |
有明の滝 see styles |
ariakenotaki ありあけのたき |
(place-name) Ariake Falls |
有明ダム see styles |
ariakedamu ありあけダム |
(place-name) Ariake Dam |
有明中央 see styles |
ariakechuuou / ariakechuo ありあけちゅうおう |
(place-name) Ariakechūō |
有明夏夫 see styles |
ariakenatsuo ありあけなつお |
(person) Ariake Natsuo (1936.5.11-2002.12.17) |
有明大橋 see styles |
ariakeoohashi ありあけおおはし |
(place-name) Ariakeoohashi |
有明山社 see styles |
ariakesansha ありあけさんしゃ |
(place-name) Ariakesansha |
有明東線 see styles |
ariaketousen / ariaketosen ありあけとうせん |
(personal name) Ariaketousen |
有明町南 see styles |
ariakechouminami / ariakechominami ありあけちょうみなみ |
(place-name) Ariakechōminami |
有明行灯 see styles |
ariakeandon ありあけあんどん |
portable paper lantern for walking at night |
有明西線 see styles |
ariakesaisen ありあけさいせん |
(personal name) Ariakesaisen |
有本義明 see styles |
arimotoyoshiaki ありもとよしあき |
(person) Arimoto Yoshiaki |
服部恒明 see styles |
hattoritsuneaki はっとりつねあき |
(person) Hattori Tsuneaki |
望月幸明 see styles |
mochizukikoumei / mochizukikome もちづきこうめい |
(person) Mochizuki Kōmei (1924.5.25-) |
朝明大橋 see styles |
asakeoohashi あさけおおはし |
(place-name) Asakeoohashi |
朝明溪谷 see styles |
asakekeikoku / asakekekoku あさけけいこく |
(place-name) Asakekeikoku |
木下典明 see styles |
kinoshitanoriaki きのしたのりあき |
(person) Kinoshita Noriaki |
木下明水 see styles |
kinoshitameisui / kinoshitamesui きのしためいすい |
(person) Kinoshita Meisui (1971.9.26-) |
木場明志 see styles |
kibaakeshi / kibakeshi きばあけし |
(person) Kiba Akeshi |
木村明浩 see styles |
kimuraakihiro / kimurakihiro きむらあきひろ |
(person) Kimura Akihiro (1970.11.24-) |
木村明生 see styles |
kimuraakio / kimurakio きむらあきお |
(person) Kimura Akio (1925.4.27-) |
末安剛明 see styles |
sueyasutakeaki すえやすたけあき |
(person) Sueyasu Takeaki |
本上神明 see styles |
motokamishinmei / motokamishinme もとかみしんめい |
(place-name) Motokamishinmei |
本田利明 see styles |
hondatoshiaki ほんだとしあき |
(person) Honda Toshiaki |
本神明町 see styles |
motoshinmeichou / motoshinmecho もとしんめいちょう |
(place-name) Motoshinmeichō |
本間正明 see styles |
honmamasaaki / honmamasaki ほんままさあき |
(person) Honma Masaaki (1944.3-) |
朽津信明 see styles |
kuchitsunobuaki くちつのぶあき |
(person) Kuchitsu Nobuaki |
杉原素明 see styles |
sugiharamotoharu すぎはらもとはる |
(person) Sugihara Motoharu (1935.3.26-) |
杉山明美 see styles |
sugiyamaakemi / sugiyamakemi すぎやまあけみ |
(person) Sugiyama Akemi (1965.3.1-) |
杉浦明平 see styles |
sugiuraminpei / sugiuraminpe すぎうらみんぺい |
(person) Sugiura Minpei (1913.6-) |
村上弘明 see styles |
murakamihiroaki むらかみひろあき |
(person) Murakami Hiroaki (1956.12.22-) |
村上正明 see styles |
murakamimasaaki / murakamimasaki むらかみまさあき |
(person) Murakami Masaaki (1968.3.30-) |
村上義明 see styles |
murakamiyoshiakira むらかみよしあきら |
(person) Murakami Yoshiakira |
村主明彦 see styles |
muranushiakihiko むらぬしあきひこ |
(person) Muranushi Akihiko |
村山慈明 see styles |
murayamayasuaki むらやまやすあき |
(person) Murayama Yasuaki |
村越弘明 see styles |
murakoshihiroaki むらこしひろあき |
(person) Murakoshi Hiroaki (1959.1.26-) |
来週明け see styles |
raishuuake / raishuake らいしゅうあけ |
early next week; (at the) beginning of next week |
東山明美 see styles |
higashiyamaakemi / higashiyamakemi ひがしやまあけみ |
(person) Higashiyama Akemi (1947.2.7-) |
東方文明 东方文明 see styles |
dōng fāng wén míng dong1 fang1 wen2 ming2 tung fang wen ming |
Eastern civilization |
東明一条 see styles |
toumeiichijou / tomechijo とうめいいちじょう |
(place-name) Tōmeiichijō |
東明七軒 see styles |
toumeishichiken / tomeshichiken とうめいしちけん |
(place-name) Tōmeishichiken |
東明三条 see styles |
toumeisanjou / tomesanjo とうめいさんじょう |
(place-name) Tōmeisanjō |
東明中町 see styles |
toumeinakamachi / tomenakamachi とうめいなかまち |
(place-name) Tōmeinakamachi |
東明二条 see styles |
toumeinijou / tomenijo とうめいにじょう |
(place-name) Tōmeinijō |
東明五条 see styles |
toumeigojou / tomegojo とうめいごじょう |
(place-name) Tōmeigojō |
東明公園 see styles |
toumeikouen / tomekoen とうめいこうえん |
(place-name) Tōmei Park |
東明四条 see styles |
toumeiyonjou / tomeyonjo とうめいよんじょう |
(place-name) Tōmeiyonjō |
東明大寺 see styles |
higashimyoudaiji / higashimyodaiji ひがしみょうだいじ |
(place-name) Higashimyoudaiji |
東明寺山 see styles |
toumyoujiyama / tomyojiyama とうみょうじやま |
(place-name) Tōmyoujiyama |
東明慧日 东明慧日 see styles |
dōng míng huì rì dong1 ming2 hui4 ri4 tung ming hui jih Tōmyō Enichi |
Dongming Huiri |
東明東町 see styles |
toumeihigashimachi / tomehigashimachi とうめいひがしまち |
(place-name) Tōmeihigashimachi |
東明田地 see styles |
higashimyoudenchi / higashimyodenchi ひがしみょうでんち |
(place-name) Higashimyoudenchi |
東明石内 see styles |
higashiakashiuchi ひがしあかしうち |
(place-name) Higashiakashiuchi |
東明神前 see styles |
higashimyoujinmae / higashimyojinmae ひがしみょうじんまえ |
(place-name) Higashimyoujinmae |
東明神町 see styles |
higashimyoujinchou / higashimyojincho ひがしみょうじんちょう |
(place-name) Higashimyoujinchō |
東明禅寺 see styles |
toumeizenji / tomezenji とうめいぜんじ |
(personal name) Tōmeizenji |
東明西町 see styles |
toumeinishimachi / tomenishimachi とうめいにしまち |
(place-name) Tōmeinishimachi |
東明見町 see styles |
higashiakemichou / higashiakemicho ひがしあけみちょう |
(place-name) Higashiakemichō |
東松照明 see styles |
toumatsushoumei / tomatsushome とうまつしょうめい |
(person) Tōmatsu Shoumei (1930.1.16-) |
東根明人 see styles |
azumaneakito あずまねあきと |
(person) Azumane Akito |
東神明町 see styles |
higashishinmeichou / higashishinmecho ひがししんめいちょう |
(place-name) Higashishinmeichō |
東通明田 see styles |
higashidoorimyouden / higashidoorimyoden ひがしどおりみょうでん |
(place-name) Higashidoorimyouden |
松原千明 see styles |
matsubarachiaki まつばらちあき |
(person) Matsubara Chiaki (1958.2-) |
松原哲明 see styles |
matsubaratetsumyou / matsubaratetsumyo まつばらてつみょう |
(person) Matsubara Tetsumyou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "明" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.