Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4042 total results for your search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

文部省美術展覧会

see styles
 monbushoubijutsutenrankai / monbushobijutsutenrankai
    もんぶしょうびじゅつてんらんかい
(See 文展・ぶんてん) Bunten exhibition; annual art exhibition sponsored by the Ministry of Education (antecedent of the Nitten exhibition)

Variations:
序文(P)
叙文

see styles
 jobun
    じょぶん
(noun - becomes adjective with の) preface; foreword; introduction

Variations:
注文(P)
註文

see styles
 chuumon / chumon
    ちゅうもん
(noun/participle) (1) order (for an item); (noun/participle) (2) request; demand; condition

Variations:
一文字
ひと文字

see styles
 hitomoji
    ひともじ
(1) one (written) character; (2) (archaism) (feminine speech) (See 葱) Welsh onion (Allium fistulosum)

Variations:
組文字
組み文字

see styles
 kumimoji
    くみもじ
{comp} (e.g. ドル, メートル, 株式会社) block of multiple characters arranged in a space equivalent to that of a single character

あまぎ水の文化村

see styles
 amagimizunobunkamura
    あまぎみずのぶんかむら
(place-name) Amagimizunobunkamura

いでは文化記念館

see styles
 idehabunkakinenkan
    いではぶんかきねんかん
(place-name) Ideha Cultural Memorial Hall

アイヌ文化博物館

see styles
 ainubunkahakubutsukan
    アイヌぶんかはくぶつかん
(place-name) Ainu Cultural Museum

アイヌ文化資料館

see styles
 ainubunkashiryoukan / ainubunkashiryokan
    アイヌぶんかしりょうかん
(place-name) Ainu Cultural Archive

グラフィック文字

see styles
 gurafikkumoji
    グラフィックもじ
{comp} graphics character

グリニッジ天文台

see styles
 gurinijjitenmondai
    グリニッジてんもんだい
(place-name) Royal Observatory, Greenwich (England); Royal Greenwich Observatory (RGO)

コントロール文字

see styles
 kontoroorumoji
    コントロールもじ
{comp} (See 制御文字) control character

コード化文字集合

see styles
 koodokamojishuugou / koodokamojishugo
    コードかもじしゅうごう
{comp} coded character set

システム文字集合

see styles
 shisutemumojishuugou / shisutemumojishugo
    システムもじしゅうごう
{comp} system character set

ブラーフミー文字

see styles
 buraafumiimoji / burafumimoji
    ブラーフミーもじ
Brahmi script

プロレタリア文学

see styles
 puroretariabungaku
    プロレタリアぶんがく
proletarian literature

マルチバイト文字

see styles
 maruchibaitomoji
    マルチバイトもじ
(1) {comp} multibyte character; (2) {comp} multibyte encoding; (3) {comp} variable-width encoding

メソポタミア文明

see styles
 mesopotamiabunmei / mesopotamiabunme
    メソポタミアぶんめい
Mesopotamian civilization (civilisation)

万国国際音標文字

see styles
 bankokukokusaionpyoumoji / bankokukokusaionpyomoji
    ばんこくこくさいおんぴょうもじ
International Phonetic Alphabet; IPA

世界人文科学学会

see styles
 sekaijinbunkagakugakkai
    せかいじんぶんかがくがっかい
(o) World Congress of the Humanity

中琉文化経済協会

see styles
 chuuryuubunkakeizaikyoukai / churyubunkakezaikyokai
    ちゅうりゅうぶんかけいざいきょうかい
(org) Sino-Ryukyuan Cultural and Economic Association (previous name of the Taipei Economic and Cultural Office); (o) Sino-Ryukyuan Cultural and Economic Association (previous name of the Taipei Economic and Cultural Office)

中美文化研究中心

see styles
zhōng měi wén huà yán jiū zhōng xīn
    zhong1 mei3 wen2 hua4 yan2 jiu1 zhong1 xin1
chung mei wen hua yen chiu chung hsin
Hopkins-Nanjing Center

仮原文区切り記号

see styles
 karigenbunkugirikigou / karigenbunkugirikigo
    かりげんぶんくぎりきごう
{comp} pseudo-text delimiter

利用者定義代入文

see styles
 riyoushateigidainyuubun / riyoshategidainyubun
    りようしゃていぎだいにゅうぶん
{comp} defined assignment statement

北海道文理科短大

see styles
 hokkaidoubunrikatandai / hokkaidobunrikatandai
    ほっかいどうぶんりかたんだい
(place-name) Hokkaidoubunrikatandai

南アフリカ天文台

see styles
 minamiafurikatenmondai
    みなみアフリカてんもんだい
(org) South African Astronomical Observatory; SAAO; (o) South African Astronomical Observatory; SAAO

名前指定文字参照

see styles
 namaeshiteimojisanshou / namaeshitemojisansho
    なまえしていもじさんしょう
{comp} named character reference

国立中正文化中心

see styles
 kokuritsuchuuseibunkachuushin / kokuritsuchusebunkachushin
    こくりつちゅうせいぶんかちゅうしん
(o) National Chang Kai Shek Cultural Center

国立天文台観測所

see styles
 kokuritsutenmondaikansokujo
    こくりつてんもんだいかんそくじょ
(place-name) Kokuritsu Astronomical Observatory

国立文化財研究所

see styles
 kokuritsubunkazaikenkyuujo / kokuritsubunkazaikenkyujo
    こくりつぶんかざいけんきゅうじょ
(org) National Research Institute of Cultural Properties; (o) National Research Institute of Cultural Properties

基本SGML文書

see styles
 kihonesujiiemuerubunsho / kihonesujiemuerubunsho
    きほんエスジーエムエルぶんしょ
{comp} basic SGML document

多符号核具象構文

see styles
 tafugoukakugushoukoubun / tafugokakugushokobun
    たふごうかくぐしょうこうぶん
{comp} multicode core concrete syntax

大聖文殊師利菩薩


大圣文殊师利菩萨

see styles
dà shèng wén shū shī lì pú sà
    da4 sheng4 wen2 shu1 shi1 li4 pu2 sa4
ta sheng wen shu shih li p`u sa
    ta sheng wen shu shih li pu sa
 Daishō Monjushiri bosatsu
Mañjuśrī Bodhisattva, of great sagacity

奈良文化女子短大

see styles
 narabunkajoshitandai
    ならぶんかじょしたんだい
(org) Narabunka Women's Junior College; (o) Narabunka Women's Junior College

奈良文化財研究所

see styles
 narabunkazaikenkyuujo / narabunkazaikenkyujo
    ならぶんかざいけんきゅうじょ
(org) Nara National Research Institue of Cultural Properties; (o) Nara National Research Institue of Cultural Properties

定義文字実体集合

see styles
 teigimojijittaishuugou / tegimojijittaishugo
    ていぎもじじったいしゅうごう
{comp} definitional character entity set

宣言済み具象構文

see styles
 sengenzumigushoukoubun / sengenzumigushokobun
    せんげんずみぐしょうこうぶん
{comp} declared concrete syntax

布魯克海文實驗室


布鲁克海文实验室

see styles
bù lǔ kè hǎi wén shí yàn shì
    bu4 lu3 ke4 hai3 wen2 shi2 yan4 shi4
pu lu k`o hai wen shih yen shih
    pu lu ko hai wen shih yen shih
Brookhaven National Laboratory

希望が丘文化公園

see styles
 kibougaokabunkakouen / kibogaokabunkakoen
    きぼうがおかぶんかこうえん
(place-name) Kibougaokabunka Park

広島文化学園大学

see styles
 hiroshimabunkagakuendaigaku
    ひろしまぶんかがくえんだいがく
(o) Hiroshima Bunka Gakuen University

広島文教女子大学

see styles
 hiroshimabunkyoujoshidaigaku / hiroshimabunkyojoshidaigaku
    ひろしまぶんきょうじょしだいがく
(org) Hiroshima Bunkyo Women's College; (o) Hiroshima Bunkyo Women's College

数値指定文字参照

see styles
 suuchishiteimojisanshou / suchishitemojisansho
    すうちしていもじさんしょう
{comp} numeric character reference

斯洛文尼亞共和國


斯洛文尼亚共和国

see styles
sī luò wén ní yà gòng hé guó
    si1 luo4 wen2 ni2 ya4 gong4 he2 guo2
ssu lo wen ni ya kung ho kuo
Republic of Slovenia

日中文化交流協会

see styles
 nicchuubunkakouryuukyoukai / nicchubunkakoryukyokai
    にっちゅうぶんかこうりゅうきょうかい
(org) Japan-China Cultural Exchange Association; (o) Japan-China Cultural Exchange Association

日本対外文化協会

see styles
 nippontaigaibunkakyoukai / nippontaigaibunkakyokai
    にっぽんたいがいぶんかきょうかい
(org) Japan Cultural Association; (o) Japan Cultural Association

日本文化人類学会

see styles
 nipponbunkajinruigakkai
    にっぽんぶんかじんるいがっかい
(org) Japanese Society of Cultural Anthropology; JASCA; (o) Japanese Society of Cultural Anthropology; JASCA

日本文徳天皇実録

see styles
 nihonmontokutennoujitsuroku / nihonmontokutennojitsuroku
    にほんもんとくてんのうじつろく
(See 文徳実録,六国史) Nihon Montoku Tennō Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts)

日本福祉文化学会

see styles
 nipponfukushibunkagakkai
    にっぽんふくしぶんかがっかい
(org) Japanese Society for the Study of Human Welfare and Culture; (o) Japanese Society for the Study of Human Welfare and Culture

早起きは三文の得

see styles
 hayaokihasanmonnotoku
    はやおきはさんもんのとく
(expression) the early bird gets the worm

早起きは三文の徳

see styles
 hayaokihasanmonnotoku
    はやおきはさんもんのとく
(expression) the early bird gets the worm

最小SGML文書

see styles
 saishouesujiiemuerubunsho / saishoesujiemuerubunsho
    さいしょうエスジーエムエルぶんしょ
{comp} minimal SGML document

朝起きは三文の徳

see styles
 asaokihasanmonnotoku
    あさおきはさんもんのとく
(expression) (proverb) the early bird catches the worm

東北公益文科大学

see styles
 touhokukouekibunkadaigaku / tohokukoekibunkadaigaku
    とうほくこうえきぶんかだいがく
(org) Tōhoku University of Community Service and Science; (o) Tōhoku University of Community Service and Science

東北文化学園大学

see styles
 touhokubunkagakuendaigaku / tohokubunkagakuendaigaku
    とうほくぶんかがくえんだいがく
(org) Tōhoku Bunka Gakuen University; (o) Tōhoku Bunka Gakuen University

東北生活文化大学

see styles
 touhokuseikatsubunkadaigaku / tohokusekatsubunkadaigaku
    とうほくせいかつぶんかだいがく
(org) Tōhoku Seikatsu Bunka College; (o) Tōhoku Seikatsu Bunka College

東大天文台観測所

see styles
 toudaitenmonkansokujo / todaitenmonkansokujo
    とうだいてんもんかんそくじょ
(place-name) Tōdai Astronomical Observatory

構文参照文字集合

see styles
 koubunsanshoumojishuugou / kobunsanshomojishugo
    こうぶんさんしょうもじしゅうごう
{comp} syntax-reference character set

機能文字識別引数

see styles
 kinoumojishikibetsuhikisuu / kinomojishikibetsuhikisu
    きのうもじしきべつひきすう
{comp} function character identification parameter

津島地域文化広場

see styles
 tsushimachiikibunkahiroba / tsushimachikibunkahiroba
    つしまちいきぶんかひろば
(place-name) Tsushimachiikibunkahiroba

漢字仮名交じり文

see styles
 kanjikanamajiribun
    かんじかなまじりぶん
(See 仮名交じり文) mixed writing (kanji and kana)

礼文華山トンネル

see styles
 rebungeyamatonneru
    れぶんげやまトンネル
(place-name) Rebungeyama Tunnel

礼文華浜トンネル

see styles
 rebungehamatonneru
    れぶんげはまトンネル
(place-name) Rebungehama Tunnel

神戸文化短期大学

see styles
 koubebunkatankidaigaku / kobebunkatankidaigaku
    こうべぶんかたんきだいがく
(org) Kōbebunka Junior College; (o) Kōbebunka Junior College

筆勝於刀文比武強


笔胜于刀文比武强

see styles
bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng
    bi3 sheng4 yu2 dao1 wen2 bi3 wu3 qiang2
pi sheng yü tao wen pi wu ch`iang
    pi sheng yü tao wen pi wu chiang
the pen is mightier than the sword (idiom)

聖文森及格瑞那丁


圣文森及格瑞那丁

see styles
shèng wén sēn jí gé ruì nà dīng
    sheng4 wen2 sen1 ji2 ge2 rui4 na4 ding1
sheng wen sen chi ko jui na ting
Saint Vincent and the Grenadines (Tw)

聖文森和格林納丁


圣文森和格林纳丁

see styles
shèng wén sēn hé gé lín nà dīng
    sheng4 wen2 sen1 he2 ge2 lin2 na4 ding1
sheng wen sen ho ko lin na ting
St Vincent and Grenadines, Caribbean island in Lesser Antilles

聯合國教科文組織


联合国教科文组织

see styles
lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī
    lian2 he2 guo2 jiao4 ke1 wen2 zu3 zhi1
lien ho kuo chiao k`o wen tsu chih
    lien ho kuo chiao ko wen tsu chih
UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

表示文字実体集合

see styles
 hyoujimojijittaishuugou / hyojimojijittaishugo
    ひょうじもじじったいしゅうごう
{comp} display character entity set

装置依存の公開文

see styles
 souchiizonnokoukaibun / sochizonnokokaibun
    そうちいぞんのこうかいぶん
{comp} device-dependent version of public text

規格参照具象構文

see styles
 kikakusanshougushoukoubun / kikakusanshogushokobun
    きかくさんしょうぐしょうこうぶん
{comp} reference concrete syntax

適合SGML文書

see styles
 tekigouesujiiemuerubunsho / tekigoesujiemuerubunsho
    てきごうエスジーエムエルぶんしょ
{comp} conforming SGML document

都留文科大学前駅

see styles
 tsurubunkadaigakumaeeki
    つるぶんかだいがくまええき
(st) Tsurubunkadaigakumae Station

静岡文化芸術大学

see styles
 shizuokabunkageijutsudaigaku / shizuokabunkagejutsudaigaku
    しずおかぶんかげいじゅつだいがく
(org) Shizuoka University of Art and Culture; (o) Shizuoka University of Art and Culture

Variations:
文旦
文橙(rK)

see styles
 buntan(旦); bontan; buntan; bontan
    ぶんたん(文旦); ぼんたん; ブンタン; ボンタン
(See ザボン) pomelo (Citrus maxima); shaddock

Variations:
文つける
文付ける

see styles
 ayatsukeru; ayatsukeru
    あやつける; アヤつける
(exp,v1) (colloquialism) (kana only) (See あやをつける) to make a false accusation; to invent a pretext for a quarrel

Variations:
文質彬彬
文質彬々

see styles
 bunshitsuhinpin
    ぶんしつひんぴん
(adjectival noun) (yoji) refined; handsome and solid in character

文化財保存修復学会

see styles
 bunkazaihozonshuufukugakkai / bunkazaihozonshufukugakkai
    ぶんかざいほぞんしゅうふくがっかい
(org) Japan Society for the Conservation of Cultural Property; (o) Japan Society for the Conservation of Cultural Property

文字型特殊ファイル

see styles
 mojigatatokushufairu
    もじがたとくしゅファイル
{comp} character special file

文字立ち上がり方向

see styles
 mojitachiagarihoukou / mojitachiagarihoko
    もじたちあがりほうこう
{comp} character up vector

文字符号データ要素

see styles
 mojifugoudeetayouso / mojifugodeetayoso
    もじふごうデータようそ
{comp} character-coded-data-element; CC data element

文山壯族苗族自治州


文山壮族苗族自治州

see styles
wén shān zhuàng zú miáo zú zì zhì zhōu
    wen2 shan1 zhuang4 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
wen shan chuang tsu miao tsu tzu chih chou
Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture in Yunnan 雲南|云南

文書型宣言部分集合

see styles
 bunshogatasengenbubunshuugou / bunshogatasengenbubunshugo
    ぶんしょがたせんげんぶぶんしゅうごう
{comp} document type declaration subset

文書通信交通滞在費

see styles
 bunshotsuushinkoutsuutaizaihi / bunshotsushinkotsutaizaihi
    ぶんしょつうしんこうつうたいざいひ
Diet members' monthly allowance for postage, communication, transport and accommodation

Variations:
経文
經文(oK)

see styles
 kyoumon / kyomon
    きょうもん
{Buddh} scriptural text; scriptures; sutras

Variations:
一文無し
一文なし

see styles
 ichimonnashi
    いちもんなし
(adj-no,n) penniless; broke

Variations:
三文文士
三文々士

see styles
 sanmonbunshi
    さんもんぶんし
hack writer

Variations:
二足三文
二束三文

see styles
 nisokusanmon
    にそくさんもん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) dirt cheap; very cheap

Variations:
充填文字
充塡文字

see styles
 juutenmoji / jutenmoji
    じゅうてんもじ
{comp} fill character

Variations:
無知文盲
無智文盲

see styles
 muchimonmou / muchimonmo
    むちもんもう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) ignorance and illiteracy

みと文化交流プラザ

see styles
 mitobunkakouryuupuraza / mitobunkakoryupuraza
    みとぶんかこうりゅうプラザ
(place-name) Mito Cultural Exchange Plaza

アクセント付き文字

see styles
 akusentotsukimoji
    アクセントつきもじ
{comp} accented character

ニュートリノ天文学

see styles
 nyuutorinotenmongaku / nyutorinotenmongaku
    ニュートリノてんもんがく
neutrino astronomy

ハイパメディア文書

see styles
 haipamediabunsho
    ハイパメディアぶんしょ
{comp} hypermedia document

フィールド分離文字

see styles
 fiirudobunrimoji / firudobunrimoji
    フィールドぶんりもじ
{comp} field-separator character

ワイルドカード文字

see styles
 wairudokaadomoji / wairudokadomoji
    ワイルドカードもじ
{comp} wildcard character

中日韓統一表意文字


中日韩统一表意文字

see styles
zhōng rì hán tǒng yī biǎo yì wén zì
    zhong1 ri4 han2 tong3 yi1 biao3 yi4 wen2 zi4
chung jih han t`ung i piao i wen tzu
    chung jih han tung i piao i wen tzu
China Japan Korea (CJK) unified ideographs; Unihan

主辞駆動句構造文法

see styles
 shujikudoukukouzoubunpou / shujikudokukozobunpo
    しゅじくどうくこうぞうぶんぽう
{ling} head-driven phrase structure grammar; HPSG

佛說文殊師利巡行經


佛说文殊师利巡行经

see styles
fó shuō wén shū shī lì xún xíng jīng
    fo2 shuo1 wen2 shu1 shi1 li4 xun2 xing2 jing1
fo shuo wen shu shih li hsün hsing ching
 Bussetsu Monjushiri jungyō kyō
Sūtra of Mañjuśrī's Tour

北西電波天文台協会

see styles
 hokuseidenpatenmondaikyoukai / hokusedenpatenmondaikyokai
    ほくせいでんぱてんもんだいきょうかい
(o) Northeast Radio Observatory Corporation

十文字学園女子大学

see styles
 juumonjigakuenjoshidaigaku / jumonjigakuenjoshidaigaku
    じゅうもんじがくえんじょしだいがく
(org) Jūmonjigakuen Women's University; (o) Jūmonjigakuen Women's University

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "文" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary