Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4289 total results for your search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

志太郡衙跡

see styles
 shidagunga
    しだぐんが
(place-name) Shidagunga

志學館大学

see styles
 shigakukandaigaku
    しがくかんだいがく
(org) Shigakukan University; (o) Shigakukan University

志岐山北平

see styles
 shimokiyamakitabira
    しもきやまきたびら
(place-name) Shimokiyamakitabira

志岐山南平

see styles
 shimokiyamaminamibira
    しもきやまみなみびら
(place-name) Shimokiyamaminamibira

志布志屋敷

see styles
 shibushiyashiki
    しぶしやしき
(place-name) Shibushiyashiki

志幌加別川

see styles
 shihorokabetsugawa
    しほろかべつがわ
(personal name) Shihorokabetsugawa

志摩丸山橋

see styles
 shimamaruyamabashi
    しままるやまばし
(place-name) Shimamaruyamabashi

志摩横山駅

see styles
 shimayokoyamaeki
    しまよこやまえき
(st) Shimayokoyama Station

志摩磯部駅

see styles
 shimaisobeeki
    しまいそべえき
(st) Shimaisobe Station

志摩神明駅

see styles
 shimashinmeieki / shimashinmeeki
    しましんめいえき
(st) Shimashinmei Station

志摩赤崎駅

see styles
 shimaakasakieki / shimakasakieki
    しまあかさきえき
(st) Shimaakasaki Station

志文鉱山川

see styles
 shibunkouzangawa / shibunkozangawa
    しぶんこうざんがわ
(place-name) Shibunkouzangawa

志方東公園

see styles
 shikatahigashikouen / shikatahigashikoen
    しかたひがしこうえん
(place-name) Shikatahigashi Park

志方町大宗

see styles
 shikatachouoomune / shikatachooomune
    しかたちょうおおむね
(place-name) Shikatachōoomune

志方町大沢

see styles
 shikatachouoosawa / shikatachooosawa
    しかたちょうおおさわ
(place-name) Shikatachōoosawa

志方町大澤

see styles
 shikatachouoosawa / shikatachooosawa
    しかたちょうおおさわ
(place-name) Shikatachōoosawa

志方町山中

see styles
 shikatachouyamanaka / shikatachoyamanaka
    しかたちょうやまなか
(place-name) Shikatachōyamanaka

志方町広尾

see styles
 shikatachouhiroo / shikatachohiroo
    しかたちょうひろお
(place-name) Shikatachōhiroo

志方町成井

see styles
 shikatachounarui / shikatachonarui
    しかたちょうなるい
(place-name) Shikatachōnarui

志方町投松

see styles
 shikatachounejimatsu / shikatachonejimatsu
    しかたちょうねじまつ
(place-name) Shikatachōnejimatsu

志方町東中

see styles
 shikatachouhigashinaka / shikatachohigashinaka
    しかたちょうひがしなか
(place-name) Shikatachōhigashinaka

志方町氷室

see styles
 shikatachounagamuro / shikatachonagamuro
    しかたちょうながむろ
(place-name) Shikatachōnagamuro

志方町永室

see styles
 shikatachounagamuro / shikatachonagamuro
    しかたちょうながむろ
(place-name) Shikatachōnagamuro

志方町行常

see styles
 shikatachouyukitsune / shikatachoyukitsune
    しかたちょうゆきつね
(place-name) Shikatachōyukitsune

志方町西中

see styles
 shikatachounishinaka / shikatachonishinaka
    しかたちょうにしなか
(place-name) Shikatachōnishinaka

志方町西山

see styles
 shikatachounishiyama / shikatachonishiyama
    しかたちょうにしやま
(place-name) Shikatachōnishiyama

志方町西牧

see styles
 shikatachounishimaki / shikatachonishimaki
    しかたちょうにしまき
(place-name) Shikatachōnishimaki

志方町野尻

see styles
 shikatachounojiri / shikatachonojiri
    しかたちょうのじり
(place-name) Shikatachōnojiri

志方町雑郷

see styles
 shikatachouzougou / shikatachozogo
    しかたちょうぞうごう
(place-name) Shikatachōzougou

志方町高畑

see styles
 shikatachoutakahata / shikatachotakahata
    しかたちょうたかはた
(place-name) Shikatachōtakahata

志望理由書

see styles
 shibouriyuusho / shiboriyusho
    しぼうりゆうしょ
statement of purpose; essay-letter in university application form

志村ふくみ

see styles
 shimurafukumi
    しむらふくみ
(person) Shimura Fukumi

志村一里塚

see styles
 shimuraichirizuka
    しむらいちりづか
(place-name) Shimuraichirizuka

志村二三夫

see styles
 shimurafumio
    しむらふみお
(person) Shimura Fumio

志村坂上駅

see styles
 shimurasakaueeki
    しむらさかうええき
(st) Shimurasakaue Station

志染町井上

see styles
 shijimichouinoue / shijimichoinoe
    しじみちょういのうえ
(place-name) Shijimichōinoue

志染町吉田

see styles
 shijimichouyoshida / shijimichoyoshida
    しじみちょうよしだ
(place-name) Shijimichōyoshida

志染町大谷

see styles
 shijimichouootani / shijimichoootani
    しじみちょうおおたに
(place-name) Shijimichōootani

志染町広野

see styles
 shijimichouhirono / shijimichohirono
    しじみちょうひろの
(place-name) Shijimichōhirono

志染町御坂

see styles
 shijimichoumisaka / shijimichomisaka
    しじみちょうみさか
(place-name) Shijimichōmisaka

志染町戸田

see styles
 shijimichoutoda / shijimichotoda
    しじみちょうとだ
(place-name) Shijimichōtoda

志染町窟屋

see styles
 shijimichouiwaya / shijimichoiwaya
    しじみちょういわや
(place-name) Shijimichōiwaya

志染町細目

see styles
 shijimichouhosome / shijimichohosome
    しじみちょうほそめ
(place-name) Shijimichōhosome

志染町青山

see styles
 shijimichouaoyama / shijimichoaoyama
    しじみちょうあおやま
(place-name) Shijimichōaoyama

志水見千子

see styles
 shimizumichiko
    しみずみちこ
(person) Shimizu Michiko (1974-)

志求無上道


志求无上道

see styles
zhì qiú wú shàng dào
    zhi4 qiu2 wu2 shang4 dao4
chih ch`iu wu shang tao
    chih chiu wu shang tao
 shi gu mujō dō
seeks to attain the unsurpassed way

志波彦神社

see styles
 shihahikojinja
    しはひこじんじゃ
(place-name) Shihahiko Shrine

志生木ダム

see styles
 shuukidamu / shukidamu
    しゅうきダム
(place-name) Shuuki Dam

志生野温夫

see styles
 shionoharuo
    しおのはるお
(person) Shiono Haruo (1932.11.4-)

志田美保子

see styles
 shidamihoko
    しだみほこ
(person) Shida Mihoko

志田英泉子

see styles
 shidaeiko / shidaeko
    しだえいこ
(person) Shida Eiko

志知佐札尾

see styles
 shichisareo
    しちされお
(place-name) Shichisareo

志知飯山寺

see styles
 shichihansanji
    しちはんさんじ
(place-name) Shichihansanji

志礼石新田

see styles
 shireishishinden / shireshishinden
    しれいししんでん
(place-name) Shireishishinden

志穂美悦子

see styles
 shihomietsuko
    しほみえつこ
(person) Shihomi Etsuko (1955.10.29-)

志緒野マリ

see styles
 shionomari
    しおのマリ
(person) Shiono Mari

志美字丹川

see styles
 shibiutangawa
    しびうたんがわ
(place-name) Shibiutangawa

志茂山高也

see styles
 shimoyamatakaya
    しもやまたかや
(person) Shimoyama Takaya (1944.8.21-)

志茂田景樹

see styles
 shimodakageki
    しもだかげき
(person) Shimoda Kageki (1940.3-)

志計志麻呂

see styles
 shikeshimaro
    しけしまろ
(personal name) Shikeshimaro

志計札辺山

see styles
 shipekereyama
    しぺけれやま
(place-name) Shipekereyama

志計礼辺山

see styles
 shikerepeyama
    しけれぺやま
(personal name) Shikerepeyama

志賀三佐枝

see styles
 shigamisae
    しがみさえ
(person) Shiga Misae

志賀健次郎

see styles
 shigakenjirou / shigakenjiro
    しがけんじろう
(person) Shiga Kenjirō (1903.12.10-1994.9.28)

志賀圭二郎

see styles
 shigakeijirou / shigakejiro
    しがけいじろう
(person) Shiga Keijirō (1948.4.26-)

志賀本通駅

see styles
 shigahondoorieki
    しがほんどおりえき
(st) Shigahondoori Station

志賀氏菌病


志贺氏菌病

see styles
zhì hè shì jun bìng
    zhi4 he4 shi4 jun1 bing4
chih ho shih chün ping
shigellosis; bacillary dysentery

志賀海神社

see styles
 shikanoumijinja / shikanomijinja
    しかのうみじんじゃ
(place-name) Shikanoumi Shrine

志賀眞津子

see styles
 shigamatsuko
    しがまつこ
(person) Shiga Matsuko (1925.10.5-)

志賀真理子

see styles
 shigamariko
    しがまりこ
(person) Shiga Mariko (1969.12.24-1989.11.23)

志都呂団地

see styles
 shitorodanchi
    しとろだんち
(place-name) Shitorodanchi

志鳥栄八郎

see styles
 shidorieihachirou / shidoriehachiro
    しどりえいはちろう
(person) Shidori Eihachirou (1926.1.24-2001.9.5)

Variations:
お志
御志

see styles
 okokorozashi
    おこころざし
(honorific or respectful language) kindness; courtesy

三ツ林隆志

see styles
 mitsubayashitakashi
    みツばやしたかし
(person) Mitsubayashi Takashi (1953.7-)

三原さと志

see styles
 miharasatoshi
    みはらさとし
(person) Mihara Satoshi (1935.7.3-)

三国志演義

see styles
 sangokushiengi
    さんごくしえんぎ
(work) Romance of the Three Kingdoms (14th century novel attributed to Luo Guanzhong); (wk) Romance of the Three Kingdoms (14th century novel attributed to Luo Guanzhong)

三瓶山志学

see styles
 sanbezanshigaku
    さんべざんしがく
(place-name) Sanbezanshigaku

三瓶町志学

see styles
 sanbechoushigaku / sanbechoshigaku
    さんべちょうしがく
(place-name) Sanbechōshigaku

上仁々志別

see styles
 kamininishibetsu
    かみににしべつ
(place-name) Kamininishibetsu

上志和地町

see styles
 kamishiwachimachi
    かみしわちまち
(place-name) Kamishiwachimachi

上狼ケ志田

see styles
 kamioenashida
    かみおえなしだ
(place-name) Kamioenashida

上阿志岐東

see styles
 kamiashikihigashi
    かみあしきひがし
(place-name) Kamiashikihigashi

上阿志岐西

see styles
 kamiashikinishi
    かみあしきにし
(place-name) Kamiashikinishi

下仁々志別

see styles
 shimoninishibetsu
    しもににしべつ
(place-name) Shimoninishibetsu

下志和地町

see styles
 shimoshiwachimachi
    しもしわちまち
(place-name) Shimoshiwachimachi

下志津新田

see styles
 shimoshizushinden
    しもしづしんでん
(place-name) Shimoshizushinden

下狼ケ志田

see styles
 shimooenashida
    しもおえなしだ
(place-name) Shimooenashida

不以詞害誌


不以词害志

see styles
bù yǐ cí hài zhì
    bu4 yi3 ci2 hai4 zhi4
pu i tz`u hai chih
    pu i tzu hai chih
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say

不以辭害志


不以辞害志

see styles
bù yǐ cí hài zhì
    bu4 yi3 ci2 hai4 zhi4
pu i tz`u hai chih
    pu i tzu hai chih
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say

世良晃志郎

see styles
 serakoushirou / serakoshiro
    せらこうしろう
(person) Sera Kōshirou

中仁々志別

see styles
 nakaninishibetsu
    なかににしべつ
(place-name) Nakaninishibetsu

丹生谷貴志

see styles
 nibuyatakashi
    にぶやたかし
(person) Nibuya Takashi

久乃花志郎

see styles
 hisanohanashirou / hisanohanashiro
    ひさのはなしろう
(person) Hisanohana Shirou

久志富左子

see styles
 kushifusako
    くしふさこ
(person) Kushi Fusako

久志浄水場

see styles
 kushijousuijou / kushijosuijo
    くしじょうすいじょう
(place-name) Kushi Water Purification Plant

久志麻理奈

see styles
 kushimarina
    くしまりな
(person) Kushi Marina (1982.11.15-)

久須志神社

see styles
 kusushijinja
    くすしじんじゃ
(place-name) Kusushi Shrine

乙知志原野

see styles
 occhishigenya
    おっちしげんや
(personal name) Occhishigen'ya

事志と違う

see styles
 kotokokorozashitotagau
    ことこころざしとたがう
(exp,v5u) to not turn out as one wishes; to not go as one expected

五十川敦志

see styles
 ikagawaatsushi / ikagawatsushi
    いかがわあつし
(person) Ikagawa Atsushi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "志" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary