There are 7429 total results for your 場 search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
菜園場町駅 see styles |
saenbachoueki / saenbachoeki さえんばちょうえき |
(st) Saenbachō Station |
菩提場所經 菩提场所经 see styles |
pú tí cháng suǒ jīng pu2 ti2 chang2 suo3 jing1 p`u t`i ch`ang so ching pu ti chang so ching Bodaijōsho kyō |
Putichangsuo jing |
華川町臼場 see styles |
hanakawachouusuba / hanakawachousuba はなかわちょううすば |
(place-name) Hanakawachōusuba |
葭島渡場島 see styles |
yoshijimawatashibajima よしじまわたしばじま |
(place-name) Yoshijimawatashibajima |
葵ゴルフ場 see styles |
aoigorufujou / aoigorufujo あおいゴルフじょう |
(place-name) Aoi golf links |
薬草試験場 see styles |
yakusoushikenjou / yakusoshikenjo やくそうしけんじょう |
(place-name) Yakusoushikenjō |
藤井寺球場 see styles |
fujiiderakyuujou / fujiderakyujo ふじいでらきゅうじょう |
(place-name) Fujiidera Baseball Stadium |
蘇原古市場 see styles |
soharafuruichiba そはらふるいちば |
(place-name) Soharafuruichiba |
蘭越浄水場 see styles |
rankoshijousuijou / rankoshijosuijo らんこしじょうすいじょう |
(place-name) Rankoshi Water Purification Plant |
蚕業試験場 see styles |
yougyoushikenjou / yogyoshikenjo ようぎょうしけんじょう |
(place-name) Yōgyoushikenjō |
行田浄水場 see styles |
gyoudajousuijou / gyodajosuijo ぎょうだじょうすいじょう |
(place-name) Gyouda Water Purification Plant |
衛生処理場 see styles |
eiseishorijou / eseshorijo えいせいしょりじょう |
(place-name) Eiseishorijō |
衣浦貯木場 see styles |
kinuurachobokujou / kinurachobokujo きぬうらちょぼくじょう |
(place-name) Kinuurachobokujō |
衣笠西馬場 see styles |
kinugasanishibaba きぬがさにしばば |
(place-name) Kinugasanishibaba |
衣笠馬場町 see styles |
kinugasababachou / kinugasababacho きぬがさばばちょう |
(place-name) Kinugasababachō |
西乾馬場町 see styles |
nishiinuibabamachi / nishinuibabamachi にしいぬいばばまち |
(place-name) Nishiinuibabamachi |
西原浄水場 see styles |
nishiharajousuijou / nishiharajosuijo にしはらじょうすいじょう |
(place-name) Nishihara Water Purification Plant |
西堀清肥場 see styles |
nishiboriseihijou / nishiborisehijo にしぼりせいひじょう |
(place-name) Nishiboriseihijō |
西武球場前 see styles |
seibukyuujoumae / sebukyujomae せいぶきゅうじょうまえ |
(personal name) Seibukyūjōmae |
西湯浦牧場 see styles |
nishiyunourabokujou / nishiyunorabokujo にしゆのうらぼくじょう |
(place-name) Nishiyunourabokujō |
西臼杵牧場 see styles |
nishiusukibokujou / nishiusukibokujo にしうすきぼくじょう |
(place-name) Nishiusukibokujō |
西谷浄水場 see styles |
nishiyajousuijou / nishiyajosuijo にしやじょうすいじょう |
(place-name) Nishiya Water Purification Plant |
西部処理場 see styles |
seibushorijou / sebushorijo せいぶしょりじょう |
(place-name) Seibushorijō |
計呂地牧場 see styles |
kerochibokujou / kerochibokujo けろちぼくじょう |
(place-name) Kerochibokujō |
記者会見場 see styles |
kishakaikenjou / kishakaikenjo きしゃかいけんじょう |
(See 会見場) location of a press conference; press conference room |
試験場前駅 see styles |
shikenjoumaeeki / shikenjomaeeki しけんじょうまええき |
(st) Shikenjōmae Station |
調布飛行場 see styles |
choufuhikoujou / chofuhikojo ちょうふひこうじょう |
(place-name) Chōfu Airport |
豊倉浄水場 see styles |
toyokurajousuijou / toyokurajosuijo とよくらじょうすいじょう |
(place-name) Toyokura Water Purification Plant |
豊別浄水場 see styles |
toyobetsujousuijou / toyobetsujosuijo とよべつじょうすいじょう |
(place-name) Toyobetsu Water Purification Plant |
豊岩浄水場 see styles |
toyoiwajousuijou / toyoiwajosuijo とよいわじょうすいじょう |
(place-name) Toyoiwa Water Purification Plant |
豊栄飛行場 see styles |
toyosakahikoujou / toyosakahikojo とよさかひこうじょう |
(place-name) Toyosaka Airport |
豊田浄水場 see styles |
toyotajousuijou / toyotajosuijo とよたじょうすいじょう |
(place-name) Toyota Water Purification Plant |
豊田配水場 see styles |
toyotahaisuijou / toyotahaisuijo とよたはいすいじょう |
(place-name) Toyotahaisuijō |
豊野浄水場 see styles |
toyonojousuijou / toyonojosuijo とよのじょうすいじょう |
(place-name) Toyono Water Purification Plant |
豊鋼材工場 see styles |
yutakakouzaikoujou / yutakakozaikojo ゆたかこうざいこうじょう |
(place-name) Yutakakouzai Factory |
買い手市場 see styles |
kaiteshijou / kaiteshijo かいてしじょう |
a buyer's market |
赤間運動場 see styles |
akamaundoujou / akamaundojo あかまうんどうじょう |
(place-name) Akamaundoujō |
足利競馬場 see styles |
ashikagakeibajou / ashikagakebajo あしかがけいばじょう |
(place-name) Ashikagakeibajō |
足近町市場 see styles |
ajikachouichiba / ajikachoichiba あぢかちょういちば |
(place-name) Ajikachōichiba |
蹴上浄水場 see styles |
keagejousuijou / keagejosuijo けあげじょうすいじょう |
(place-name) Keage Water Purification Plant |
軽種馬市場 see styles |
keishubaichiba / keshubaichiba けいしゅばいちば |
(place-name) Keishubaichiba |
辰口放牧場 see styles |
tatsuguchihoubokujou / tatsuguchihobokujo たつぐちほうぼくじょう |
(place-name) Tatsuguchihoubokujō |
農事試験場 see styles |
noujishikenjou / nojishikenjo のうじしけんじょう |
agricultural experiment station; (place-name) Noujishikenjō |
農場労働者 see styles |
noujouroudousha / nojorodosha のうじょうろうどうしゃ |
farm worker; farm laborer; farm labourer; farmhand |
農業試験場 see styles |
nougyoushikenjou / nogyoshikenjo のうぎょうしけんじょう |
agricultural experiment station; (place-name) Nougyoushikenjō |
農道離着場 see styles |
noudourichakujou / nodorichakujo のうどうりちゃくじょう |
(place-name) Noudourichakujō |
通常の場合 see styles |
tsuujounobaai / tsujonobai つうじょうのばあい |
usually |
道場六三郎 see styles |
michibarokusaburou / michibarokusaburo みちばろくさぶろう |
(person) Michiba Rokusaburō (1931-) |
道場南口駅 see styles |
doujouminamiguchieki / dojominamiguchieki どうじょうみなみぐちえき |
(st) Dōjōminamiguchi Station |
道場寺中央 see styles |
doujoujichuuou / dojojichuo どうじょうじちゅうおう |
(place-name) Dōjōjichūō |
道場寺南部 see styles |
doujoujinanbu / dojojinanbu どうじょうじなんぶ |
(place-name) Dōjōjinanbu |
道場寺本区 see styles |
doujoujihonku / dojojihonku どうじょうじほんく |
(place-name) Dōjōjihonku |
道場寺東部 see styles |
doujoujitoubu / dojojitobu どうじょうじとうぶ |
(place-name) Dōjōjitoubu |
道場寺駅前 see styles |
doujoujiekimae / dojojiekimae どうじょうじえきまえ |
(place-name) Dōjōjiekimae |
道場町塩田 see styles |
doujouchoushiota / dojochoshiota どうじょうちょうしおた |
(place-name) Dōjōchōshiota |
道場町平田 see styles |
doujouchouhirata / dojochohirata どうじょうちょうひらた |
(place-name) Dōjōchōhirata |
道場町生野 see styles |
doujouchouikuno / dojochoikuno どうじょうちょういくの |
(place-name) Dōjōchōikuno |
道場町道場 see styles |
doujouchoudoujou / dojochodojo どうじょうちょうどうじょう |
(place-name) Dōjōchōdoujō |
那加萱場町 see styles |
nakakayabachou / nakakayabacho なかかやばちょう |
(place-name) Nakakayabachō |
那加西市場 see styles |
nakanishiichiba / nakanishichiba なかにしいちば |
(place-name) Nakanishiichiba |
都ゴルフ場 see styles |
miyakogorufujou / miyakogorufujo みやこゴルフじょう |
(place-name) Miyako golf links |
都田浄水場 see styles |
miyakodajousuijou / miyakodajosuijo みやこだじょうすいじょう |
(place-name) Miyakoda Water Purification Plant |
酪農試験場 see styles |
rakunoushikenjou / rakunoshikenjo らくのうしけんじょう |
(place-name) Rakunoushikenjō |
醍醐合場町 see styles |
daigoaibachou / daigoaibacho だいごあいばちょう |
(place-name) Daigoaibachō |
醍醐東合場 see styles |
daigohigashiaiba だいごひがしあいば |
(place-name) Daigohigashiaiba |
醒井養鱒場 see styles |
samegaiyousonjou / samegaiyosonjo さめがいようそんじょう |
(place-name) Samegaiyousonjō |
野白町葭場 see styles |
nobakuchouyoshiba / nobakuchoyoshiba のばくちょうよしば |
(place-name) Nobakuchōyoshiba |
野菜試験場 see styles |
yasaishikenjou / yasaishikenjo やさいしけんじょう |
(place-name) Yasaishikenjō |
野見金牧場 see styles |
nomiganebokujou / nomiganebokujo のみがねぼくじょう |
(place-name) Nomiganebokujō |
野間岳牧場 see styles |
nomadakebokujou / nomadakebokujo のまだけぼくじょう |
(place-name) Nomadakebokujō |
金属試験場 see styles |
kinzokushikenjou / kinzokushikenjo きんぞくしけんじょう |
(place-name) Kinzokushikenjō |
金沢葬祭場 see styles |
kanasawasousaijou / kanasawasosaijo かなさわそうさいじょう |
(place-name) Kanasawasousaijō |
金町浄水場 see styles |
kanamachijousuijou / kanamachijosuijo かなまちじょうすいじょう |
(place-name) Kanamachi Water Purification Plant |
鉱水処理場 see styles |
kousuishorijou / kosuishorijo こうすいしょりじょう |
(place-name) Kōsuishorijō |
錦岡放牧場 see styles |
nishikiokahoubokujou / nishikiokahobokujo にしきおかほうぼくじょう |
(place-name) Nishikiokahoubokujō |
鍋ヶ沢牧場 see styles |
nabegasawabokujou / nabegasawabokujo なべがさわぼくじょう |
(place-name) Nabegasawabokujō |
鍛治場沢川 see styles |
kajibazawagawa かじばざわがわ |
(place-name) Kajibazawagawa |
長場恵溜池 see styles |
nagabaetameike / nagabaetameke ながばえためいけ |
(place-name) Nagabaetameike |
長幌浄水場 see styles |
nagahorojousuijou / nagahorojosuijo ながほろじょうすいじょう |
(place-name) Nagahoro Water Purification Plant |
長府高場町 see styles |
choufutakabachou / chofutakabacho ちょうふたかばちょう |
(place-name) Choufutakabachō |
長沢浄水場 see styles |
nagasawajousuijou / nagasawajosuijo ながさわじょうすいじょう |
(place-name) Nagasawa Water Purification Plant |
長谷場純孝 see styles |
hasebasumitaka はせばすみたか |
(person) Haseba Sumitaka (1854.4.27-1914.3.15) |
長野市斎場 see styles |
naganoshisaijou / naganoshisaijo ながのしさいじょう |
(place-name) Naganoshisaijō |
門別競馬場 see styles |
monbetsukeibajou / monbetsukebajo もんべつけいばじょう |
(place-name) Monbetsukeibajō |
開閉会式場 see styles |
kaiheikaishikijou / kaihekaishikijo かいへいかいしきじょう |
(place-name) Kaiheikaishikijō |
開陽台牧場 see styles |
kaiyoudaibokujou / kaiyodaibokujo かいようだいぼくじょう |
(place-name) Kaiyoudaibokujō |
阪神競馬場 see styles |
hanshinkeibajou / hanshinkebajo はんしんけいばじょう |
(place-name) Hanshinkeibajō |
阿原山牧場 see styles |
abarayamabokujou / abarayamabokujo あばらやまぼくじょう |
(place-name) Abarayamabokujō |
阿蘇品牧場 see styles |
asoshinabokujou / asoshinabokujo あそしなぼくじょう |
(place-name) Asoshinabokujō |
阿見飛行場 see styles |
amihikoujou / amihikojo あみひこうじょう |
(place-name) Ami Airport |
陣馬形牧場 see styles |
jinbagatabokujou / jinbagatabokujo じんばがたぼくじょう |
(place-name) Jinbagatabokujō |
陶土採掘場 see styles |
toudosaikutsujou / todosaikutsujo とうどさいくつじょう |
(place-name) Toudosaikutsujō |
陸上競技場 see styles |
rikujoukyougijou / rikujokyogijo りくじょうきょうぎじょう |
athletic field; athletics stadium; (place-name) Rikujōkyōgijou |
雪ヶ峰牧場 see styles |
yukigaminebokujou / yukigaminebokujo ゆきがみねぼくじょう |
(place-name) Yukigaminebokujō |
電信売相場 see styles |
denshinurisouba / denshinurisoba でんしんうりそうば |
telegraphic transfer selling (currency rate); TTS |
電信買相場 see styles |
denshinkaisouba / denshinkaisoba でんしんかいそうば |
telegraphic transfer buying (currency rate); TTB |
霞ゴルフ場 see styles |
kasumigorufu かすみゴルフ |
(place-name) Kasumigorufu |
霧ヶ峰農場 see styles |
kirigaminenoujou / kirigaminenojo きりがみねのうじょう |
(place-name) Kirigaminenōjō |
青山浄水場 see styles |
aoyamajousuijou / aoyamajosuijo あおやまじょうすいじょう |
(place-name) Aoyama Water Purification Plant |
青木山牧場 see styles |
aokiyamabokujou / aokiyamabokujo あおきやまぼくじょう |
(place-name) Aokiyamabokujō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "場" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.