Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7429 total results for your search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

菜園場町駅

see styles
 saenbachoueki / saenbachoeki
    さえんばちょうえき
(st) Saenbachō Station

菩提場所經


菩提场所经

see styles
pú tí cháng suǒ jīng
    pu2 ti2 chang2 suo3 jing1
p`u t`i ch`ang so ching
    pu ti chang so ching
 Bodaijōsho kyō
Putichangsuo jing

華川町臼場

see styles
 hanakawachouusuba / hanakawachousuba
    はなかわちょううすば
(place-name) Hanakawachōusuba

葭島渡場島

see styles
 yoshijimawatashibajima
    よしじまわたしばじま
(place-name) Yoshijimawatashibajima

葵ゴルフ場

see styles
 aoigorufujou / aoigorufujo
    あおいゴルフじょう
(place-name) Aoi golf links

薬草試験場

see styles
 yakusoushikenjou / yakusoshikenjo
    やくそうしけんじょう
(place-name) Yakusoushikenjō

藤井寺球場

see styles
 fujiiderakyuujou / fujiderakyujo
    ふじいでらきゅうじょう
(place-name) Fujiidera Baseball Stadium

蘇原古市場

see styles
 soharafuruichiba
    そはらふるいちば
(place-name) Soharafuruichiba

蘭越浄水場

see styles
 rankoshijousuijou / rankoshijosuijo
    らんこしじょうすいじょう
(place-name) Rankoshi Water Purification Plant

蚕業試験場

see styles
 yougyoushikenjou / yogyoshikenjo
    ようぎょうしけんじょう
(place-name) Yōgyoushikenjō

行田浄水場

see styles
 gyoudajousuijou / gyodajosuijo
    ぎょうだじょうすいじょう
(place-name) Gyouda Water Purification Plant

衛生処理場

see styles
 eiseishorijou / eseshorijo
    えいせいしょりじょう
(place-name) Eiseishorijō

衣浦貯木場

see styles
 kinuurachobokujou / kinurachobokujo
    きぬうらちょぼくじょう
(place-name) Kinuurachobokujō

衣笠西馬場

see styles
 kinugasanishibaba
    きぬがさにしばば
(place-name) Kinugasanishibaba

衣笠馬場町

see styles
 kinugasababachou / kinugasababacho
    きぬがさばばちょう
(place-name) Kinugasababachō

西乾馬場町

see styles
 nishiinuibabamachi / nishinuibabamachi
    にしいぬいばばまち
(place-name) Nishiinuibabamachi

西原浄水場

see styles
 nishiharajousuijou / nishiharajosuijo
    にしはらじょうすいじょう
(place-name) Nishihara Water Purification Plant

西堀清肥場

see styles
 nishiboriseihijou / nishiborisehijo
    にしぼりせいひじょう
(place-name) Nishiboriseihijō

西武球場前

see styles
 seibukyuujoumae / sebukyujomae
    せいぶきゅうじょうまえ
(personal name) Seibukyūjōmae

西湯浦牧場

see styles
 nishiyunourabokujou / nishiyunorabokujo
    にしゆのうらぼくじょう
(place-name) Nishiyunourabokujō

西臼杵牧場

see styles
 nishiusukibokujou / nishiusukibokujo
    にしうすきぼくじょう
(place-name) Nishiusukibokujō

西谷浄水場

see styles
 nishiyajousuijou / nishiyajosuijo
    にしやじょうすいじょう
(place-name) Nishiya Water Purification Plant

西部処理場

see styles
 seibushorijou / sebushorijo
    せいぶしょりじょう
(place-name) Seibushorijō

計呂地牧場

see styles
 kerochibokujou / kerochibokujo
    けろちぼくじょう
(place-name) Kerochibokujō

記者会見場

see styles
 kishakaikenjou / kishakaikenjo
    きしゃかいけんじょう
(See 会見場) location of a press conference; press conference room

試験場前駅

see styles
 shikenjoumaeeki / shikenjomaeeki
    しけんじょうまええき
(st) Shikenjōmae Station

調布飛行場

see styles
 choufuhikoujou / chofuhikojo
    ちょうふひこうじょう
(place-name) Chōfu Airport

豊倉浄水場

see styles
 toyokurajousuijou / toyokurajosuijo
    とよくらじょうすいじょう
(place-name) Toyokura Water Purification Plant

豊別浄水場

see styles
 toyobetsujousuijou / toyobetsujosuijo
    とよべつじょうすいじょう
(place-name) Toyobetsu Water Purification Plant

豊岩浄水場

see styles
 toyoiwajousuijou / toyoiwajosuijo
    とよいわじょうすいじょう
(place-name) Toyoiwa Water Purification Plant

豊栄飛行場

see styles
 toyosakahikoujou / toyosakahikojo
    とよさかひこうじょう
(place-name) Toyosaka Airport

豊田浄水場

see styles
 toyotajousuijou / toyotajosuijo
    とよたじょうすいじょう
(place-name) Toyota Water Purification Plant

豊田配水場

see styles
 toyotahaisuijou / toyotahaisuijo
    とよたはいすいじょう
(place-name) Toyotahaisuijō

豊野浄水場

see styles
 toyonojousuijou / toyonojosuijo
    とよのじょうすいじょう
(place-name) Toyono Water Purification Plant

豊鋼材工場

see styles
 yutakakouzaikoujou / yutakakozaikojo
    ゆたかこうざいこうじょう
(place-name) Yutakakouzai Factory

買い手市場

see styles
 kaiteshijou / kaiteshijo
    かいてしじょう
a buyer's market

赤間運動場

see styles
 akamaundoujou / akamaundojo
    あかまうんどうじょう
(place-name) Akamaundoujō

足利競馬場

see styles
 ashikagakeibajou / ashikagakebajo
    あしかがけいばじょう
(place-name) Ashikagakeibajō

足近町市場

see styles
 ajikachouichiba / ajikachoichiba
    あぢかちょういちば
(place-name) Ajikachōichiba

蹴上浄水場

see styles
 keagejousuijou / keagejosuijo
    けあげじょうすいじょう
(place-name) Keage Water Purification Plant

軽種馬市場

see styles
 keishubaichiba / keshubaichiba
    けいしゅばいちば
(place-name) Keishubaichiba

辰口放牧場

see styles
 tatsuguchihoubokujou / tatsuguchihobokujo
    たつぐちほうぼくじょう
(place-name) Tatsuguchihoubokujō

農事試験場

see styles
 noujishikenjou / nojishikenjo
    のうじしけんじょう
agricultural experiment station; (place-name) Noujishikenjō

農場労働者

see styles
 noujouroudousha / nojorodosha
    のうじょうろうどうしゃ
farm worker; farm laborer; farm labourer; farmhand

農業試験場

see styles
 nougyoushikenjou / nogyoshikenjo
    のうぎょうしけんじょう
agricultural experiment station; (place-name) Nougyoushikenjō

農道離着場

see styles
 noudourichakujou / nodorichakujo
    のうどうりちゃくじょう
(place-name) Noudourichakujō

通常の場合

see styles
 tsuujounobaai / tsujonobai
    つうじょうのばあい
usually

道場六三郎

see styles
 michibarokusaburou / michibarokusaburo
    みちばろくさぶろう
(person) Michiba Rokusaburō (1931-)

道場南口駅

see styles
 doujouminamiguchieki / dojominamiguchieki
    どうじょうみなみぐちえき
(st) Dōjōminamiguchi Station

道場寺中央

see styles
 doujoujichuuou / dojojichuo
    どうじょうじちゅうおう
(place-name) Dōjōjichūō

道場寺南部

see styles
 doujoujinanbu / dojojinanbu
    どうじょうじなんぶ
(place-name) Dōjōjinanbu

道場寺本区

see styles
 doujoujihonku / dojojihonku
    どうじょうじほんく
(place-name) Dōjōjihonku

道場寺東部

see styles
 doujoujitoubu / dojojitobu
    どうじょうじとうぶ
(place-name) Dōjōjitoubu

道場寺駅前

see styles
 doujoujiekimae / dojojiekimae
    どうじょうじえきまえ
(place-name) Dōjōjiekimae

道場町塩田

see styles
 doujouchoushiota / dojochoshiota
    どうじょうちょうしおた
(place-name) Dōjōchōshiota

道場町平田

see styles
 doujouchouhirata / dojochohirata
    どうじょうちょうひらた
(place-name) Dōjōchōhirata

道場町生野

see styles
 doujouchouikuno / dojochoikuno
    どうじょうちょういくの
(place-name) Dōjōchōikuno

道場町道場

see styles
 doujouchoudoujou / dojochodojo
    どうじょうちょうどうじょう
(place-name) Dōjōchōdoujō

那加萱場町

see styles
 nakakayabachou / nakakayabacho
    なかかやばちょう
(place-name) Nakakayabachō

那加西市場

see styles
 nakanishiichiba / nakanishichiba
    なかにしいちば
(place-name) Nakanishiichiba

都ゴルフ場

see styles
 miyakogorufujou / miyakogorufujo
    みやこゴルフじょう
(place-name) Miyako golf links

都田浄水場

see styles
 miyakodajousuijou / miyakodajosuijo
    みやこだじょうすいじょう
(place-name) Miyakoda Water Purification Plant

酪農試験場

see styles
 rakunoushikenjou / rakunoshikenjo
    らくのうしけんじょう
(place-name) Rakunoushikenjō

醍醐合場町

see styles
 daigoaibachou / daigoaibacho
    だいごあいばちょう
(place-name) Daigoaibachō

醍醐東合場

see styles
 daigohigashiaiba
    だいごひがしあいば
(place-name) Daigohigashiaiba

醒井養鱒場

see styles
 samegaiyousonjou / samegaiyosonjo
    さめがいようそんじょう
(place-name) Samegaiyousonjō

野白町葭場

see styles
 nobakuchouyoshiba / nobakuchoyoshiba
    のばくちょうよしば
(place-name) Nobakuchōyoshiba

野菜試験場

see styles
 yasaishikenjou / yasaishikenjo
    やさいしけんじょう
(place-name) Yasaishikenjō

野見金牧場

see styles
 nomiganebokujou / nomiganebokujo
    のみがねぼくじょう
(place-name) Nomiganebokujō

野間岳牧場

see styles
 nomadakebokujou / nomadakebokujo
    のまだけぼくじょう
(place-name) Nomadakebokujō

金属試験場

see styles
 kinzokushikenjou / kinzokushikenjo
    きんぞくしけんじょう
(place-name) Kinzokushikenjō

金沢葬祭場

see styles
 kanasawasousaijou / kanasawasosaijo
    かなさわそうさいじょう
(place-name) Kanasawasousaijō

金町浄水場

see styles
 kanamachijousuijou / kanamachijosuijo
    かなまちじょうすいじょう
(place-name) Kanamachi Water Purification Plant

鉱水処理場

see styles
 kousuishorijou / kosuishorijo
    こうすいしょりじょう
(place-name) Kōsuishorijō

錦岡放牧場

see styles
 nishikiokahoubokujou / nishikiokahobokujo
    にしきおかほうぼくじょう
(place-name) Nishikiokahoubokujō

鍋ヶ沢牧場

see styles
 nabegasawabokujou / nabegasawabokujo
    なべがさわぼくじょう
(place-name) Nabegasawabokujō

鍛治場沢川

see styles
 kajibazawagawa
    かじばざわがわ
(place-name) Kajibazawagawa

長場恵溜池

see styles
 nagabaetameike / nagabaetameke
    ながばえためいけ
(place-name) Nagabaetameike

長幌浄水場

see styles
 nagahorojousuijou / nagahorojosuijo
    ながほろじょうすいじょう
(place-name) Nagahoro Water Purification Plant

長府高場町

see styles
 choufutakabachou / chofutakabacho
    ちょうふたかばちょう
(place-name) Choufutakabachō

長沢浄水場

see styles
 nagasawajousuijou / nagasawajosuijo
    ながさわじょうすいじょう
(place-name) Nagasawa Water Purification Plant

長谷場純孝

see styles
 hasebasumitaka
    はせばすみたか
(person) Haseba Sumitaka (1854.4.27-1914.3.15)

長野市斎場

see styles
 naganoshisaijou / naganoshisaijo
    ながのしさいじょう
(place-name) Naganoshisaijō

門別競馬場

see styles
 monbetsukeibajou / monbetsukebajo
    もんべつけいばじょう
(place-name) Monbetsukeibajō

開閉会式場

see styles
 kaiheikaishikijou / kaihekaishikijo
    かいへいかいしきじょう
(place-name) Kaiheikaishikijō

開陽台牧場

see styles
 kaiyoudaibokujou / kaiyodaibokujo
    かいようだいぼくじょう
(place-name) Kaiyoudaibokujō

阪神競馬場

see styles
 hanshinkeibajou / hanshinkebajo
    はんしんけいばじょう
(place-name) Hanshinkeibajō

阿原山牧場

see styles
 abarayamabokujou / abarayamabokujo
    あばらやまぼくじょう
(place-name) Abarayamabokujō

阿蘇品牧場

see styles
 asoshinabokujou / asoshinabokujo
    あそしなぼくじょう
(place-name) Asoshinabokujō

阿見飛行場

see styles
 amihikoujou / amihikojo
    あみひこうじょう
(place-name) Ami Airport

陣馬形牧場

see styles
 jinbagatabokujou / jinbagatabokujo
    じんばがたぼくじょう
(place-name) Jinbagatabokujō

陶土採掘場

see styles
 toudosaikutsujou / todosaikutsujo
    とうどさいくつじょう
(place-name) Toudosaikutsujō

陸上競技場

see styles
 rikujoukyougijou / rikujokyogijo
    りくじょうきょうぎじょう
athletic field; athletics stadium; (place-name) Rikujōkyōgijou

雪ヶ峰牧場

see styles
 yukigaminebokujou / yukigaminebokujo
    ゆきがみねぼくじょう
(place-name) Yukigaminebokujō

電信売相場

see styles
 denshinurisouba / denshinurisoba
    でんしんうりそうば
telegraphic transfer selling (currency rate); TTS

電信買相場

see styles
 denshinkaisouba / denshinkaisoba
    でんしんかいそうば
telegraphic transfer buying (currency rate); TTB

霞ゴルフ場

see styles
 kasumigorufu
    かすみゴルフ
(place-name) Kasumigorufu

霧ヶ峰農場

see styles
 kirigaminenoujou / kirigaminenojo
    きりがみねのうじょう
(place-name) Kirigaminenōjō

青山浄水場

see styles
 aoyamajousuijou / aoyamajosuijo
    あおやまじょうすいじょう
(place-name) Aoyama Water Purification Plant

青木山牧場

see styles
 aokiyamabokujou / aokiyamabokujo
    あおきやまぼくじょう
(place-name) Aokiyamabokujō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "場" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary