Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3913 total results for your search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ものが言えない
物が言えない

see styles
 monogaienai
    ものがいえない
(exp,adj-i) speechless (with amazement); struck dumb; tongue-tied; dumbfounded

Variations:
ものを言わせる
物を言わせる

see styles
 monooiwaseru
    ものをいわせる
(exp,v1) (See 物を言う・ものをいう・2) to make full use of (skill, experience, authority, etc.); to take full advantage of (something); to rely on

Variations:
怖いもの知らず
怖い物知らず

see styles
 kowaimonoshirazu
    こわいものしらず
(adj-no,n) foolhardy; reckless; fearless

Variations:
新しいもの好き
新しい物好き

see styles
 atarashiimonozuki / atarashimonozuki
    あたらしいものずき
(irreg. variant of 新し物好き) (See 新し物好き) neophilia; love of new or novel things; one who loves new or novel things

Variations:
目に物見せる
目にもの見せる

see styles
 menimonomiseru
    めにものみせる
(exp,v1) (idiom) to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do

Variations:
目に物言わす
目にもの言わす

see styles
 menimonoiwasu
    めにものいわす
(exp,v5s) to indicate with the eyes; to give a significant look

Variations:
落ち物ゲーム
落ちものゲーム

see styles
 ochimonogeemu
    おちものゲーム
{vidg} (See 落ち物パズル) falling-block puzzle game; Tetris-like game

Variations:
金が物を言う
金がものを言う

see styles
 kanegamonooiu
    かねがものをいう
(exp,v5u) (proverb) money talks

国際逐次刊行物データシステム

see styles
 kokusaichikujikankoubutsudeetashisutemu / kokusaichikujikankobutsudeetashisutemu
    こくさいちくじかんこうぶつデータシステム
{comp} International Serials Data System; ISDS

海の物とも山の物ともつかない

see styles
 uminomonotomoyamanomonotomotsukanai
    うみのものともやまのものともつかない
(exp,adj-i) (idiom) neither fish nor fowl; hard-to-predict

海の物とも山の物とも判らない

see styles
 uminomonotomoyamanomonotomowakaranai
    うみのものともやまのものともわからない
(exp,adj-i) (idiom) neither fish nor fowl; hard-to-predict

瀕危野生動植物種國際貿易公約


濒危野生动植物种国际贸易公约

see styles
bīn wēi yě shēng dòng zhí wù zhǒng guó jì mào yì gōng yuē
    bin1 wei1 ye3 sheng1 dong4 zhi2 wu4 zhong3 guo2 ji4 mao4 yi4 gong1 yue1
pin wei yeh sheng tung chih wu chung kuo chi mao i kung yüeh
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; CITES

竹富島伝統的建造物群保存地区

see styles
 taketomijimadentoutekikenzoubutsugunhozonchiku / taketomijimadentotekikenzobutsugunhozonchiku
    たけとみじまでんとうてきけんぞうぶつぐんほぞんちく
(place-name) Taketomijimadentoutekikenzoubutsugunhozonchiku

Variations:
物好き(P)
もの好き
物数奇

see styles
 monozuki
    ものずき
(noun or adjectival noun) (idle) curiosity; fancifulness; whimsy; (having) strange tastes

Variations:
物憂げ
もの憂げ
物うげ
懶げ

see styles
 monouge / monoge
    ものうげ
(adjectival noun) (1) languorous; weary; listless; (adjectival noun) (2) somber; sombre; gloomy; despondent

Variations:
物わかりが悪い
物分かりが悪い

see styles
 monowakarigawarui
    ものわかりがわるい
(exp,adj-i) dense; dim; dull-witted; unsympathetic; slow to understand; slow on the uptake

Variations:
拾い物(P)
拾いもの(sK)

see styles
 hiroimono
    ひろいもの
(1) found article; thing picked up (e.g. in the street); (2) (lucky) find; piece of good luck; windfall; bargain

Variations:
瀬戸物(P)
瀬戸もの(sK)

see styles
 setomono(p); setomono(sk)
    せともの(P); セトモノ(sk)
earthenware; porcelain; china; pottery; crockery

Variations:
生き物(P)
生きもの(sK)

see styles
 ikimono
    いきもの
living thing; living creature; animal; life

Variations:
絵巻物(P)
絵巻もの(sK)

see styles
 emakimono
    えまきもの
{art} picture scroll

Variations:
配り物(P)
配りもの(sK)

see styles
 kubarimono
    くばりもの
present; gift

Variations:
酢の物(P)
酢のもの(sK)

see styles
 sunomono
    すのもの
(exp,n) {food} vinegared dish; pickled dish

Variations:
食べ物(P)
食べもの(sK)

see styles
 tabemono
    たべもの
food

Variations:
吸い物
吸物
吸いもの(sK)

see styles
 suimono
    すいもの
{food} clear broth soup, with ingredients and garnish floating in and on it

Variations:
巻物
巻き物
巻きもの(sK)

see styles
 makimono
    まきもの
(1) makimono; handscroll; rolled book; (2) roll of cloth (for making a kimono); (3) (usu. written as 巻きもの) scarf; stole; (4) {food} (usu. written as 巻きもの) (See 巻き寿司) makizushi; rolled sushi

Variations:
焼き物
焼物
焼きもの(sK)

see styles
 yakimono
    やきもの
(1) pottery; earthenware; ceramics; porcelain; china; (2) {food} yakimono; flame-broiled food (esp. fish); grilled dish; (3) tempered blade

Variations:
腫れ物
腫れもの
腫物(ik)

see styles
 haremono
    はれもの
(kana only) (See 腫物・しゅもつ) tumor; tumour; swelling; boil; abscess

Variations:
詰め物
詰物
詰めもの(sK)

see styles
 tsumemono
    つめもの
(1) filling; packing; padding; wadding; filler; (2) {food} stuffing; filling; dressing; (3) (dental) filling

Variations:
込め物
込物
込めもの(sK)

see styles
 komemono
    こめもの
(1) packing (material); wadding; padding; (2) {print} furniture

Variations:
香の物
香物(io)
香のもの

see styles
 kounomono / konomono
    こうのもの
{food} pickled vegetables

Variations:
お持たせ物
御持たせ物(sK)

see styles
 omotasemono
    おもたせもの
(honorific or respectful language) (rare) (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) (See おもたせ) gift received from a visitor

Variations:
定形郵便物
定型郵便物(sK)

see styles
 teikeiyuubinbutsu / tekeyubinbutsu
    ていけいゆうびんぶつ
standard-size mail

Variations:
我が物
我がもの
我物
わが物

see styles
 wagamono
    わがもの
(exp,n) one's own property; possessions

Variations:
涎もの
よだれ物
涎もん
涎物

see styles
 yodaremono(涎mono, yodare, 涎); yodaremon(yodare, 涎mon, 涎)
    よだれもの(涎もの, よだれ物, 涎物); よだれもん(よだれ物, 涎もん, 涎物)
(kana only) very attractive thing; something to drool over

Variations:
たべっ子どうぶつ
たべっ子動物

see styles
 tabekkodoubutsu / tabekkodobutsu
    たべっこどうぶつ
(product) Tabekko Dōbutsu (brand of animal cracker)

Variations:
ふれあい動物園
触れ合い動物園

see styles
 fureaidoubutsuen / fureaidobutsuen
    ふれあいどうぶつえん
petting zoo

Variations:
優先取組物質
優先取り組み物質

see styles
 yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu
    ゆうせんとりくみぶっしつ
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance

Variations:
日経225先物
日経二二五先物

see styles
 nikkeininigosakimono / nikkeninigosakimono
    にっけいににごさきもの
Nikkei 225 futures

Variations:
遺失物取扱所
遺失物取り扱い所

see styles
 ishitsubutsutoriatsukaijo; ishitsubutsutoriatsukaisho
    いしつぶつとりあつかいじょ; いしつぶつとりあつかいしょ
lost and found office

長幕崖壁及び崖錐の特殊植物群落

see styles
 nagamakugaihekioyobigansuinotokushushokubutsugunraku
    ながまくがいへきおよびがんすいのとくしゅしょくぶつぐんらく
(place-name) Nagamakugaihekioyobigansuinotokushushokubutsugunraku

Variations:
物臭
懶(rK)
物ぐさ(sK)

see styles
 monogusa
    ものぐさ
(noun or adjectival noun) (kana only) laziness; lazy person

Variations:
物の哀れ
物のあはれ
物のあわれ

see styles
 mononoaware(no哀re, noaware); mononoahare(no哀re, noahare)(ok)
    もののあわれ(物の哀れ, 物のあわれ); もののあはれ(物の哀れ, 物のあはれ)(ok)
(exp,n) (kana only) mono no aware; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things; strong aesthetic sense

Variations:
物の数ではない
ものの数ではない

see styles
 mononokazudehanai
    もののかずではない
(expression) nothing special; nothing significant; not a problem

物理的配達郵便局アドレス構成要素

see styles
 butsuritekihaitatsuyuubinkyokuadoresukouseiyouso / butsuritekihaitatsuyubinkyokuadoresukoseyoso
    ぶつりてきはいたつゆうびんきょくアドレスこうせいようそ
{comp} physical delivery office address components

Variations:
偽物(P)
贋物
ニセ物
にせ物

see styles
 nisemono(偽, 贋, nise)(p); nisemon(偽, 贋, nise); ganbutsu(贋); gibutsu(偽); nisemono(nise); nisemon(nise); nisemono; nisemon
    にせもの(偽物, 贋物, にせ物)(P); にせもん(偽物, 贋物, にせ物); がんぶつ(贋物); ぎぶつ(偽物); ニセもの(ニセ物); ニセもん(ニセ物); ニセモノ; ニセモン
spurious article; forgery; counterfeit; imitation; sham

Variations:
捧げ物
ささげ物
奉げ物(iK)

see styles
 sasagemono
    ささげもの
offering; sacrifice

Variations:
邪魔者
邪魔物
じゃま者(sK)

see styles
 jamamono
    じゃまもの
(1) obstacle; hindrance; impediment; obstruction; (2) nuisance; bore; burden

Variations:
制ガン物質
制がん物質
制癌物質

see styles
 seiganbusshitsu / seganbusshitsu
    せいがんぶっしつ
{med} carcinostatic agent; anticancer substance

Variations:
掘り出し物
掘出し物
堀り出し物

see styles
 horidashimono
    ほりだしもの
(lucky) find; bargain; good buy; treasure trove

Variations:
発ガン物質
発がん物質
発癌物質

see styles
 hatsuganbusshitsu(発gan質); hatsuganbusshitsu(発gan質, 発癌質)
    はつガンぶっしつ(発ガン物質); はつがんぶっしつ(発がん物質, 発癌物質)
carcinogen; carcinogenic substance

Variations:
持つべきものは友
持つべき物は友

see styles
 motsubekimonohatomo
    もつべきものはとも
(expression) (proverb) a friend is a good thing to have; a good friend is a great blessing

Variations:
白色ひし形形象物
白色菱形形象物

see styles
 hakushokuhishigatakeishoubutsu / hakushokuhishigatakeshobutsu
    はくしょくひしがたけいしょうぶつ
(rare) white diamond shape; white diamond signal shape (marine safety context)

Variations:
確かなものにする
確かな物にする

see styles
 tashikanamononisuru
    たしかなものにする
(exp,vs-i) to strengthen; to beef up; to put on a firm basis; to ensure; to secure

Variations:
臭いもの身知らず
臭い物身知らず

see styles
 kusaimonomishirazu
    くさいものみしらず
(expression) (proverb) it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour

Variations:
過去の物になる
過去のものになる

see styles
 kakonomononinaru
    かこのものになる
(exp,v5r) to become a thing of the past

動物の倫理的扱いを求める人々の会

see styles
 doubutsunorinritekiatsukaiomotomeruhitobitonokai / dobutsunorinritekiatsukaiomotomeruhitobitonokai
    どうぶつのりんりてきあつかいをもとめるひとびとのかい
(o) People for the Ethical Treatment of Animals; PETA

桃李物言わざれども下自ら蹊を成す

see styles
 tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu / torimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu
    とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす
(expression) (proverb) A man of virtue will naturally attract admirers; Good wine speaks for itself

陸上貨物運送事業労働災害防止協会

see styles
 rikujoukamotsuunsoujigyouroudousaigaiboushikyoukai / rikujokamotsunsojigyorodosaigaiboshikyokai
    りくじょうかもつうんそうじぎょうろうどうさいがいぼうしきょうかい
(o) Land Transportation Industry Safety & Health Association

Variations:
物申す
もの申す
モノ申す(sK)

see styles
 monomousu / monomosu
    ものもうす
(v5s,vi) (1) to object; to protest; to complain; (v5s,vi) (2) (dated) to speak; to say; (interjection) (3) (archaism) hello!; is anyone home?; may I come in?

Variations:
物分り
物分かり
物わかり
物解り

see styles
 monowakari
    ものわかり
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom

Variations:
買い物(P)
買物(P)
買いもん

see styles
 kaimono(買i, 買)(p); kaimon
    かいもの(買い物, 買物)(P); かいもん
(買いもん is col.) shopping; purchased goods

Variations:
飲み物(P)
飲みもの
飲物(P)

see styles
 nomimono
    のみもの
drink; beverage

Variations:
干し物
乾し物
干物
乾物(io)

see styles
 hoshimono
    ほしもの
things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.)

Variations:
もらい物
貰い物
貰いもの(sK)

see styles
 moraimono; moraimon(sk)
    もらいもの; もらいもん(sk)
(received) present; gift

Variations:
弄び物
もてあそび物
弄物(io)

see styles
 moteasobimono
    もてあそびもの
plaything; toy

Variations:
和え物
韲え物
和物
韲物
あえ物

see styles
 aemono
    あえもの
{food} chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce

Variations:
優れもの
優れ物
すぐれ物
勝れ物

see styles
 suguremono
    すぐれもの
exceptional item; extraordinary product

Variations:
比べ物
比べもの
較べもの
較べ物

see styles
 kurabemono
    くらべもの
(See 比べ物にならない・くらべものにならない) something worthy of comparison; something being compared

Variations:
畳尺
畳み尺
畳み物差し
畳み物差

see styles
 tatamijaku(畳尺, 畳mi尺); tatamimonosashi
    たたみじゃく(畳尺, 畳み尺); たたみものさし
(rare) folding ruler; collapsible ruler

Variations:
ばら積み貨物
ばら積貨物
散積貨物

see styles
 barazumikamotsu
    ばらづみかもつ
bulk cargo

Variations:
ホルモン焼き
ホルモン焼
放物焼き

see styles
 horumonyaki(horumon焼ki, horumon焼); horumonyaki(放焼ki)
    ホルモンやき(ホルモン焼き, ホルモン焼); ほるもんやき(放物焼き)
(kana only) (See ホルモン・2) fried beef or pork offal (entrails)

Variations:
土産物屋
みやげ物屋
みやげもの屋

see styles
 miyagemonoya
    みやげものや
souvenir store; gift shop

Variations:
白物家電
シロモノ家電
白モノ家電

see styles
 shiromonokaden(白家電); shiromonokaden(shiromono家電); shiromonokaden(白mono家電)
    しろものかでん(白物家電); シロモノかでん(シロモノ家電); しろモノかでん(白モノ家電)
white goods; large household electrical appliances

Variations:
余り物に福がある
余り物に福が有る

see styles
 amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru
    あまりものにふくがある
(exp,v5r-i) (proverb) don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure

Variations:
物欲しそう
もの欲しそう
物ほしそう

see styles
 monohoshisou / monohoshiso
    ものほしそう
(adjectival noun) wistful; desirous of; hungry-looking; greedy-looking

Variations:
春物
春もの(sK)
春モノ(sK)

see styles
 harumono
    はるもの
(1) spring clothing; spring wear; (2) spring goods

Variations:
秋物
秋モノ(sK)
秋もの(sK)

see styles
 akimono
    あきもの
(1) autumn clothing; autumn wear; (2) autumn goods

Variations:
乗り物(P)
乗物
乗りもの(sK)

see styles
 norimono
    のりもの
(1) vehicle; conveyance; (means of) transport; (2) ride (at a fair, amusement park, etc.)

Variations:
化け物(P)
化物
化けもの(sK)

see styles
 bakemono(p); bakemon; bakemono(sk)
    ばけもの(P); ばけもん; バケモノ(sk)
goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

Variations:
売り物(P)
売物
売りもの(sK)

see styles
 urimono
    うりもの
(1) article for sale; goods for sale; offering; (2) main attraction; specialty; selling point; (expression) (3) (on a sign) For Sale

Variations:
持ち物(P)
持物
持ちもの(sK)

see styles
 mochimono
    もちもの
one's property; personal effects; one's belongings

Variations:
読み物(P)
読物
読みもの(sK)

see styles
 yomimono
    よみもの
reading matter; reading material

Variations:
高みの見物
高見の見物(ateji)

see styles
 takaminokenbutsu
    たかみのけんぶつ
(exp,n) (idiom) looking on from afar; being a spectator

Variations:
眉唾物
眉唾もの
眉つばもの(sK)

see styles
 mayutsubamono
    まゆつばもの
dubious tale; cock-and-bull story; questionable information

Variations:
と言うもの(P)
という物
と言う物

see styles
 toiumono
    というもの
(expression) (kana only) something like ...; something called ...

Variations:
もっけの幸い
物怪の幸い
勿怪の幸い

see styles
 mokkenosaiwai
    もっけのさいわい
(expression) windfall; piece of good luck

Variations:
使いものにならない
使い物にならない

see styles
 tsukaimononinaranai
    つかいものにならない
(exp,adj-i) no use; useless; not fit for its purpose

Variations:
奥歯に物が挟まる
奥歯にものが挟まる

see styles
 okubanimonogahasamaru
    おくばにものがはさまる
(exp,v5r) (idiom) to beat around the bush; to not speak frankly; to talk in a roundabout way

Variations:
持つべきものは友人
持つべき物は友人

see styles
 motsubekimonohayuujin / motsubekimonohayujin
    もつべきものはゆうじん
(expression) (proverb) (See 持つべきものは友) a friend is a good thing to have; a good friend is a great blessing

Variations:
捨てたものではない
捨てた物ではない

see styles
 sutetamonodehanai
    すてたものではない
(expression) not without its worth; not to be undervalued; not altogether hopeless

Variations:
生きとし生ける物
生きとし生けるもの

see styles
 ikitoshiikerumono / ikitoshikerumono
    いきとしいけるもの
(expression) all living things; all God's creatures, great and small

Variations:
金は天下の回り物
金は天下の回りもの

see styles
 kanehatenkanomawarimono
    かねはてんかのまわりもの
(expression) (proverb) money comes and goes; money goes around and around

桃李物言わざれども下自ずから蹊を成す

see styles
 tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu / torimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu
    とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす
(expression) (proverb) A man of virtue will naturally attract admirers; Good wine speaks for itself

Variations:
安物(P)
安もの(sK)
安もん(sK)

see styles
 yasumono(p); yasumon
    やすもの(P); やすもん
cheap article; poor-quality article

Variations:
腫れ物
腫物(io)
腫れもの(sK)

see styles
 haremono
    はれもの
swelling; boil; abscess; tumor; tumour

Variations:
曲者
くせ者
癖者(rK)
曲物(rK)

see styles
 kusemono
    くせもの
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

Variations:
曲者
くせ者
癖者(rK)
曲物(sK)

see styles
 kusemono; kusemono
    くせもの; クセモノ
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

Variations:
贈り物(P)
贈りもの(P)
贈物(P)

see styles
 okurimono
    おくりもの
present; gift

Variations:
物好き(P)
もの好き
物数奇(rK)

see styles
 monozuki
    ものずき
(noun or adjectival noun) (idle) curiosity; fancifulness; whimsy; (having) strange tastes

Variations:
贈り物(P)
贈物(P)
贈りもの(sK)

see styles
 okurimono
    おくりもの
present; gift

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940>

This page contains 100 results for "物" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary