Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3797 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...303132333435363738
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

植田正治写真美術館

see styles
 uedashoujishashinbijutsukan / uedashojishashinbijutsukan
    うえだしょうじしゃしんびじゅつかん
(org) Shoji Ueda Museum of Photography; (o) Shoji Ueda Museum of Photography

欧州地方自治体会議

see styles
 oushuuchihoujichitaikaigi / oshuchihojichitaikaigi
    おうしゅうちほうじちたいかいぎ
(org) Congress of Local and Regional Authorities of Europe; (o) Congress of Local and Regional Authorities of Europe

民和回族土族自治縣


民和回族土族自治县

see styles
mín hé huí zú tǔ zú zì zhì xiàn
    min2 he2 hui2 zu2 tu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
min ho hui tsu t`u tsu tzu chih hsien
    min ho hui tsu tu tsu tzu chih hsien
Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai

瓊中黎族苗族自治縣


琼中黎族苗族自治县

see styles
qióng zhōng lí zú miáo zú zì zhì xiàn
    qiong2 zhong1 li2 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`iung chung li tsu miao tsu tzu chih hsien
    chiung chung li tsu miao tsu tzu chih hsien
Qiongzhong Li and Miao autonomous county, Hainan

祿勸彞族苗族自治縣


禄劝彝族苗族自治县

see styles
lù quàn yí zú miáo zú zì zhì xiàn
    lu4 quan4 yi2 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
lu ch`üan i tsu miao tsu tzu chih hsien
    lu chüan i tsu miao tsu tzu chih hsien
Luquan Yi and Miao autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan

耿馬傣族佤族自治縣


耿马傣族佤族自治县

see styles
gěng mǎ dǎi zú wǎ zú zì zhì xiàn
    geng3 ma3 dai3 zu2 wa3 zu2 zi4 zhi4 xian4
keng ma tai tsu wa tsu tzu chih hsien
Gengma Dai and Va autonomous county in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan

腹の虫が治まらない

see styles
 haranomushigaosamaranai
    はらのむしがおさまらない
(expression) cannot contain one's anger

自治体衛星通信機構

see styles
 jichitaieiseitsuushinkikou / jichitaiesetsushinkiko
    じちたいえいせいつうしんきこう
(org) Local Authorities Satellite Communications; LASCOM; (o) Local Authorities Satellite Communications; LASCOM

西雙版納傣族自治州


西双版纳傣族自治州

see styles
xī shuāng bǎn nà dǎi zú zì zhì zhōu
    xi1 shuang1 ban3 na4 dai3 zu2 zi4 zhi4 zhou1
hsi shuang pan na tai tsu tzu chih chou
Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture in southern Yunnan 雲南|云南[Yun2 nan2]

連山壯族瑤族自治縣


连山壮族瑶族自治县

see styles
lián shān zhuàng zú yáo zú zì zhì xiàn
    lian2 shan1 zhuang4 zu2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
lien shan chuang tsu yao tsu tzu chih hsien
Lianshan Zhuang and Yao autonomous county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong

遺伝子治療支援団体

see styles
 idenshichiryoushiendantai / idenshichiryoshiendantai
    いでんしちりょうしえんだんたい
(o) European Alliance of Genetic Support Groups

醫之好治不病以為功


医之好治不病以为功

see styles
yī zhī hào zhì bù bìng yǐ wéi gōng
    yi1 zhi1 hao4 zhi4 bu4 bing4 yi3 wei2 gong1
i chih hao chih pu ping i wei kung
doctors like to treat those who are not sick so that they can get credit for the patient's "recovery" (idiom)

金平苗瑤傣族自治縣


金平苗瑶傣族自治县

see styles
jīn píng miáo yáo dǎi zú zì zhì xiàn
    jin1 ping2 miao2 yao2 dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4
chin p`ing miao yao tai tsu tzu chih hsien
    chin ping miao yao tai tsu tzu chih hsien
see 金平苗族瑤族傣族自縣|金平苗族瑶族傣族自县[Jin1 ping2 Miao2 zu2 Yao2 zu2 Dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4]

阿壩藏族羌族自治州


阿坝藏族羌族自治州

see styles
ā bà zàng zú qiāng zú zì zhì zhōu
    a1 ba4 zang4 zu2 qiang1 zu2 zi4 zhi4 zhou1
a pa tsang tsu ch`iang tsu tzu chih chou
    a pa tsang tsu chiang tsu tzu chih chou
Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture (Tibetan: rnga ba bod rigs cha'ng rigs rang skyong khul, formerly in Kham province of Tibet), northwest Sichuan, capital Barkam 馬爾康鎮|马尔康镇[Ma3 er3 kang1 zhen4]

靖州苗族侗族自治縣


靖州苗族侗族自治县

see styles
jìng zhōu miáo zú dòng zú zì zhì xiàn
    jing4 zhou1 miao2 zu2 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4
ching chou miao tsu tung tsu tzu chih hsien
Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan

アジャール自治共和国

see styles
 ajaarujichikyouwakoku / ajarujichikyowakoku
    アジャールじちきょうわこく
(place-name) Adzharskaya Avtonomnaya Respublika

ゴルノアルタイ自治州

see styles
 gorunoarutaijichishuu / gorunoarutaijichishu
    ゴルノアルタイじちしゅう
(place-name) Gorno-Altayskaya Avtonomnaya Oblast; Gorno-Altayskaya Autonomous Region; Gorno-Altayskaya AO

バシキール自治共和国

see styles
 bashikiirujichikyouwakoku / bashikirujichikyowakoku
    バシキールじちきょうわこく
(place-name) Bashkirskaya ASSR

中國人民政治協商會議


中国人民政治协商会议

see styles
zhōng guó rén mín zhèng zhì xié shāng huì yì
    zhong1 guo2 ren2 min2 zheng4 zhi4 xie2 shang1 hui4 yi4
chung kuo jen min cheng chih hsieh shang hui i
CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference)

務川仡佬族苗族自治縣


务川仡佬族苗族自治县

see styles
wù chuān gē lǎo zú miáo zú zì zhì xiàn
    wu4 chuan1 ge1 lao3 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
wu ch`uan ko lao tsu miao tsu tzu chih hsien
    wu chuan ko lao tsu miao tsu tzu chih hsien
Wuchuan Klau and Hmong Autonomous County in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou

南喬治亞島和南桑威奇


南乔治亚岛和南桑威奇

see styles
nán qiáo zhì yà dǎo hé nán sāng wēi qí
    nan2 qiao2 zhi4 ya4 dao3 he2 nan2 sang1 wei1 qi2
nan ch`iao chih ya tao ho nan sang wei ch`i
    nan chiao chih ya tao ho nan sang wei chi
South Georgia and The South Sandwich Islands

印江土家族苗族自治縣


印江土家族苗族自治县

see styles
yìn jiāng tǔ jiā zú miáo zú zì zhì xiàn
    yin4 jiang1 tu3 jia1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
yin chiang t`u chia tsu miao tsu tzu chih hsien
    yin chiang tu chia tsu miao tsu tzu chih hsien
Yinjiang Tujia and Miao Autonomous County in Tongren 銅仁市|铜仁市[Tong2ren2 Shi4], Guizhou

和布克賽爾蒙古自治縣


和布克赛尔蒙古自治县

see styles
hé bù kè sài ěr měng gǔ zì zhì xiàn
    he2 bu4 ke4 sai4 er3 meng3 gu3 zi4 zhi4 xian4
ho pu k`o sai erh meng ku tzu chih hsien
    ho pu ko sai erh meng ku tzu chih hsien
Hoboksar Mongol autonomous county or Qobuqsar Mongghul aptonom nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang

圍場滿族蒙古族自治縣


围场满族蒙古族自治县

see styles
wéi chǎng mǎn zú měng gǔ zú zì zhì xiàn
    wei2 chang3 man3 zu2 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
wei ch`ang man tsu meng ku tsu tzu chih hsien
    wei chang man tsu meng ku tsu tzu chih hsien
Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei

多治見ホワイトタウン

see styles
 tajimihowaitotaun
    たじみホワイトタウン
(place-name) Tajimi White Town

寧洱哈尼族彞族自治縣


宁洱哈尼族彝族自治县

see styles
níng ěr hā ní zú yí zú zì zhì xiàn
    ning2 er3 ha1 ni2 zu2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ning erh ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
Ning'er Hani and Yi Autonomous County in Yunnan, capital Pu'er city 普洱市[Pu3 er3 shi4]; formerly Pu'er Hani and Yi autonomous county

彭水苗族土家族自治縣


彭水苗族土家族自治县

see styles
péng shuǐ miáo zú tǔ jiā zú zì zhì xiàn
    peng2 shui3 miao2 zu2 tu3 jia1 zu2 zi4 zhi4 xian4
p`eng shui miao tsu t`u chia tsu tzu chih hsien
    peng shui miao tsu tu chia tsu tzu chih hsien
Pengshui Miao and Tujia Autonomous County in southeastern Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]

德宏傣族景頗族自治州


德宏傣族景颇族自治州

see styles
dé hóng dǎi zú jǐng pō zú zì zhì zhōu
    de2 hong2 dai3 zu2 jing3 po1 zu2 zi4 zhi4 zhou1
te hung tai tsu ching p`o tsu tzu chih chou
    te hung tai tsu ching po tsu tzu chih chou
Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan, surrounded on three sides by Myanmar (Burma), capital Luxi 潞西市

恩施土家族苗族自治州

see styles
ēn shī tǔ jiā zú miáo zú zì zhì zhōu
    en1 shi1 tu3 jia1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
en shih t`u chia tsu miao tsu tzu chih chou
    en shih tu chia tsu miao tsu tzu chih chou
Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture in Hubei

日本地方自治研究学会

see styles
 nipponchihoujichikenkyuugakkai / nipponchihojichikenkyugakkai
    にっぽんちほうじちけんきゅうがっかい
(org) Nippon Urban Management and Local Government Research Association; NUMLGRA; (o) Nippon Urban Management and Local Government Research Association; NUMLGRA

普洱哈尼族彞族自治縣


普洱哈尼族彝族自治县

see styles
pǔ ěr hā ní zú yí zú zì zhì xiàn
    pu3 er3 ha1 ni2 zu2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
p`u erh ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
    pu erh ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
former Pu'er Hani and Yi autonomous county in Yunnan, renamed in 2007 Ning'er Hani and Yi autonomous county 寧洱哈尼族彞族自縣|宁洱哈尼族彝族自县, capital Pu'er city 普洱市

杜爾伯特蒙古族自治縣


杜尔伯特蒙古族自治县

see styles
dù ěr bó tè měng gǔ zú zì zhì xiàn
    du4 er3 bo2 te4 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
tu erh po t`e meng ku tsu tzu chih hsien
    tu erh po te meng ku tsu tzu chih hsien
Dorbod Mongol autonomous county in Daqing 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang

江城哈尼族彞族自治縣


江城哈尼族彝族自治县

see styles
jiāng chéng hā ní zú yí zú zì zhì xiàn
    jiang1 cheng2 ha1 ni2 zu2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
chiang ch`eng ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
    chiang cheng ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
Jiangcheng Hani and Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan

海西蒙古族藏族自治州

see styles
hǎi xī měng gǔ zú zàng zú zì zhì zhōu
    hai3 xi1 meng3 gu3 zu2 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
hai hsi meng ku tsu tsang tsu tzu chih chou
Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mtsho-nub Sog-rigs dang Bod-rigs rang-skyong-khul) in Qinghai

湘西土家族苗族自治州

see styles
xiāng xī tǔ jiā zú miáo zú zì zhì zhōu
    xiang1 xi1 tu3 jia1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
hsiang hsi t`u chia tsu miao tsu tzu chih chou
    hsiang hsi tu chia tsu miao tsu tzu chih chou
Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture in northwest Hunan, capital Jishou 吉首[Ji2 shou3]

独立治験受託業者協会

see styles
 dokuritsuchikenjutakugyoushakyoukai / dokuritsuchikenjutakugyoshakyokai
    どくりつちけんじゅたくぎょうしゃきょうかい
(o) Association of Independent Clinical Research Contractors; AICRC

秀山土家族苗族自治縣


秀山土家族苗族自治县

see styles
xiù shān tǔ jiā zú miáo zú zì zhì xiàn
    xiu4 shan1 tu3 jia1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
hsiu shan t`u chia tsu miao tsu tzu chih hsien
    hsiu shan tu chia tsu miao tsu tzu chih hsien
Xiushan Tujia and Miao Autonomous County in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]

紅河哈尼族彞族自治州


红河哈尼族彝族自治州

see styles
hóng hé hā ní zú yí zú zì zhì zhōu
    hong2 he2 ha1 ni2 zu2 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
hung ho ha ni tsu i tsu tzu chih chou
Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture in Yunnan 雲南|云南[Yun2 nan2]

紫云苗族布依族自治縣


紫云苗族布依族自治县

see styles
zǐ yún miáo zú bù yī zú zì zhì xiàn
    zi3 yun2 miao2 zu2 bu4 yi1 zu2 zi4 zhi4 xian4
tzu yün miao tsu pu i tsu tzu chih hsien
Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou

蘭坪白族普米族自治縣


兰坪白族普米族自治县

see styles
lán píng bái zú pǔ mǐ zú zì zhì xiàn
    lan2 ping2 bai2 zu2 pu3 mi3 zu2 zi4 zhi4 xian4
lan p`ing pai tsu p`u mi tsu tzu chih hsien
    lan ping pai tsu pu mi tsu tzu chih hsien
Lanping Bai and Pumi autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan

貢山獨龍族怒族自治縣


贡山独龙族怒族自治县

see styles
gòng shān dú lóng zú nù zú zì zhì xiàn
    gong4 shan1 du2 long2 zu2 nu4 zu2 zi4 zhi4 xian4
kung shan tu lung tsu nu tsu tzu chih hsien
Gongshan Derung and Nu autonomous county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan

道真仡佬族苗族自治縣


道真仡佬族苗族自治县

see styles
dào zhēn gē lǎo zú miáo zú zì zhì xiàn
    dao4 zhen1 ge1 lao3 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
tao chen ko lao tsu miao tsu tzu chih hsien
Daozhen Klau and Hmong Autonomous County in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou

酉陽土家族苗族自治縣


酉阳土家族苗族自治县

see styles
yǒu yáng tǔ jiā zú miáo zú zì zhì xiàn
    you3 yang2 tu3 jia1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
yu yang t`u chia tsu miao tsu tzu chih hsien
    yu yang tu chia tsu miao tsu tzu chih hsien
Youyang Tujia and Miao Autonomous County in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]

鎮寧布依族苗族自治縣


镇宁布依族苗族自治县

see styles
zhèn níng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn
    zhen4 ning2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
chen ning pu i tsu miao tsu tzu chih hsien
Zhenning Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou

關嶺布依族苗族自治縣


关岭布依族苗族自治县

see styles
guān lǐng bù yī zú miáo zú zì zhì xiàn
    guan1 ling3 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
kuan ling pu i tsu miao tsu tzu chih hsien
Guanling Buyei and Hmong autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou

阿克塞哈薩克族自治縣


阿克塞哈萨克族自治县

see styles
ā kè sài hā sà kè zú zì zhì xiàn
    a1 ke4 sai4 ha1 sa4 ke4 zu2 zi4 zhi4 xian4
a k`o sai ha sa k`o tsu tzu chih hsien
    a ko sai ha sa ko tsu tzu chih hsien
Aksai Kazakh autonomous county in Jiuquan 酒泉, Gansu

黔南布依族苗族自治州

see styles
qián nán bù yī zú miáo zú zì zhì zhōu
    qian2 nan2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
ch`ien nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou
    chien nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou
Qiannan Buyei and Miao Autonomous Prefecture in Guizhou, capital Duyun City 都勻市|都匀市[Du1 yun2 Shi4]

黔東南苗族侗族自治州


黔东南苗族侗族自治州

see styles
qián dōng nán miáo zú dòng zú zì zhì zhōu
    qian2 dong1 nan2 miao2 zu2 dong4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
ch`ien tung nan miao tsu tung tsu tzu chih chou
    chien tung nan miao tsu tung tsu tzu chih chou
Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture in Guizhou, capital Kaili city 凱里市|凯里市

Variations:
治す(P)
直す(P)

see styles
 naosu
    なおす
(transitive verb) (1) (usu. 治す) to cure; to heal; (transitive verb) (2) (usu. 直す) to fix; to correct; to repair; (v5s,aux-v) (3) (after -masu base of verb; usu. 直す) to do over again; (v5s,aux-v) (4) (ksb:) (kyb:) (usu. 直す) to replace; to put back as it was; (v5s,aux-v) (5) (usu. 直す) to convert (into a different state); to transform

ナヒチェバン自治共和国

see styles
 nahichebanjichikyouwakoku / nahichebanjichikyowakoku
    ナヒチェバンじちきょうわこく
(place-name) Nakhichevanskaya Avtonomnaya Respublika

ニンシヤホイツー自治区

see styles
 ninshiyahoitsuujichiku / ninshiyahoitsujichiku
    ニンシヤホイツーじちく
(place-name) Ni'ngxia' Hui'zu territory

克孜勒蘇柯爾克孜自治州


克孜勒苏柯尔克孜自治州

see styles
kè zī lè sū kē ěr kè zī zì zhì zhōu
    ke4 zi1 le4 su1 ke1 er3 ke4 zi1 zi4 zhi4 zhou1
k`o tzu le su k`o erh k`o tzu tzu chih chou
    ko tzu le su ko erh ko tzu tzu chih chou
Qizilsu or Kizilsu Kyrgyz Autonomous Prefecture in Xinjiang

全日本学生自治会総連合

see styles
 zennihongakuseijichikaisourengou / zennihongakusejichikaisorengo
    ぜんにほんがくせいじちかいそうれんごう
(org) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren; (o) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren

前郭爾羅斯蒙古族自治縣


前郭尔罗斯蒙古族自治县

see styles
qián guō ěr luó sī měng gǔ zú zì zhì xiàn
    qian2 guo1 er3 luo2 si1 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ien kuo erh lo ssu meng ku tsu tzu chih hsien
    chien kuo erh lo ssu meng ku tsu tzu chih hsien
Qian Gorlos Mongol autonomous county in Songyuan 松原, Jilin

喀喇沁左翼蒙古族自治縣


喀喇沁左翼蒙古族自治县

see styles
kā lǎ qìn zuǒ yì měng gǔ zú zì zhì xiàn
    ka1 la3 qin4 zuo3 yi4 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4
k`a la ch`in tso i meng ku tsu tzu chih hsien
    ka la chin tso i meng ku tsu tzu chih hsien
Harqin Left Mongol autonomous county in Chaoyang 朝陽|朝阳[Chao2 yang2], Liaoning

塔什庫爾干塔吉克自治縣


塔什库尔干塔吉克自治县

see styles
tǎ shí kù ěr gān tǎ jí kè zì zhì xiàn
    ta3 shi2 ku4 er3 gan1 ta3 ji2 ke4 zi4 zhi4 xian4
t`a shih k`u erh kan t`a chi k`o tzu chih hsien
    ta shih ku erh kan ta chi ko tzu chih hsien
Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang

威寧彞族回族苗族自治縣


威宁彝族回族苗族自治县

see styles
wēi níng yí zú huí zú miáo zú zì zhì xiàn
    wei1 ning2 yi2 zu2 hui2 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
wei ning i tsu hui tsu miao tsu tzu chih hsien
Weining Yi, Hui and Miao autonomous county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bi4 jie2 di4 qu1], Guizhou

莫力達瓦達斡爾族自治旗


莫力达瓦达斡尔族自治旗

see styles
mò lì dá wǎ dá wò ěr zú zì zhì qí
    mo4 li4 da2 wa3 da2 wo4 er3 zu2 zi4 zhi4 qi2
mo li ta wa ta wo erh tsu tzu chih ch`i
    mo li ta wa ta wo erh tsu tzu chih chi
Morin Dawa Daur Autonomous Banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia

金平苗族瑤族傣族自治縣


金平苗族瑶族傣族自治县

see styles
jīn píng miáo zú yáo zú dǎi zú zì zhì xiàn
    jin1 ping2 miao2 zu2 yao2 zu2 dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4
chin p`ing miao tsu yao tsu tai tsu tzu chih hsien
    chin ping miao tsu yao tsu tai tsu tzu chih hsien
Jinping Miao, Yao and Dai autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅河哈尼族彞族自州|红河哈尼族彝族自州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

黔西南布依族苗族自治州

see styles
qián xī nán bù yī zú miáo zú zì zhì zhōu
    qian2 xi1 nan2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
ch`ien hsi nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou
    chien hsi nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou
Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture in Guizhou, capital Xingyi city 興義市|兴义市

Variations:
退治(P)
対治(rK)

see styles
 taiji
    たいじ
(noun, transitive verb) (1) extermination; elimination; eradication; destruction; suppression; subjugation; getting rid of; stamping out; wiping out; rooting out; (noun, transitive verb) (2) {Buddh} renouncing worldly desires (in order to concentrate on Buddhist teachings); (noun, transitive verb) (3) curing (an illness)

Variations:
ばらまき政治
散播き政治

see styles
 baramakiseiji / baramakiseji
    ばらまきせいじ
(See 散播き・2) money politics; pork-barrel politics

ゴルノバダフシャン自治州

see styles
 gorunobadafushanjichishuu / gorunobadafushanjichishu
    ゴルノバダフシャンじちしゅう
(place-name) Gorno-Badakhshanskaya Avtonomnaya Oblast; Gorno-Badakhshanskaya Autonomous Region; Gorno-Badakhshanskaya AO

シンチヤンウイグル自治区

see styles
 shinchiyanuigurujichiku
    シンチヤンウイグルじちく
(place-name) Xinjiang Uygur territory

以其人之道,還治其人之身


以其人之道,还治其人之身

see styles
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
    yi3 qi2 ren2 zhi1 dao4 , huan2 zhi4 qi2 ren2 zhi1 shen1
i ch`i jen chih tao , huan chih ch`i jen chih shen
    i chi jen chih tao , huan chih chi jen chih shen
to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]); to get revenge by playing sb back at his own game; to give sb a taste of his own medicine

元江哈尼族彞族傣族自治縣


元江哈尼族彝族傣族自治县

see styles
yuán jiāng hā ní zú yí zú dǎi zú zì zhì xiàn
    yuan2 jiang1 ha1 ni2 zu2 yi2 zu2 dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4
yüan chiang ha ni tsu i tsu tai tsu tzu chih hsien
Yuanjiang Hani, Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan

孟連傣族拉祜族佤族自治縣


孟连傣族拉祜族佤族自治县

see styles
mèng lián dǎi zú lā hù zú wǎ zú zì zhì xiàn
    meng4 lian2 dai3 zu2 la1 hu4 zu2 wa3 zu2 zi4 zhi4 xian4
meng lien tai tsu la hu tsu wa tsu tzu chih hsien
Menglian Dai, Lahu and Va autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan

自治体衛星通信山口管制局

see styles
 jichitaieiseitsuushinyamaguchikanseikyoku / jichitaiesetsushinyamaguchikansekyoku
    じちたいえいせいつうしんやまぐちかんせいきょく
(place-name) Jichitaieiseitsuushinyamaguchikanseikyoku

馬鹿は死ななきゃ治らない

see styles
 bakahashinanakyanaoranai
    ばかはしななきゃなおらない
(expression) once a fool, always a fool

Variations:
暴動を治める
暴動を収める

see styles
 boudouoosameru / bodooosameru
    ぼうどうをおさめる
(exp,v1) to quell a disturbance

ソビエト社会主義自治共和国

see styles
 sobietoshakaishugijichikyouwakoku / sobietoshakaishugijichikyowakoku
    ソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく
(hist) Autonomous Soviet Socialist Republic; ASSR

公民權利和政治權利國際公約


公民权利和政治权利国际公约

see styles
gōng mín quán lì hé zhèng zhì quán lì guó jì gōng yuē
    gong1 min2 quan2 li4 he2 zheng4 zhi4 quan2 li4 guo2 ji4 gong1 yue1
kung min ch`üan li ho cheng chih ch`üan li kuo chi kung yüeh
    kung min chüan li ho cheng chih chüan li kuo chi kung yüeh
International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR)

鎮沅彞族哈尼族拉祜族自治縣


镇沅彝族哈尼族拉祜族自治县

see styles
zhèn yuán yí zú hā ní zú lā hù zú zì zhì xiàn
    zhen4 yuan2 yi2 zu2 ha1 ni2 zu2 la1 hu4 zu2 zi4 zhi4 xian4
chen yüan i tsu ha ni tsu la hu tsu tzu chih hsien
Zhenyuan Yi, Hani and Lahu autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan

Variations:
収まり(P)
納まり
治まり

see styles
 osamari
    おさまり
(1) conclusion; end; settlement; (2) balance; harmony; fitting (in)

コワンシーチョワンツー自治区

see styles
 kowanshiichowantsuujichiku / kowanshichowantsujichiku
    コワンシーチョワンツーじちく
(place-name) Guangxi Zhua'ngzu' territory

千手千眼觀世音菩薩治病合藥經


千手千眼观世音菩萨治病合药经

see styles
qiān shǒu qiān yǎn guān shì yīn pú sà zhì bìng hé yào jīng
    qian1 shou3 qian1 yan3 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 zhi4 bing4 he2 yao4 jing1
ch`ien shou ch`ien yen kuan shih yin p`u sa chih ping ho yao ching
    chien shou chien yen kuan shih yin pu sa chih ping ho yao ching
 Senshu sengen kanzeon bosatsu jibyō gōyaku kyō
Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed, Thousand-hands Avalokitêśvara

Variations:
治りかける
治り掛ける(rK)

see styles
 naorikakeru
    なおりかける
(v1,vi) (See 掛ける・かける・24) to start recuperating; to start healing

国際連合カンボジア暫定統治機構

see styles
 kokusairengoukanbojiazanteitouchikikou / kokusairengokanbojiazantetochikiko
    こくさいれんごうカンボジアざんていとうちきこう
(o) United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC)

積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣


积石山保安族东乡族撒拉族自治县

see styles
jī shí shān bǎo ān zú dōng xiāng zú sā lā zú zì zhì xiàn
    ji1 shi2 shan1 bao3 an1 zu2 dong1 xiang1 zu2 sa1 la1 zu2 zi4 zhi4 xian4
chi shih shan pao an tsu tung hsiang tsu sa la tsu tzu chih hsien
Jishishan Bonan, Dongxiang and Salar Autonomous County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自州|临夏回族自州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu

雙江拉祜族佤族布朗族傣族自治縣


双江拉祜族佤族布朗族傣族自治县

see styles
shuāng jiāng lā hù zú wǎ zú bù lǎng zú dǎi zú zì zhì xiàn
    shuang1 jiang1 la1 hu4 zu2 wa3 zu2 bu4 lang3 zu2 dai3 zu2 zi4 zhi4 xian4
shuang chiang la hu tsu wa tsu pu lang tsu tai tsu tzu chih hsien
Shuangjiang Lahu, Va, Blang and Dai Autonomous County in Lincang 臨滄|临沧[Lin2cang1], Yunnan

Variations:
揉み療治
もみ療治
揉療治(io)

see styles
 momiryouji / momiryoji
    もみりょうじ
(noun/participle) (See 按摩・1) (therapeutic) massage

Variations:
広西チワン族自治区
広西壮族自治区

see styles
 kouseichiwanzokujichiku / kosechiwanzokujichiku
    こうせいチワンぞくじちく
Guangxi Zhuang Autonomous Region (China)

アブハズソビエト社会主義自治共和国

see styles
 abuhazusobietoshakaishugijichikyouwakoku / abuhazusobietoshakaishugijichikyowakoku
    アブハズソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく
(place-name) (former) Abkhaz Autonomous Soviet Socialist Republic; Abkhaz ASSR

Variations:
丸く収まる
丸くおさまる
丸く治まる

see styles
 marukuosamaru
    まるくおさまる
(exp,v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled

アジャールソビエト社会主義自治共和国

see styles
 ajaarusobietoshakaishugijichikyouwakoku / ajarusobietoshakaishugijichikyowakoku
    アジャールソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく
(place-name) (former) Adzhar Autonomous Soviet Socialist Republic; Adzhar ASSR

バシキールソビエト社会主義自治共和国

see styles
 bashikiirusobietoshakaishugijichikyouwakoku / bashikirusobietoshakaishugijichikyowakoku
    バシキールソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく
(place-name) (former) Bashkir Autonomous Soviet Socialist Republic; Bashkir ASSR

ブリャートソビエト社会主義自治共和国

see styles
 buryaatosobietoshakaishugijichikyouwakoku / buryatosobietoshakaishugijichikyowakoku
    ブリャートソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく
(place-name) (former) Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic; Buryat ASSR

Variations:
治具(ateji)
冶具(ateji)(iK)

see styles
 jigu
    ジグ
(kana only) jig (tool)

Variations:
鍛冶屋
カジ屋
鍛治屋(sK)
かじ屋(sK)

see styles
 kajiya; kajiya(sk)
    かじや; カジヤ(sk)
(1) smith; blacksmith; (2) (colloquialism) (kana only) (usu. written as カジヤ) small crowbar for extracting nails; cat's paw

Variations:
開き直る(P)
開きなおる(sK)
開き治る(sK)

see styles
 hirakinaoru
    ひらきなおる
(v5r,vi) to become defiant; to fight back; to turn upon; to take the offensive

Variations:
治に居て乱を忘れず
治にいて乱を忘れず

see styles
 chiniiteranowasurezu / chiniteranowasurezu
    ちにいてらんをわすれず
(expression) (proverb) forewarned is forearmed; in fair weather prepare for foul; don't forget war in time of peace

Variations:
バラマキ政治
ばらまき政治
ばら撒き政治

see styles
 baramakiseiji / baramakiseji
    ばらまきせいじ
(See ばらまき・2) money politics; pork-barrel politics

Variations:
八方丸く収まる
八方丸くおさまる
八方丸く治まる

see styles
 happoumarukuosamaru / happomarukuosamaru
    はっぽうまるくおさまる
(exp,v5r) to find a solution (after struggle)

Variations:
馬鹿は死ななきゃ治らない
バカは死ななきゃ治らない

see styles
 bakahashinanakyanaoranai
    バカはしななきゃなおらない
(exp,adj-i) (proverb) once a fool, always a fool; idiots will only be cured when they die

Variations:
腹の虫がおさまらない
腹の虫が治まらない
腹の虫が納まらない

see styles
 haranomushigaosamaranai
    はらのむしがおさまらない
(expression) cannot contain one's anger; can't contain myself; staying angry

Variations:
知ろしめす
知ろし召す
知ろし食す
治ろしめす(sK)
しろし召す(sK)
領ろしめす(sK)

see styles
 shiroshimesu
    しろしめす
(v4s,vt) (1) (honorific or respectful language) (archaism) (kana only) to know; to be aware (of); (v4s,vt) (2) (honorific or respectful language) (archaism) (kana only) to rule; to reign over

Variations:
馬鹿は死ななきゃ治らない
バカは死ななきゃ治らない
馬鹿は死ななきゃ直らない(sK)
バカは死ななきゃ直らない(sK)

see styles
 bakahashinanakyanaoranai
    ばかはしななきゃなおらない
(exp,adj-i) (proverb) once a fool, always a fool; idiots will only be cured when they die

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...303132333435363738

This page contains 97 results for "治" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary