There are 5068 total results for your 多 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
時日無多 时日无多 see styles |
shí rì wú duō shi2 ri4 wu2 duo1 shih jih wu to |
time is limited (idiom) |
時間多重 see styles |
jikantajuu / jikantaju じかんたじゅう |
{comp} TDD; time division duplex |
晴時多雲 晴时多云 see styles |
qíng shí duō yún qing2 shi2 duo1 yun2 ch`ing shih to yün ching shih to yün |
mostly sunny; mostly clear (meteorology) |
曇摩崛多 昙摩崛多 see styles |
tán mó jué duō tan2 mo2 jue2 duo1 t`an mo chüeh to tan mo chüeh to Donmakutta |
Dharmagupta |
曇摩蜜多 昙摩蜜多 see styles |
tán mó mì duō tan2 mo2 mi4 duo1 t`an mo mi to tan mo mi to Tanmamitta |
*Dharmamitra |
最大多数 see styles |
saidaitasuu / saidaitasu さいだいたすう |
greatest number of people |
月経過多 see styles |
gekkeikata / gekkekata げっけいかた |
menorrhea; hypermenorrhea; epimenorrhagia; profuse menstruation |
望月祐多 see styles |
mochizukiyuuta / mochizukiyuta もちづきゆうた |
(person) Mochizuki Yūta (1967.3.14-) |
木叉毱多 see styles |
mù chā jú duō mu4 cha1 ju2 duo1 mu ch`a chü to mu cha chü to Mokushagikuta |
Mokṣagupta. A monk of Karashahr, protagonist of the Madhyamayāna school, 'whose ignorance Xuanzang publicly exposed. ' Eitel. |
木多康昭 see styles |
kitayasuaki きたやすあき |
(person) Kita Yasuaki (1969.6.19-) |
木村多江 see styles |
kimuratae きむらたえ |
(person) Kimura Tae (1971.3.16-) |
未遑多讓 未遑多让 see styles |
wèi huáng duō ràng wei4 huang2 duo1 rang4 wei huang to jang |
see 不遑多讓|不遑多让[bu4 huang2 duo1 rang4] |
末羅鋼多 末罗钢多 see styles |
mò luó gāng duō mo4 luo2 gang1 duo1 mo lo kang to marakōta |
marakata, 摩羅迦陀 the emerald. |
本多丕道 see styles |
hondahiromichi ほんだひろみち |
(person) Honda Hiromichi |
本多佑三 see styles |
hondayuuzou / hondayuzo ほんだゆうぞう |
(person) Honda Yūzou |
本多俊之 see styles |
hondatoshiyuki ほんだとしゆき |
(person) Honda Toshiyuki (1957.4-) |
本多俊夫 see styles |
hondatoshio ほんだとしお |
(person) Honda Toshio (1929.8.11-) |
本多健一 see styles |
hondakenichi ほんだけんいち |
(person) Honda Ken'ichi (1925.8.23-) |
本多利範 see styles |
hondatoshinori ほんだとしのり |
(person) Honda Toshinori |
本多劇場 see styles |
hondagekijou / hondagekijo ほんだげきじょう |
(personal name) Hondagekijō |
本多勝一 see styles |
hondakatsuichi ほんだかついち |
(person) Honda Katsuichi (1931.11-) |
本多哲郎 see styles |
hondatetsurou / hondatetsuro ほんだてつろう |
(person) Honda Tetsurou (1979.8.2-) |
本多孝好 see styles |
hondatakayoshi ほんだたかよし |
(person) Honda Takayoshi (1971.3.8-) |
本多彩子 see styles |
hondaayako / hondayako ほんだあやこ |
(person) Honda Ayako (1980.11.19-) |
本多敏幸 see styles |
hondatoshiyuki ほんだとしゆき |
(person) Honda Toshiyuki |
本多正昭 see styles |
hondamasaaki / hondamasaki ほんだまさあき |
(person) Honda Masaaki |
本多洋介 see styles |
hondayousuke / hondayosuke ほんだようすけ |
(person) Honda Yōsuke |
本多秋五 see styles |
hondashuugo / hondashugo ほんだしゅうご |
(person) Honda Shuugo |
本多紀男 see styles |
hondanorio ほんだのりお |
(person) Honda Norio |
本多義弘 see styles |
hondayoshihiro ほんだよしひろ |
(person) Honda Yoshihiro (1943-) |
本多英男 see styles |
hondahideo ほんだひでお |
(person) Honda Hideo |
本多逸郎 see styles |
hondaitsurou / hondaitsuro ほんだいつろう |
(person) Honda Itsurou (1931.5.3-2005.1.2) |
本多雄一 see styles |
hondayuuichi / hondayuichi ほんだゆういち |
(person) Honda Yūichi |
本多静六 see styles |
hondaseiroku / hondaseroku ほんだせいろく |
(person) Honda Seiroku (1866.7.2-1952.1.29) |
村山槐多 see styles |
murayamakaita むらやまかいた |
(person) Murayama Kaita (1896.9.15-1919.2.20) |
東佐多浦 see styles |
higashisataura ひがしさたうら |
(place-name) Higashisataura |
東多々良 see styles |
higashitatara ひがしたたら |
(place-name) Higashitatara |
東多久町 see styles |
higashitakumachi ひがしたくまち |
(place-name) Higashitakumachi |
東多久駅 see styles |
higashitakueki ひがしたくえき |
(st) Higashitaku Station |
東多良木 see styles |
higashitaraki ひがしたらき |
(personal name) Higashitaraki |
東多賀町 see styles |
higashitagachou / higashitagacho ひがしたがちょう |
(place-name) Higashitagachō |
東由多加 see styles |
higashiyutaka ひがしゆたか |
(person) Higashi Yutaka (1945.5.12-2000.4.20) |
松原英多 see styles |
matsubaraeita / matsubaraeta まつばらえいた |
(person) Matsubara Eita |
栄養過多 see styles |
eiyoukata / eyokata えいようかた |
overnutrition; excessive nutritional intake |
格蘭芬多 格兰芬多 see styles |
gé lán fēn duō ge2 lan2 fen1 duo1 ko lan fen to |
Gryffindor (Harry Potter) |
桜多吾作 see styles |
outagosaku / otagosaku おうたごさく |
(person) Outa Gosaku (1948.3.16-) |
極多修習 极多修习 see styles |
jí duō xiū xí ji2 duo1 xiu1 xi2 chi to hsiu hsi gokuta shushū |
intensive practice |
極多歡喜 极多欢喜 see styles |
jí duō huān xǐ ji2 duo1 huan1 xi3 chi to huan hsi gokuta kanki |
bountiful joy |
橋本多佳 see styles |
hashimototakako はしもとたかこ |
(person) Hashimoto Takako |
欝多羅僧 欝多罗僧 see styles |
yù duō luó sēng yu4 duo1 luo2 seng1 yü to lo seng uttarasō |
uttarâsaṅga |
歌加留多 see styles |
utagaruta うたがるた |
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards |
正多胞形 see styles |
zhèng duō bāo xíng zheng4 duo1 bao1 xing2 cheng to pao hsing |
convex polytope |
正多角形 see styles |
seitakakukei / setakakuke せいたかくけい |
{math} regular polygon |
正多面体 see styles |
seitamentai / setamentai せいためんたい |
{math} regular polyhedron |
正多面體 正多面体 see styles |
zhèng duō miàn tǐ zheng4 duo1 mian4 ti3 cheng to mien t`i cheng to mien ti |
regular polyhedron See: 正多面体 |
毘摩質多 毘摩质多 see styles |
pí mó zhí duō pi2 mo2 zhi2 duo1 p`i mo chih to pi mo chih to Bimashitta |
吠摩質呾利 Vimalacitra, a king of asuras, residing at the bottom of the ocean, father of Indra's wife. |
毘目多羅 毘目多罗 see styles |
pí mù duō luó pi2 mu4 duo1 luo2 p`i mu to lo pi mu to lo bimokutara |
vimuktaghosa |
毘那多迦 see styles |
pín à duō jiā pin2 a4 duo1 jia1 p`in a to chia pin a to chia Binataka |
Vinataka |
気が多い see styles |
kigaooi きがおおい |
(exp,adj-i) (See 気の多い) fickle; inconstant; capricious; having many romantic interests |
気の多い see styles |
kinoooi きのおおい |
(exp,adj-i) (See 気が多い) fickle; having many romantic interests |
気多神社 see styles |
ketajinja けたじんじゃ |
(place-name) Keta Shrine |
永池們多 see styles |
nagaikemonta ながいけもんた |
(person) Nagaike Monta |
沙昆多邏 沙昆多逻 see styles |
shā kūn duō luó sha1 kun1 duo1 luo2 sha k`un to lo sha kun to lo Shakontara |
Śakuntalā |
波利多首 see styles |
bō lì duō shǒu bo1 li4 duo1 shou3 po li to shou haritashu |
heaven of lesser purity |
波利質多 波利质多 see styles |
bō lì zhí duō bo1 li4 zhi2 duo1 po li chih to harishita |
pārijāta |
波囉弭多 see styles |
bō luō mǐ duō bo1 luo1 mi3 duo1 po lo mi to haramita |
pāramitā |
波多打川 see styles |
hatauchigawa はたうちがわ |
(place-name) Hatauchigawa |
波多方峠 see styles |
hatakatatouge / hatakatatoge はたかたとうげ |
(personal name) Hatakatatōge |
波多江岬 see styles |
hataemisaki はたえみさき |
(personal name) Hataemisaki |
波多江駅 see styles |
hataeeki はたええき |
(st) Hatae Station |
波多浦駅 see styles |
hatauraeki はたうらえき |
(st) Hataura Station |
波多見港 see styles |
hatamikou / hatamiko はたみこう |
(place-name) Hatamikou |
波多野鷹 see styles |
hatanoyou / hatanoyo はたのよう |
(person) Hatano Yō |
波多黎各 see styles |
bō duō lí gè bo1 duo1 li2 ge4 po to li ko |
More info & calligraphy: Puerto Rico |
波爾多液 波尔多液 see styles |
bō ěr duō yè bo1 er3 duo1 ye4 po erh to yeh |
Bordeaux mixture |
波羅蜜多 波罗蜜多 see styles |
bō luó mì duō bo1 luo2 mi4 duo1 po lo mi to haramitta; haramita はらみった; はらみた |
{Buddh} (See 波羅蜜・1) pāramitā; perfection; perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment pāramitā, 播囉弭多, derived from parama, highest, acme, is intp. as to cross over from this shore of births and deaths to the other shore, or nirvāṇa. The six pāramitās or means of so doing are: (1) dāna, charity; (2) śīla, moral conduct; (3) kṣānti, patience; (4) vīrya, energy, or devotion; (5) dhyāna, contemplation, or abstraction; (6) prajñā, knowledge. The 十度 ten are the above with (7) upāya, use of expedient or proper means; (8) praṇidhāna, vows, for bodhi and helpfulness; (9) bāla, strength purpose; (10) wisdom. Childers gives the list of ten as the perfect exercise of almsgiving, morality, abnegation of the world and of self, wisdom, energy, patience, truth, resolution, kindness, and resignation. Each of the ten is divisible into ordinary, superior, and unlimited perfection, or thirty in all. pāramitā is tr. by 度; 度無極; 到彼岸; 究竟. |
波輸鉢多 波输钵多 see styles |
bō shū bō duō bo1 shu1 bo1 duo1 po shu po to Hayuhata |
Pāśupata; a particular sect of Sivaites who smeared their bodies with ashes. |
津免多貝 see styles |
tsumetagai つめたがい |
(kana only) bladder moon shell (Glossaulax didyma) |
津多羅島 see styles |
tsutarajima つたらじま |
(personal name) Tsutarajima |
活動過多 see styles |
katsudoukata / katsudokata かつどうかた |
(noun - becomes adjective with の) hyperactivity |
浜古多糠 see styles |
hamakotanuka はまこたぬか |
(place-name) Hamakotanuka |
滅多切り see styles |
mettagiri めったぎり |
hacking to pieces |
滅多刺し see styles |
mettazashi めったざし |
stabbing repeatedly |
滅多打ち see styles |
mettauchi めったうち |
showering with blows |
滅多斬り see styles |
mettagiri めったぎり |
hacking to pieces |
滅多矢鱈 see styles |
mettayatara めったやたら |
(noun or adjectival noun) (yoji) reckless; indiscriminate |
滝多賀男 see styles |
takitagao たきたがお |
(person) Taki Tagao |
演若達多 演若达多 see styles |
yǎn ruò dá duō yan3 ruo4 da2 duo1 yen jo ta to Ennyadatta |
Yajñadatta (演若) , 'obtained from sacrifice,' a crazy man who saw his eyebrows and eyes in a mirror but not seeing them in his own head thought himself bedevilled; the eyes and head are a symbol of 正性 reality, those in the mirror of 妄相 unreality. |
漚多羅僧 沤多罗僧 see styles |
òu duō luó sēng ou4 duo1 luo2 seng1 ou to lo seng ōtarasō |
v. 鬱 uttarāsaṅga, a toga worn over the left shoulder. |
瀬多来川 see styles |
setaraikawa せたらいかわ |
(personal name) Setaraikawa |
烏波毱多 乌波毱多 see styles |
wū bō jú duō wu1 bo1 ju2 duo1 wu po chü to Upagikuta |
Upagupta, also 鄔 and優, a śūdra by birth, who became the fourth patriarch. |
燦爛多彩 灿烂多彩 see styles |
càn làn duō cǎi can4 lan4 duo1 cai3 ts`an lan to ts`ai tsan lan to tsai |
multicolored splendor (of fireworks, bright lights etc) |
牟呼栗多 see styles |
móu hū lì duō mou2 hu1 li4 duo1 mou hu li to mukorita |
muhūrta, the thirtieth part of an ahorātra, a day-and-night, i. e. forty-eight minutes; a brief space of time, moment; also (wrongly) a firm mind. |
特羅多斯 特罗多斯 see styles |
tè luó duō sī te4 luo2 duo1 si1 t`e lo to ssu te lo to ssu |
Troodos, Cyprus |
狼多肉少 see styles |
láng duō ròu shǎo lang2 duo1 rou4 shao3 lang to jou shao |
many wolves and not enough meat; not enough to go around |
珊兜史多 see styles |
shān dōu shǐ duō shan1 dou1 shi3 duo1 shan tou shih to Santoshita |
(Skt. Saṃtuṣita) |
珊睹史多 see styles |
shān dǔ shǐ duō shan1 du3 shi3 duo1 shan tu shih to Santoshita |
(Skt. Saṃtuṣita) |
珊覩史多 see styles |
shān dǔ shǐ duō shan1 du3 shi3 duo1 shan tu shih to Santoshita |
(Skt. Tuṣita) |
珊都史多 see styles |
shān dū shǐ duō shan1 du1 shi3 duo1 shan tu shih to Santoshita |
(Skt. Saṃtuṣita) |
畏れ多い see styles |
osoreooi おそれおおい |
(adjective) awesome; awe-inspiring; august |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "多" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.