There are 4447 total results for your 古 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮口古墳群 see styles |
miyaguchikofungun みやぐちこふんぐん |
(place-name) Miyaguchikofungun |
宮古射撃場 see styles |
miyakoshagekijou / miyakoshagekijo みやこしゃげきじょう |
(place-name) Miyakoshagekijō |
宮古島花蕨 see styles |
miyakojimahanawarabi; miyakojimahanawarabi みやこじまはなわらび; ミヤコジマハナワラビ |
(kana only) kamraj (Helminthostachys zeylanica); tunjuk-langit; di wu gong |
宮古木田屋 see styles |
miyakokigidaya みやこきぎだや |
(place-name) Miyakokigidaya |
将軍塚古墳 see styles |
shougunzukakofun / shogunzukakofun しょうぐんづかこふん |
(place-name) Shougunzuka Tumulus |
小古郷南区 see styles |
okogouminamiku / okogominamiku おこごうみなみく |
(place-name) Okogouminamiku |
小古郷東区 see styles |
okogouhigashiku / okogohigashiku おこごうひがしく |
(place-name) Okogouhigashiku |
小古郷西区 see styles |
okogounishiku / okogonishiku おこごうにしく |
(place-name) Okogounishiku |
小田良古墳 see styles |
odarakofun おだらこふん |
(place-name) Odara Tumulus |
尖石考古館 see styles |
togariishikoukokan / togarishikokokan とがりいしこうこかん |
(place-name) Togariishikoukokan |
屋形古墳群 see styles |
yakatakofungun やかたこふんぐん |
(place-name) Yakatakofungun |
屋敷山古墳 see styles |
yashikiyamakofun やしきやまこふん |
(place-name) Yashikiyama Tumulus |
岡倉古志郎 see styles |
okakurakoshirou / okakurakoshiro おかくらこしろう |
(person) Okakura Koshirou (1912.5.6-2001.4.2) |
岡田山古墳 see styles |
okadayamakofun おかだやまこふん |
(place-name) Okadayama Tumulus |
岩屋山古墳 see styles |
iwaoyamakofun いわをやまこふん |
(place-name) Iwaoyama (Iwawoyama) Tumulus |
岩岡町古郷 see styles |
iwaokachoufurusato / iwaokachofurusato いわおかちょうふるさと |
(place-name) Iwaokachōfurusato |
岩戸山古墳 see styles |
iwatoyamakofun いわとやまこふん |
(place-name) Iwatoyama Tumulus |
岩瀬古志町 see styles |
iwasekoshimachi いわせこしまち |
(place-name) Iwasekoshimachi |
岩野古新田 see styles |
iwanokoshinden いわのこしんでん |
(place-name) Iwanokoshinden |
峯ヶ塚古墳 see styles |
minegatsugakofun みねがつがこふん |
(place-name) Minegatsuga Tumulus |
島の山古墳 see styles |
shimanoyamakofun しまのやまこふん |
(place-name) Shimanoyama Tumulus |
川南古墳群 see styles |
kawaminamikofungun かわみなみこふんぐん |
(place-name) Kawaminamikofungun |
川古のクス see styles |
kawagonokusu かわごのクス |
(place-name) Kawagonokusu |
巨勢徳太古 see styles |
kosenokutako こせのくたこ |
(personal name) Kosenokutako |
帝塚山古墳 see styles |
tezukayamakofun てづかやまこふん |
(place-name) Tezukayama Tumulus |
常心塚古墳 see styles |
joushinzukakofun / joshinzukakofun じょうしんづかこふん |
(place-name) Jōshinzuka Tumulus |
常盤古御所 see styles |
tokiwafurugosho ときわふるごしょ |
(place-name) Tokiwafurugosho |
弁天山古墳 see styles |
bentenyamakofun べんてんやまこふん |
(place-name) Bentenyama Tumulus |
弘化谷古墳 see styles |
koukadanikofun / kokadanikofun こうかだにこふん |
(place-name) Kōkadani Tumulus |
弘法山古墳 see styles |
koobooyamakofun こおぼおやまこふん |
(place-name) Koobooyama Tumulus |
往古之木嶺 see styles |
okonokinagare おこのきながれ |
(personal name) Okonokinagare |
御墓山古墳 see styles |
mihakayamakofun みはかやまこふん |
(place-name) Mihakayama Tumulus |
御年代古墳 see styles |
mitoshirokofun みとしろこふん |
(place-name) Mitoshiro Tumulus |
御廟山古墳 see styles |
gobyouyamakofun / gobyoyamakofun ごびょうやまこふん |
(place-name) Gobyōyama Tumulus |
御所山古墳 see styles |
goshoyamakofun ごしょやまこふん |
(place-name) Goshoyama Tumulus |
徳連場古墳 see styles |
tokurenbakofun とくれんばこふん |
(place-name) Tokurenba Tumulus |
德古西加巴 see styles |
dé gǔ xī jiā bā de2 gu3 xi1 jia1 ba1 te ku hsi chia pa |
Tegucigalpa, capital of Honduras (Tw) |
応神町古川 see styles |
oujinchoufurukawa / ojinchofurukawa おうじんちょうふるかわ |
(place-name) Oujinchōfurukawa |
恵解山古墳 see styles |
igenoyamakofun いげのやまこふん |
(place-name) Igenoyama Tumulus |
愛宕山古墳 see styles |
atagoyamakofun あたごやまこふん |
(place-name) Atagoyama Tumulus |
戸出古戸出 see styles |
toidefurutoide といでふるといで |
(place-name) Toidefurutoide |
打田康比古 see styles |
uchidayasuhiko うちだやすひこ |
(person) Uchida Yasuhiko (1949.10.19-) |
持田古墳群 see styles |
mochidakofungun もちだこふんぐん |
(place-name) Mochidakofungun |
掛かり稽古 see styles |
kakarigeiko / kakarigeko かかりげいこ |
{MA} kakari geiko; training performed by an attacker and a defender |
推古天皇陵 see styles |
suikotennouryou / suikotennoryo すいこてんのうりょう |
(place-name) Suikotennouryō |
摩湯山古墳 see styles |
mayuyamakofun まゆやまこふん |
(place-name) Mayuyama Tumulus |
文珠塚古墳 see styles |
monjuzukakofun もんじゅづかこふん |
(place-name) Monjuzuka Tumulus |
斉藤万比古 see styles |
saitoukazuhiko / saitokazuhiko さいとうかずひこ |
(person) Saitou Kazuhiko |
断夫山古墳 see styles |
danozankofun だんおざんこふん |
(place-name) Dan'ozan Tumulus |
新保古新田 see styles |
shinbokoshinden しんぼこしんでん |
(place-name) Shinbokoshinden |
新古典主義 新古典主义 see styles |
xīn gǔ diǎn zhǔ yì xin1 gu3 dian3 zhu3 yi4 hsin ku tien chu i shinkotenshugi しんこてんしゅぎ |
neoclassicism neoclassicism |
新古典学派 see styles |
shinkotengakuha しんこてんがくは |
neoclassical school (of economics) |
新森古市駅 see styles |
shinmorifuruichieki しんもりふるいちえき |
(st) Shinmorifuruichi Station |
新江古田駅 see styles |
shinegotaeki しんえごたえき |
(st) Shin'egota Station |
日の岡古墳 see styles |
hinookakofun ひのおかこふん |
(place-name) Hinooka Tumulus |
日古木大池 see styles |
hikogiooike ひこぎおおいけ |
(place-name) Hikogiooike |
日拝塚古墳 see styles |
hihaizukakofun ひはいずかこふん |
(place-name) Hihaizuka Tumulus |
日知屋古田 see styles |
hichiyafuruta ひちやふるた |
(place-name) Hichiyafuruta |
日輪寺古墳 see styles |
nichirinjikofun にちりんじこふん |
(place-name) Nichirinji Tumulus |
旧石狩古川 see styles |
kyuuishikarifurukawa / kyuishikarifurukawa きゅういしかりふるかわ |
(place-name) Kyūishikarifurukawa |
春日利比古 see styles |
kasugatoshihiko かすがとしひこ |
(person) Kasuga Toshihiko |
春苅古丹川 see styles |
shunkarikotangawa しゅんかりこたんがわ |
(place-name) Shunkarikotangawa |
春苅古丹橋 see styles |
shunkarikotanbashi しゅんかりこたんばし |
(place-name) Shunkarikotanbashi |
春近古市場 see styles |
haruchikafuruichiba はるちかふるいちば |
(place-name) Haruchikafuruichiba |
曲崎古墳群 see styles |
magarisakikofungun まがりさきこふんぐん |
(place-name) Magarisakikofungun |
曽木亜古弥 see styles |
sogiakoya そぎあこや |
(person) Sogi Akoya (1968.9.27-) |
替古人擔憂 替古人担忧 see styles |
tì gǔ rén dān yōu ti4 gu3 ren2 dan1 you1 t`i ku jen tan yu ti ku jen tan yu |
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
替古人耽憂 替古人耽忧 see styles |
tì gǔ rén dān yōu ti4 gu3 ren2 dan1 you1 t`i ku jen tan yu ti ku jen tan yu |
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
有岡古墳群 see styles |
ariokakofungun ありおかこふんぐん |
(place-name) Ariokakofungun |
木古内大橋 see styles |
kikonaioohashi きこないおおはし |
(place-name) Kikonaioohashi |
木古内越沢 see styles |
kikonaigoshisawa きこないごしさわ |
(place-name) Kikonaigoshisawa |
木村幸比古 see styles |
kimurasachihiko きむらさちひこ |
(person) Kimura Sachihiko |
本庄古墳群 see styles |
honjoukofungun / honjokofungun ほんじょうこふんぐん |
(place-name) Honjōkofungun |
朿明神古墳 see styles |
tsukamyoujinkofun / tsukamyojinkofun つかみょうじんこふん |
(place-name) Tsukamyoujin Tumulus |
東乗鞍古墳 see styles |
higashinorikurakofun ひがしのりくらこふん |
(place-name) Higashinorikura Tumulus |
東加古川駅 see styles |
higashikakogawaeki ひがしかこがわえき |
(st) Higashikakogawa Station |
東古松南町 see styles |
higashifurumatsuminamimachi ひがしふるまつみなみまち |
(place-name) Higashifurumatsuminamimachi |
東古瀬戸町 see styles |
higashikosetochou / higashikosetocho ひがしこせとちょう |
(place-name) Higashikosetochō |
東名古屋港 see styles |
higashinagoyakou / higashinagoyako ひがしなごやこう |
(personal name) Higashinagoyakou |
松岳山古墳 see styles |
matsudakeyamakofun まつだけやまこふん |
(place-name) Matsudakeyama Tumulus |
松帆古津路 see styles |
matsuhokotsuro まつほこつろ |
(place-name) Matsuhokotsuro |
松本塚古墳 see styles |
matsumototsukakofun まつもとつかこふん |
(place-name) Matsumototsuka Tumulus |
根曽古墳群 see styles |
nesokofungun ねそこふんぐん |
(place-name) Nesokofungun |
桜塚古墳群 see styles |
sakurazukakofungun さくらづかこふんぐん |
(place-name) Sakurazukakofungun |
梅ケ畑古田 see styles |
umegahatafuruta うめがはたふるた |
(place-name) Umegahatafuruta |
梅津時比古 see styles |
umezutokihiko うめずときひこ |
(person) Umezu Tokihiko |
森川万智古 see styles |
morikawamachiko もりかわまちこ |
(person) Morikawa Machiko |
楢山古川新 see styles |
narayamafurukawashin ならやまふるかわしん |
(place-name) Narayamafurukawashin |
横田下古墳 see styles |
yokotashimokofun よこたしもこふん |
(place-name) Yokotashimo Tumulus |
横穴古墳群 see styles |
yokoanakofungun よこあなこふんぐん |
(place-name) Yokoanakofungun |
橋津古墳群 see styles |
hashizukofungun はしづこふんぐん |
(place-name) Hashizukofungun |
檀上山古墳 see styles |
danjouyamakofun / danjoyamakofun だんじょうやまこふん |
(place-name) Danjōyama Tumulus |
正法寺古墳 see styles |
shouboujikofun / shobojikofun しょうぼうじこふん |
(place-name) Shoubouji Tumulus |
水科古墳群 see styles |
mizushinakofungun みずしなこふんぐん |
(place-name) Mizushinakofungun |
水谷千加古 see styles |
mizutanichikahisa みずたにちかひさ |
(person) Mizutani Chikahisa |
水野克比古 see styles |
mizunokatsuhiko みずのかつひこ |
(person) Mizuno Katsuhiko |
治郎丸古江 see styles |
jiromarufurue じろまるふるえ |
(place-name) Jiromarufurue |
法馬古斯塔 法马古斯塔 see styles |
fǎ mǎ gǔ sī tǎ fa3 ma3 gu3 si1 ta3 fa ma ku ssu t`a fa ma ku ssu ta |
Famagusta (Ammochostos), Cyprus |
波多古屋山 see styles |
hatagoyayama はたごややま |
(place-name) Hatagoyayama |
浅間山古墳 see styles |
asamayamakofun あさまやまこふん |
(place-name) Asamayama Tumulus |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "古" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.