Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5187 total results for your search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

芦原山口

see styles
 ashiharayamaguchi
    あしはらやまぐち
(place-name) Ashiharayamaguchi

花田口駅

see styles
 hanataguchieki
    はなたぐちえき
(st) Hanataguchi Station

苔口卓也

see styles
 kokeguchitakuya
    こけぐちたくや
(person) Kokeguchi Takuya (1985.7.13-)

苦口婆心

see styles
kǔ kǒu pó xīn
    ku3 kou3 po2 xin1
k`u k`ou p`o hsin
    ku kou po hsin
earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently

苦楽園口

see styles
 kurakuenguchi
    くらくえんぐち
(personal name) Kurakuenguchi

荘口彰久

see styles
 souguchiakihisa / soguchiakihisa
    そうぐちあきひさ
(person) Souguchi Akihisa (1968.5.19-)

葉口蝠科


叶口蝠科

see styles
yè kǒu fú kē
    ye4 kou3 fu2 ke1
yeh k`ou fu k`o
    yeh kou fu ko
(zoology) New World leaf-nosed bats (Phyllostomidae)

薄口醤油

see styles
 usukuchishouyu / usukuchishoyu
    うすくちしょうゆ
thin soy sauce; light soy sauce

薩摩大口

see styles
 satsumaooguchi
    さつまおおぐち
(personal name) Satsumaooguchi

蘇原野口

see styles
 soharanoguchi
    そはらのぐち
(place-name) Soharanoguchi

虎口餘生


虎口余生

see styles
hǔ kǒu yú shēng
    hu3 kou3 yu2 sheng1
hu k`ou yü sheng
    hu kou yü sheng
lit. to escape from the tiger's mouth (idiom); fig. to narrowly escape death

蛇之口滝

see styles
 janokuchinotaki
    じゃのくちのたき
(place-name) Janokuchinotaki

蛇心仏口

see styles
 jashinbukkou / jashinbukko
    じゃしんぶっこう
being cunning and spiteful, yet honey-tongued with feigned kindness

血口噴人


血口喷人

see styles
xuè kǒu pēn rén
    xue4 kou3 pen1 ren2
hsüeh k`ou p`en jen
    hsüeh kou pen jen
to spit blood (idiom); venomous slander; malicious attacks

血盆大口

see styles
xuè pén dà kǒu
    xue4 pen2 da4 kou3
hsüeh p`en ta k`ou
    hsüeh pen ta kou
bloody mouth wide open like a sacrificial bowl (idiom); ferocious mouth of beast of prey; fig. greedy exploiter; rapacious aggressor

衆口一致

see styles
 shuukouicchi / shukoicchi
    しゅうこういっち
(noun/participle) (yoji) (See 衆口) speaking with one voice; being unanimous

行ける口

see styles
 ikerukuchi
    いけるくち
(exp,n) drinker; person who can hold their drink

衝口而出


冲口而出

see styles
chōng kǒu ér chū
    chong1 kou3 er2 chu1
ch`ung k`ou erh ch`u
    chung kou erh chu
to blurt out without thinking (idiom)

裏口入学

see styles
 uraguchinyuugaku / uraguchinyugaku
    うらぐちにゅうがく
(noun/participle) backdoor admission to a school; backdoor entry to a school; buying one's way into school; bribing one's way into a school

裏口営業

see styles
 uraguchieigyou / uraguchiegyo
    うらぐちえいぎょう
illegal business

西ノ口駅

see styles
 nishinokuchieki
    にしのくちえき
(st) Nishinokuchi Station

西之口町

see styles
 nishinokuchichou / nishinokuchicho
    にしのくちちょう
(place-name) Nishinokuchichō

西二口町

see styles
 nishifutakuchimachi
    にしふたくちまち
(place-name) Nishifutakuchimachi

西口敏宏

see styles
 nishiguchitoshihiro
    にしぐちとしひろ
(person) Nishiguchi Toshihiro

西口文也

see styles
 nishiguchifumiya
    にしぐちふみや
(person) Nishiguchi Fumiya (1972.9-)

西口有香

see styles
 nishiguchiyuka
    にしぐちゆか
(person) Nishiguchi Yuka (1977.7.19-)

西口泰夫

see styles
 nishiguchiyasuo
    にしぐちやすお
(person) Nishiguchi Yasuo (1943.10.9-)

西口真生

see styles
 nishiguchimaki
    にしぐちまき
(person) Nishiguchi Maki (1979.1.23-)

西口茂樹

see styles
 nishiguchishigeki
    にしぐちしげき
(person) Nishiguchi Shigeki (1965.7.2-)

西奈良口

see styles
 nishinaraguchi
    にしならぐち
(place-name) Nishinaraguchi

西宮北口

see styles
 nishinomiyakitaguchi
    にしのみやきたぐち
(personal name) Nishinomiyakitaguchi

西尾口駅

see styles
 nishioguchieki
    にしおぐちえき
(st) Nishioguchi Station

西山ノ口

see styles
 nishiyamanokuchi
    にしやまのくち
(place-name) Nishiyamanokuchi

西山口駅

see styles
 nishiyamaguchieki
    にしやまぐちえき
(st) Nishiyamaguchi Station

西川口町

see styles
 nishikawaguchichou / nishikawaguchicho
    にしかわぐちちょう
(place-name) Nishikawaguchichō

西川口駅

see styles
 nishikawaguchieki
    にしかわぐちえき
(st) Nishikawaguchi Station

西市野口

see styles
 nishiichinokuchi / nishichinokuchi
    にしいちのくち
(place-name) Nishiichinokuchi

西溝口町

see styles
 nishimizoguchichou / nishimizoguchicho
    にしみぞぐちちょう
(place-name) Nishimizoguchichō

西遅和口

see styles
 nishiosowaguchi
    にしおそわぐち
(place-name) Nishiosowaguchi

西遅羽口

see styles
 nishiosowaguchi
    にしおそわぐち
(place-name) Nishiosowaguchi

西野口町

see styles
 nishinoguchimachi
    にしのぐちまち
(place-name) Nishinoguchimachi

西須ケ口

see styles
 nishisukaguchi
    にしすかぐち
(place-name) Nishisukaguchi

角田二口

see styles
 kakutafutakuchi
    かくたふたくち
(place-name) Kakutafutakuchi

誇下海口


夸下海口

see styles
kuā xia hǎi kǒu
    kua1 xia5 hai3 kou3
k`ua hsia hai k`ou
    kua hsia hai kou
see 誇海|夸海[kua1 hai3 kou3]

讚不絕口


赞不绝口

see styles
zàn bù jué kǒu
    zan4 bu4 jue2 kou3
tsan pu chüeh k`ou
    tsan pu chüeh kou
to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven

谷の口町

see styles
 yanokuchichou / yanokuchicho
    やのくちちょう
(place-name) Yanokuchichō

谷之口駅

see styles
 taninokuchieki
    たにのくちえき
(st) Taninokuchi Station

谷口カケ

see styles
 taniguchikage
    たにぐちカゲ
(place-name) Taniguchikage

谷口一郎

see styles
 taniguchiichirou / taniguchichiro
    たにぐちいちろう
(person) Taniguchi Ichirō (1936.12-)

谷口仁士

see styles
 taniguchihitoshi
    たにぐちひとし
(person) Taniguchi Hitoshi

谷口伴之

see styles
 taniguchitomoyuki
    たにぐちともゆき
(person) Taniguchi Tomoyuki (1961.7.21-1990.8.23)

谷口優佳

see styles
 taniguchiyuka
    たにぐちゆか
(person) Taniguchi Yuka (1986.12.22-)

谷口充孝

see styles
 taniguchimitsutaka
    たにぐちみつたか
(person) Taniguchi Mitsutaka

谷口千吉

see styles
 taniguchisenkichi
    たにぐちせんきち
(person) Taniguchi Senkichi (1912.2.19-)

谷口博之

see styles
 taniguchihiroyuki
    たにぐちひろゆき
(person) Taniguchi Hiroyuki

谷口古墳

see styles
 taniguchikofun
    たにぐちこふん
(place-name) Taniguchi Tumulus

谷口吉生

see styles
 taniguchiyoshio
    たにぐちよしお
(person) Taniguchi Yoshio (1937.10.17-)

谷口吉郎

see styles
 taniguchiyoshirou / taniguchiyoshiro
    たにぐちよしろう
(person) Taniguchi Yoshirou (1904.6.24-1979.2.2)

谷口園町

see styles
 taniguchisonomachi
    たにぐちそのまち
(place-name) Taniguchisonomachi

谷口好市

see styles
 taniguchikouichi / taniguchikoichi
    たにぐちこういち
(person) Taniguchi Kōichi (1943.11.29-)

谷口孝男

see styles
 taniguchitakao
    たにぐちたかお
(person) Taniguchi Takao

谷口安正

see styles
 taniguchiyasumasa
    たにぐちやすまさ
(person) Taniguchi Yasumasa (1940.6.15-1990.12.31)

谷口将紀

see styles
 taniguchimasaki
    たにぐちまさき
(person) Taniguchi Masaki

谷口尚真

see styles
 taniguchinaomi
    たにぐちなおみ
(person) Taniguchi Naomi

谷口平野

see styles
 taniguchihirano
    たにぐちひらの
(surname) Taniguchihirano

谷口幸治

see styles
 taniguchikouji / taniguchikoji
    たにぐちこうじ
(person) Taniguchi Kōji

谷口晋矢

see styles
 taniguchishinya
    たにぐちしんや
(person) Taniguchi Shin'ya

谷口智史

see styles
 taniguchitomofumi
    たにぐちともふみ
(person) Taniguchi Tomofumi

谷口智彦

see styles
 taniguchitomohiko
    たにぐちともひこ
(person) Taniguchi Tomohiko

谷口桂子

see styles
 taniguchikeiko / taniguchikeko
    たにぐちけいこ
(person) Taniguchi Keiko

谷口正明

see styles
 taniguchimasaaki / taniguchimasaki
    たにぐちまさあき
(m,h) Taniguchi Masaaki

谷口正治

see styles
 taniguchimasaji
    たにぐちまさじ
(person) Taniguchi Masaji (1913.10.1-)

谷口治人

see styles
 taniguchiharuhito
    たにぐちはるひと
(person) Taniguchi Haruhito

谷口浩美

see styles
 taniguchihiromi
    たにぐちひろみ
(person) Taniguchi Hiromi (1960.4.5-)

谷口清超

see styles
 taniguchiseichou / taniguchisecho
    たにぐちせいちょう
(person) Taniguchi Seichō (1919.10-)

谷口澄夫

see styles
 taniguchisumio
    たにぐちすみお
(person) Taniguchi Sumio

谷口由記

see styles
 taniguchiyuki
    たにぐちゆき
(person) Taniguchi Yuki (1990.7.7-)

谷口秀子

see styles
 taniguchihideko
    たにぐちひでこ
(person) Taniguchi Hideko

谷口稜曄

see styles
 taniguchisumiteru
    たにぐちすみてる
(person) Taniguchi Sumiteru

谷口紀男

see styles
 taniguchinorio
    たにぐちのりお
(person) Taniguchi Norio (1912.5.27-1999.11.15)

谷口絵梨

see styles
 taniguchieri
    たにぐちえり
(person) Taniguchi Eri (1979.6.1-)

谷口維紹

see styles
 taniguchitadatsugu
    たにぐちただつぐ
(person) Taniguchi Tadatsugu (1948.1-)

谷口義晴

see styles
 taniguchiyoshiharu
    たにぐちよしはる
(person) Taniguchi Yoshiharu (1936.11.3-)

谷口芳紀

see styles
 taniguchiyoshiki
    たにぐちよしき
(person) Taniguchi Yoshiki

谷口英久

see styles
 taniguchieikyuu / taniguchiekyu
    たにぐちえいきゅう
(person) Taniguchi Eikyū

谷口英治

see styles
 taniguchieiji / taniguchieji
    たにぐちえいじ
(person) Taniguchi Eiji

谷口裕美

see styles
 taniguchiyumi
    たにぐちゆみ
(person) Taniguchi Yumi (1984.4.27-)

谷口裕貴

see styles
 taniguchihiroki
    たにぐちひろき
(person) Taniguchi Hiroki

谷口賢志

see styles
 taniguchimasashi
    たにぐちまさし
(person) Taniguchi Masashi (1977.11.5-)

谷口邦幸

see styles
 taniguchikuniyuki
    たにぐちくにゆき
(person) Taniguchi Kuniyuki (1979.6.29-)

谷口銀山

see styles
 taniguchiginzan
    たにぐちぎんざん
(place-name) Taniguchiginzan

谷口隆義

see styles
 taniguchitakayoshi
    たにぐちたかよし
(person) Taniguchi Takayoshi (1949.4.18-)

谷口雅宣

see styles
 taniguchimasanobu
    たにぐちまさのぶ
(person) Taniguchi Masanobu

谷口雅春

see styles
 taniguchimasaharu
    たにぐちまさはる
(person) Taniguchi Masaharu

谷口響子

see styles
 taniguchikyouko / taniguchikyoko
    たにぐちきょうこ
(person) Taniguchi Kyōko (1987.9.24-)

谷口高史

see styles
 taniguchitakashi
    たにぐちたかし
(person) Taniguchi Takashi

谷汲口駅

see styles
 tanigumiguchieki
    たにぐみぐちえき
(st) Tanigumiguchi Station

豊口克平

see styles
 toyoguchikatsuhei / toyoguchikatsuhe
    とよぐちかつへい
(person) Toyoguchi Katsuhei (1905.11.16-1991.7.18)

象山口駅

see styles
 zouzanguchieki / zozanguchieki
    ぞうざんぐちえき
(st) Zouzanguchi Station

販賣人口


贩卖人口

see styles
fàn mài rén kǒu
    fan4 mai4 ren2 kou3
fan mai jen k`ou
    fan mai jen kou
trafficking in human beings

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary