Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4177 total results for your 五 search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 茂山七五三see styles | shigeyamashime しげやましめ | (person) Shigeyama Shime | 
| 荘田平五郎see styles | shoudaheigorou / shodahegoro しょうだへいごろう | (person) Shouda Heigorou (1847.11.8-1922.4.30) | 
| 華嚴五教章 华严五教章see styles | huá yán wǔ jiào zhāng hua2 yan2 wu3 jiao4 zhang1 hua yen wu chiao chang Kegon gokyō shō | Essay on the Five Teachings of Huayan | 
| 藤井五一郎see styles | fujiigoichirou / fujigoichiro ふじいごいちろう | (person) Fujii Goichirō (1892.11.1-1969.10.29) | 
| 蛯名武五郎see styles | ebinatakegorou / ebinatakegoro えびなたけごろう | (person) Ebina Takegorou (1918.4.23-1970.8.5) | 
| 西五百住町see styles | nishiyosumichou / nishiyosumicho にしよすみちょう | (place-name) Nishiyosumichō | 
| 西五辻北町see styles | nishiitsutsujikitachou / nishitsutsujikitacho にしいつつじきたちょう | (place-name) Nishiitsutsujikitachō | 
| 西五辻東町see styles | nishiitsutsujihigashimachi / nishitsutsujihigashimachi にしいつつじひがしまち | (place-name) Nishiitsutsujihigashimachi | 
| 西十五条北see styles | nishijuugojoukita / nishijugojokita にしじゅうごじょうきた | (place-name) Nishijuugojōkita | 
| 西十五条南see styles | nishijuugojouminami / nishijugojominami にしじゅうごじょうみなみ | (place-name) Nishijuugojōminami | 
| 西大寺五明see styles | saidaijigomyou / saidaijigomyo さいだいじごみょう | (place-name) Saidaijigomyou | 
| 西神楽五線see styles | nishikaguragosen にしかぐらごせん | (place-name) Nishikaguragosen | 
| 西茨戸五条see styles | nishibaratogojou / nishibaratogojo にしばらとごじょう | (place-name) Nishibaratogojō | 
| 西鉄五条駅see styles | nishitetsugojoueki / nishitetsugojoeki にしてつごじょうえき | (st) Nishitetsugojō Station | 
| 觀行五品位 观行五品位see styles | guān xíng wǔ pǐn wèi guan1 xing2 wu3 pin3 wei4 kuan hsing wu p`in wei kuan hsing wu pin wei kangyō gohon i | stage in which one engages in the five practices | 
| 谷田五八士see styles | tanitaiwaji たにたいわじ | (person) Tanita Iwaji (1908.8.23-1992.4.21) | 
| 豊岡十五条see styles | toyookajuugojou / toyookajugojo とよおかじゅうごじょう | (place-name) Toyookajuugojō | 
| 赤岩五駄鱈see styles | akaiwagodantara あかいわごだんたら | (place-name) Akaiwagodantara | 
| 進士五十八see styles | shinjiisoya / shinjisoya しんじいそや | (person) Shinji Isoya | 
| 那加五反田see styles | nakagotanda なかごたんだ | (place-name) Nakagotanda | 
| 郡築五番町see styles | gunchikugobanchou / gunchikugobancho ぐんちくごばんちょう | (place-name) Gunchikugobanchō | 
| 野口五十六see styles | noguchiisoroku / noguchisoroku のぐちいそろく | (person) Noguchi Isoroku | 
| 野口五郎岳see styles | noguchigoroudake / noguchigorodake のぐちごろうだけ | (personal name) Noguchigoroudake | 
| 金剛界五佛 金刚界五佛see styles | jīn gāng jiè wǔ fó jin1 gang1 jie4 wu3 fo2 chin kang chieh wu fo kongōkai gobutsu | five buddhas of the vajradhātu | 
| 金子金五郎see styles | kanekokingorou / kanekokingoro かねこきんごろう | (person) Kaneko Kingorou (1902.1.6-1990.1.6) | 
| 銭屋五兵衛see styles | zeniyagohei / zeniyagohe ぜにやごへい | (person) Zeniya Gohei | 
| 鎌倉権五郎see styles | kamakuranogongorou / kamakuranogongoro かまくらのごんごろう | (personal name) Kamakuranogongorou | 
| 鑽石王老五 钻石王老五see styles | zuàn shí wáng lǎo wǔ zuan4 shi2 wang2 lao3 wu3 tsuan shih wang lao wu | highly eligible bachelor; desirable male partner | 
| 関の五本松see styles | sekinogohonmatsu せきのごほんまつ | (place-name) Sekinogohonmatsu | 
| 阪田久五郎see styles | sakatahisagorou / sakatahisagoro さかたひさごろう | (person) Sakata Hisagorou (1883.1.15-?.?.?) | 
| 陣幕久五郎see styles | jinmakukyuugorou / jinmakukyugoro じんまくきゅうごろう | (person) Jinmaku Kyūgorou, 12th sumo grand champion | 
| 飯岡助五郎see styles | iiokanosukegorou / iokanosukegoro いいおかのすけごろう | (personal name) Iiokanosukegorou | 
| 飯牟禮五郎see styles | iimuregorou / imuregoro いいむれごろう | (person) Iimure Gorou | 
| 馬場五反田see styles | banbagotanda ばんばごたんだ | (place-name) Banbagotanda | 
| 高平小五郎see styles | takahirakogorou / takahirakogoro たかひらこごろう | (person) Takahira Kogorou (1854.1.29-1926.11.28) | 
| 高砂浦五郎see styles | takasagouragorou / takasagoragoro たかさごうらごろう | (person) Takasago Uragorou | 
| 高野五十六see styles | takanoisoroku たかのいそろく | (person) Takano Isoroku | 
| 鬼塚五十一see styles | onizukaisoichi おにづかいそいち | (person) Onizuka Isoichi | 
| 黒部五郎岳see styles | kurobegoroudake / kurobegorodake くろべごろうだけ | (personal name) Kurobegoroudake | 
| Variations: | gofun ごふん | five minutes | 
| 五ノ井ひかりsee styles | gonoihikari ごのいひかり | (person) Gonoi Hikari (1987.6.10-) | 
| 五七幹部學校 五七干部学校see styles | wǔ qī gàn bù xué xiào wu3 qi1 gan4 bu4 xue2 xiao4 wu ch`i kan pu hsüeh hsiao wu chi kan pu hsüeh hsiao | May 7 cadre school (farm where urban cadres had to undertake manual labor and study ideology during the Cultural Revolution) (abbr. to 五七幹校|五七干校[Wu3-Qi1 Gan4xiao4]) | 
| 五事毘婆沙論 五事毘婆沙论see styles | wǔ shì pí pó shā lùn wu3 shi4 pi2 po2 sha1 lun4 wu shih p`i p`o sha lun wu shih pi po sha lun Goji bibasha ron | Five Phenomena Vibhāṣa Treatise | 
| 五代松鐘乳洞see styles | godaimatsushounyuudou / godaimatsushonyudo ごだいまつしょうにゅうどう | (place-name) Godaimatsushounyūdou | 
| 五代目桂文枝see styles | godaimekatsurabunshi ごだいめかつらぶんし | (person) Bunshi Katsura V (1930.4.12-2005.3.12; rakugo performer) | 
| 五位七十五法see styles | wǔ wèi qī shí wǔ fǎ wu3 wei4 qi1 shi2 wu3 fa3 wu wei ch`i shih wu fa wu wei chi shih wu fa goi shichijūgo hō | seventy-five dharmas in five categories | 
| Variations: | ukogi; goka; ukogi うこぎ; ごか; ウコギ | (kana only) fiveleaf aralia (Acanthopanax sieboldianus) | 
| 五十三善知識 五十三善知识see styles | wǔ shí sān shàn zhī shì wu3 shi2 san1 shan4 zhi1 shi4 wu shih san shan chih shih gojūsan zen chishiki | fifty-three spiritual guides | 
| 五十二種供物 五十二种供物see styles | wǔ shí èr zhǒng gōng wù wu3 shi2 er4 zhong3 gong1 wu4 wu shih erh chung kung wu gojūni shu kumotsu | The fifty-two kinds of offerings of the 五十二衆. | 
| 五十五善知識 五十五善知识see styles | wǔ shí wǔ shàn zhī shì wu3 shi2 wu3 shan4 zhi1 shi4 wu shih wu shan chih shih gojūgo zenchishiki | similar to 五十三智識. 五十八戒 The ten primary commands and the forty-eight secondary commands of the 梵綱經. 五十六億七千萬歳 The perod to elapse between Śākyamuni's nirvana and the advent of Maitreya, 56, 070, 000 years. | 
| 五十嵐いづみsee styles | igarashiizumi / igarashizumi いがらしいづみ | (person) Igarashi Izumi (1968.11.16-) | 
| 五十嵐さつきsee styles | igarashisatsuki いがらしさつき | (person) Igarashi Satsuki (1969.2.8-) | 
| 五十嵐めぐみsee styles | igarashimegumi いがらしめぐみ | (person) Igarashi Megumi (1954.9-) | 
| 五十嵐三津雄see styles | igarashimitsuo いがらしみつお | (person) Igarashi Mitsuo | 
| 五十嵐上崎山see styles | ikarashikamisakiyama いからしかみさきやま | (place-name) Ikarashikamisakiyama | 
| 五十嵐下崎山see styles | ikarashishimosakiyama いからししもさきやま | (place-name) Ikarashishimosakiyama | 
| 五十嵐台団地see styles | ikanashidaidanchi いかなしだいだんち | (place-name) Ikanashidaidanchi | 
| 五十步笑百步see styles | wǔ shí bù xiào bǎi bù wu3 shi2 bu4 xiao4 bai3 bu4 wu shih pu hsiao pai pu | More info & calligraphy:The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100 | 
| Variations: | isoji いそじ | age fifty; one's fifties | 
| 五十鈴ヶ丘駅see styles | isuzugaokaeki いすずがおかえき | (st) Isuzugaoka Station | 
| 五十鈴川派川see styles | isuzugawahasen いすずがわはせん | (place-name) Isuzugawahasen | 
| 五反沢国見沢see styles | gotanzawakunimizawa ごたんざわくにみざわ | (place-name) Gotanzawakunimizawa | 
| 五右衛門風呂see styles | goemonburo ごえもんぶろ | (named after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one) bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sink | 
| 五味岡たまきsee styles | gomiokatamaki ごみおかたまき | (person) Gomioka Tamaki (1970.1.19-) | 
| 五四愛國運動 五四爱国运动see styles | wǔ sì ài guó yùn dòng wu3 si4 ai4 guo2 yun4 dong4 wu ssu ai kuo yün tung | May Fourth Movement; Chinese national renewal movement that started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles | 
| 五城目町飛地see styles | gojoumemachitobichi / gojomemachitobichi ごじょうめまちとびち | (place-name) Gojōmemachitobichi | 
| 五大院阿闍梨 五大院阿阇梨see styles | wǔ dà yuàn ā shé lí wu3 da4 yuan4 a1 she2 li2 wu ta yüan a she li Godaiin Ajari | Godaiin Ajari | 
| 五徳山水沢寺see styles | gotokuzanmizusawaji ごとくざんみずさわじ | (personal name) Gotokuzanmizusawaji | 
| 五所川原大橋see styles | goshogawaraoohashi ごしょがわらおおはし | (place-name) Goshogawaraoohashi | 
| 五日市町三宅see styles | itsukaichichoumiyake / itsukaichichomiyake いつかいちちょうみやけ | (place-name) Itsukaichichōmiyake | 
| 五日市町中地see styles | itsukaichichounakaji / itsukaichichonakaji いつかいちちょうなかじ | (place-name) Itsukaichichōnakaji | 
| 五日市町佐方see styles | itsukaichichousakata / itsukaichichosakata いつかいちちょうさかた | (place-name) Itsukaichichōsakata | 
| 五日市町倉重see styles | itsukaichichoukurashige / itsukaichichokurashige いつかいちちょうくらしげ | (place-name) Itsukaichichōkurashige | 
| 五日市町利松see styles | itsukaichichoutoshimatsu / itsukaichichotoshimatsu いつかいちちょうとしまつ | (place-name) Itsukaichichōtoshimatsu | 
| 五日市町千同see styles | itsukaichichousendou / itsukaichichosendo いつかいちちょうせんどう | (place-name) Itsukaichichōsendou | 
| 五日市町坪井see styles | itsukaichichoutsuboi / itsukaichichotsuboi いつかいちちょうつぼい | (place-name) Itsukaichichōtsuboi | 
| 五日市町寺田see styles | itsukaichichouterada / itsukaichichoterada いつかいちちょうてらだ | (place-name) Itsukaichichōterada | 
| 五日市町屋代see styles | itsukaichichouyashiro / itsukaichichoyashiro いつかいちちょうやしろ | (place-name) Itsukaichichōyashiro | 
| 五日市町皆賀see styles | itsukaichichouminaga / itsukaichichominaga いつかいちちょうみなが | (place-name) Itsukaichichōminaga | 
| 五日市町石内see styles | itsukaichichouishiuchi / itsukaichichoishiuchi いつかいちちょういしうち | (place-name) Itsukaichichōishiuchi | 
| 五日市町高井see styles | itsukaichichoutakai / itsukaichichotakai いつかいちちょうたかい | (place-name) Itsukaichichōtakai | 
| 五明工業団地see styles | gomyoukougyoudanchi / gomyokogyodanchi ごみょうこうぎょうだんち | (place-name) Gomyou Industrial Park | 
| 五明町太子堂see styles | gomyouchoutaishidou / gomyochotaishido ごみょうちょうたいしどう | (place-name) Gomyouchōtaishidou | 
| 五明町当光地see styles | gomyouchoutoukouchi / gomyochotokochi ごみょうちょうとうこうち | (place-name) Gomyouchōtoukouchi | 
| 五智所生三身see styles | wǔ zhì suǒ shēng sān shēn wu3 zhi4 suo3 sheng1 san1 shen1 wu chih so sheng san shen gochi shoshō sanshin | Each of the Five Dhyani-Buddhas is accredited with the three forms which represent his 身業 body, 口業 speech, and 意業 mind, e. g. the embodiment of Wisdom is Vairocana, his preaching form is 普賢, and his will form is 不動明王; the embodiment 身 of the mirror is Akṣobhya, his 口 is Mañjuśrī, his 意 is 降三世金剛; and so on; v. 五智如來. | 
| 五月女ナオミsee styles | saotomenaomi さおとめナオミ | (person) Saotome Naomi | 
| 五条方発電所see styles | gojouhouhatsudensho / gojohohatsudensho ごじょうほうはつでんしょ | (place-name) Gojōhou Power Station | 
| 五根所行境界see styles | wǔ gēn suǒ xíng jìng jiè wu3 gen1 suo3 xing2 jing4 jie4 wu ken so hsing ching chieh gokon shogyō kyōgai | the sphere of operation of the five sense faculties | 
| 五楽工場団地see styles | gorakukoujoudanchi / gorakukojodanchi ごらくこうじょうだんち | (place-name) Goraku Industrial Park | 
| 五百羅漢聚集 五百罗汉聚集see styles | wǔ bǎi luó hàn jù jí wu3 bai3 luo2 han4 ju4 ji2 wu pai lo han chü chi gohyaku rakan shushū | council of the five hundred arhats | 
| 五社トンネルsee styles | goshatonneru ごしゃトンネル | (place-name) Gosha Tunnel | 
| 五祕密曼荼羅 五祕密曼荼罗see styles | wǔ mì mì màn tú luó wu3 mi4 mi4 man4 tu2 luo2 wu mi mi man t`u lo wu mi mi man tu lo go himitsu mandara | or 十七尊曼荼羅 The maṇḍala of this group contains seventeen figures representing the five above named, with their twelve subordinates. | 
| 五稜郭公園前see styles | goryoukakukouenmae / goryokakukoenmae ごりょうかくこうえんまえ | (place-name) Goryōkakukōenmae | 
| 五箇トンネルsee styles | gokatonneru ごかトンネル | (place-name) Goka Tunnel | 
| 五箇瀬川峡谷see styles | gokasegawakyoukoku / gokasegawakyokoku ごかせがわきょうこく | (place-name) Gokasegawakyōkoku | 
| 五老トンネルsee styles | goroutonneru / gorotonneru ごろうトンネル | (place-name) Gorou Tunnel | 
| 五色ヶ原山荘see styles | goshimagaharasansou / goshimagaharasanso ごしまがはらさんそう | (place-name) Goshimagaharasansō | 
| 五色青海鸚哥see styles | goshikizeigaiinko; goshikiseigaiinko; goshikiseigaiinko / goshikizegainko; goshikisegainko; goshikisegainko ごしきぜいがいいんこ; ごしきせいがいいんこ; ゴシキセイガイインコ | (kana only) rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus); rainbow lory | 
| 五識身相應地 五识身相应地see styles | wǔ shì shēn xiāng yìng dì wu3 shi4 shen1 xiang1 ying4 di4 wu shih shen hsiang ying ti goshikishin sōō chi | stage of [investigation of] the five bodily consciousnesses | 
| 五郎丸二タ俣see styles | goroumarufutamata / goromarufutamata ごろうまるふたまた | (place-name) Goroumarufutamata | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "五" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.