There are 4449 total results for your 部 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
物部川大橋 see styles |
monobegawaoohashi ものべがわおおはし |
(place-name) Monobegawaoohashi |
物部本村触 see styles |
monobehonmurafure ものべほんむらふれ |
(place-name) Monobehonmurafure |
物部麁鹿火 see styles |
mononobenoarakabi もののべのあらかび |
(personal name) Mononobenoarakabi |
環境保護部 环境保护部 see styles |
huán jìng bǎo hù bù huan2 jing4 bao3 hu4 bu4 huan ching pao hu pu |
(PRC) Ministry of Environmental Protection (MEP) |
生態環境部 see styles |
seitaikankyoubu / setaikankyobu せいたいかんきょうぶ |
(org) Ministry of Ecology and Environment (China); (o) Ministry of Ecology and Environment (China) |
生部麻依子 see styles |
shoubumaiko / shobumaiko しょうぶまいこ |
(person) Shoubu Maiko (1974.3.14-) |
田名部匡省 see styles |
tanabumasami たなぶまさみ |
(person) Tanabu Masami (1934.12.7-) |
田部井康寿 see styles |
tamegaiyasuhisa ためがいやすひさ |
(person) Tamegai Yasuhisa |
田部井昌子 see styles |
tabeimasako / tabemasako たべいまさこ |
(person) Tabei Masako (1933.9-) |
田部井淳子 see styles |
tabeijunko / tabejunko たべいじゅんこ |
(person) Tabei Junko (1939.9-) |
留辺志部山 see styles |
rubeshibeyama るべしべやま |
(place-name) Rubeshibeyama |
留辺志部川 see styles |
rubeshibegawa るべしべがわ |
(personal name) Rubeshibegawa |
留辺志部橋 see styles |
rubeshibebashi るべしべばし |
(place-name) Rubeshibebashi |
異部宗輪論 异部宗轮论 see styles |
yì bù zōng lún lùn yi4 bu4 zong1 lun2 lun4 i pu tsung lun lun Ibu shūrin ron |
Treatise of the Wheel of the Different Divisions of the Tenets |
県警察本部 see styles |
kenkeisatsuhonbu / kenkesatsuhonbu けんけいさつほんぶ |
prefectural police headquarters |
真部分集合 see styles |
shinbubunshuugou / shinbubunshugo しんぶぶんしゅうごう |
proper subset |
矢田部良吉 see styles |
yataberyoukichi / yataberyokichi やたべりょうきち |
(person) Yatabe Ryōkichi (1851.10.13-1899.8.8) |
矢田部英正 see styles |
yatabehidemasa やたべひでまさ |
(person) Yatabe Hidemasa |
矢田部達郎 see styles |
yatabetatsurou / yatabetatsuro やたべたつろう |
(person) Yatabe Tatsurou (1893.10.24-1958.3.24) |
短期大学部 see styles |
tankidaigakubu たんきだいがくぶ |
(See 短期大学) junior college (attached to a university) |
石部植栽場 see styles |
ishibeshokusaijou / ishibeshokusaijo いしべしょくさいじょう |
(place-name) Ishibeshokusaijō |
磯部さちよ see styles |
isobesachiyo いそべさちよ |
(person) Isobe Sachiyo (1981.3.6-) |
社会部記者 see styles |
shakaibukisha しゃかいぶきしゃ |
local-news reporter; police reporter; city news reporter |
神岡町野部 see styles |
kamiokachounobe / kamiokachonobe かみおかちょうのべ |
(place-name) Kamiokachōnobe |
神道五部書 see styles |
shintougobusho / shintogobusho しんとうごぶしょ |
five fundamental texts of Ise Shinto |
科学技術部 see styles |
kagakugijutsubu かがくぎじゅつぶ |
(org) Ministry of Science and Technology (China); (o) Ministry of Science and Technology (China) |
穴穂部皇女 see styles |
anahobenomiko あなほべのみこ |
(personal name) Anahobenomiko |
空内部様式 see styles |
kuunaibuyoushiki / kunaibuyoshiki くうないぶようしき |
{comp} empty interior style |
竹部さゆり see styles |
takebesayuri たけべさゆり |
(person) Takebe Sayuri |
竹部小四朗 see styles |
takebekoshirou / takebekoshiro たけべこしろう |
(person) Takebe Koshirou |
笹部新太郎 see styles |
sasabeshintarou / sasabeshintaro ささべしんたろう |
(person) Sasabe Shintarō |
米東部時間 see styles |
beitoubujikan / betobujikan べいとうぶじかん |
Eastern Standard Time (US) |
粟田部中央 see styles |
awatabechuuou / awatabechuo あわたべちゅうおう |
(place-name) Awatabechūō |
紫式部日記 see styles |
murasakishikibunikki むらさきしきぶにっき |
(wk) The Diary of Lady Murasaki (c. 1010) |
綾部健太郎 see styles |
ayabekentarou / ayabekentaro あやべけんたろう |
(person) Ayabe Kentarō (1890.9.6-1972.3.24) |
綾部八幡宮 see styles |
ayabehachimanguu / ayabehachimangu あやべはちまんぐう |
(place-name) Ayabehachimanguu |
総合科学部 see styles |
sougoukagakubu / sogokagakubu そうごうかがくぶ |
department of integrated arts and sciences |
美國能源部 美国能源部 see styles |
měi guó néng yuán bù mei3 guo2 neng2 yuan2 bu4 mei kuo neng yüan pu |
US Department of Energy (DOE) |
美濃部亮吉 see styles |
minoberyoukichi / minoberyokichi みのべりょうきち |
(person) Minobe Ryōkichi (1904.2.5-1984.12.24) |
美濃部達吉 see styles |
minobetatsukichi みのべたつきち |
(person) Minobe Tatsukichi |
群大工学部 see styles |
gundaikougakubu / gundaikogakubu ぐんだいこうがくぶ |
(place-name) Gundaikougakubu |
背部叩打法 see styles |
haibukoudahou / haibukodaho はいぶこうだほう |
back blow method (for dislodging an obstruction in the windpipe) |
胸部大動脈 see styles |
kyoubudaidoumyaku / kyobudaidomyaku きょうぶだいどうみゃく |
thoracic aorta |
腹心の部下 see styles |
fukushinnobuka ふくしんのぶか |
(exp,n) henchman; right-hand man; trusted confidant; inner circle |
自動車部品 see styles |
jidoushabuhin / jidoshabuhin じどうしゃぶひん |
automobile component; automobile part |
自然資源部 see styles |
shizenshigenbu しぜんしげんぶ |
(o) Ministry of Human Resources and Social Security (China) |
芸術工学部 see styles |
geijutsukougakubu / gejutsukogakubu げいじゅつこうがくぶ |
department of design; faculty of design |
若木町本部 see styles |
wakakichoumotobe / wakakichomotobe わかきちょうもとべ |
(place-name) Wakakichōmotobe |
若田部健一 see styles |
wakatabekenichi わかたべけんいち |
(person) Wakatabe Ken'ichi (1969-) |
若田部克彦 see styles |
wakatabekatsuhiko わかたべかつひこ |
(person) Wakatabe Katsuhiko (1970.7.1-) |
若田部昌澄 see styles |
wakatabemasazumi わかたべまさずみ |
(person) Wakatabe Masazumi |
茂羅三部盧 茂罗三部卢 see styles |
mào luó sān bù lú mao4 luo2 san1 bu4 lu2 mao lo san pu lu Morasanburo |
Mūlasthānapura, the modern Multan. |
茅部中の川 see styles |
kayabenakanokawa かやべなかのかわ |
(place-name) Kayabenakanokawa |
茅部郡森町 see styles |
kayabegunmorimachi かやべぐんもりまち |
(place-name) Kayabegunmorimachi |
茜部寺屋敷 see styles |
akanabeterayashiki あかなべてらやしき |
(place-name) Akanabeterayashiki |
茜部神清寺 see styles |
akanabeshinseiji / akanabeshinseji あかなべしんせいじ |
(place-name) Akanabeshinseiji |
落下傘部隊 see styles |
rakkasanbutai らっかさんぶたい |
paratroops |
落合町阿部 see styles |
ochiaichouabe / ochiaichoabe おちあいちょうあべ |
(place-name) Ochiaichōabe |
衛生福利部 see styles |
eiseifukuribu / esefukuribu えいせいふくりぶ |
(o) Ministry of Health and Welfare (Taiwan) |
被差別部落 see styles |
hisabetsuburaku ひさべつぶらく |
burakumin area |
西ノ京式部 see styles |
nishinokyoushikibu / nishinokyoshikibu にしのきょうしきぶ |
(place-name) Nishinokyōshikibu |
西七条市部 see styles |
nishishichijouichibe / nishishichijoichibe にししちじょういちべ |
(place-name) Nishishichijōichibe |
西内大部川 see styles |
nishinaidaibugawa にしないだいぶがわ |
(place-name) Nishinaidaibugawa |
西部処理場 see styles |
seibushorijou / sebushorijo せいぶしょりじょう |
(place-name) Seibushorijō |
西部承水路 see styles |
seibushousuiro / sebushosuiro せいぶしょうすいろ |
(personal name) Seibushousuiro |
說一切有部 说一切有部 see styles |
shuō yī qiè yǒu bù shuo1 yi1 qie4 you3 bu4 shuo i ch`ieh yu pu shuo i chieh yu pu Setsu issai u bu |
v. 一 and 有; the Sarvāstivādaḥ realistic school. |
諏訪部順一 see styles |
suwabejunichi すわべじゅんいち |
(person) Suwabe Jun'ichi (1972.3.29-) |
豊川町沢部 see styles |
toyokawamachisawabe とよかわまちさわべ |
(place-name) Toyokawamachisawabe |
負の外部性 see styles |
funogaibusei / funogaibuse ふのがいぶせい |
negative externalities |
贍部捺陀金 赡部捺陀金 see styles |
shàn bù nà tuó jīn shan4 bu4 na4 tuo2 jin1 shan pu na t`o chin shan pu na to chin senbu nada kon |
jambūnadasuvarṇa, the gold from the Jambūnadī river. |
跡部北の町 see styles |
atobekitanochou / atobekitanocho あとべきたのちょう |
(place-name) Atobekitanochō |
跡部南の町 see styles |
atobeminaminochou / atobeminaminocho あとべみなみのちょう |
(place-name) Atobeminaminochō |
軽部烏頭子 see styles |
karubeutoushi / karubeutoshi かるべうとうし |
(person) Karube Utoushi |
農学部前駅 see styles |
nougakubumaeeki / nogakubumaeeki のうがくぶまええき |
(st) Nougakubumae Station |
農業農村部 see styles |
nougyounousonbu / nogyonosonbu のうぎょうのうそんぶ |
(o) Ministry of Agriculture and Rural Affairs (China) |
農部浅茅湾 see styles |
nobuasouwan / nobuasowan のぶあそうわん |
(place-name) Nobuasouwan |
道場寺南部 see styles |
doujoujinanbu / dojojinanbu どうじょうじなんぶ |
(place-name) Dōjōjinanbu |
道場寺東部 see styles |
doujoujitoubu / dojojitobu どうじょうじとうぶ |
(place-name) Dōjōjitoubu |
都部村新田 see styles |
ichibumurashinden いちぶむらしんでん |
(place-name) Ichibumurashinden |
醯兜婆拖部 see styles |
xì dōu pó tuō bù xi4 dou1 po2 tuo1 bu4 hsi tou p`o t`o pu hsi tou po to pu Keitobata Bu |
Hetuvādapūrva Sthavirāḥ, the first school of the sthavirās treating of causality, or hetuvāda, the 因論 school; it was a subdivision of the Sarvastivādāḥ. |
醯摩嚩多部 see styles |
xì mó pó duō bù xi4 mo2 po2 duo1 bu4 hsi mo p`o to pu hsi mo po to pu Kemabata Bu |
Haimavatāḥ, school of the snow mountains, "a schismatic philosophical school, one of the five subdivisions" of the Māhāsaṅghikāḥ. Eitel. |
金光教本部 see styles |
kinkoukyouhonbu / kinkokyohonbu きんこうきょうほんぶ |
(place-name) Kinkoukyōhonbu |
針ケ谷東部 see styles |
harigayatoubu / harigayatobu はりがやとうぶ |
(place-name) Harigayatoubu |
針ケ谷西部 see styles |
harigayaseibu / harigayasebu はりがやせいぶ |
(place-name) Harigayaseibu |
長万部公園 see styles |
oshamanbekouen / oshamanbekoen おしゃまんべこうえん |
(place-name) Oshamanbe Park |
長万部大橋 see styles |
oshamanbeoohashi おしゃまんべおおはし |
(place-name) Oshamanbeoohashi |
長万部太郎 see styles |
oshamanbetarou / oshamanbetaro おしゃまんべたろう |
(person) Oshamanbe Tarō |
長万部川橋 see styles |
oshamanbegawabashi おしゃまんべがわばし |
(place-name) Oshamanbegawabashi |
長万部温泉 see styles |
oshamanbeonsen おしゃまんべおんせん |
(place-name) Oshamanbeonsen |
長宗我部氏 see styles |
chousokabeshi / chosokabeshi ちょうそかべし |
(personal name) Chōsokabe clan (samurai clan which controlled Tosa Province, now Kochi Prefecture) |
長岡長谷部 see styles |
nagaokahasebe ながおかはせべ |
(place-name) Nagaokahasebe |
長谷部信連 see styles |
hasebenobutsura はせべのぶつら |
(person) Hasebe Nobutsura |
長谷部史親 see styles |
hasebefumichika はせべふみちか |
(person) Hasebe Fumichika (1954.4.19-) |
長谷部喜通 see styles |
hasebeyoshiyasu はせべよしやす |
(person) Hasebe Yoshiyasu |
長谷部安春 see styles |
hasebeyasuharu はせべやすはる |
(person) Hasebe Yasuharu (1932.4.4-) |
長谷部恭男 see styles |
hasebeyasuo はせべやすお |
(person) Hasebe Yasuo (1957-) |
長谷部絵美 see styles |
hasebeemi はせべえみ |
(person) Hasebe Emi (1987.11.21-) |
長谷部綱連 see styles |
hasebetsunatsura はせべつなつら |
(person) Hasebe Tsunatsura |
長谷部茂利 see styles |
hasebeshigetoshi はせべしげとし |
(person) Hasebe Shigetoshi (1971.4.23-) |
長谷部言人 see styles |
hasebekotondo はせべことんど |
(person) Hasebe Kotondo (1882.6.10-1969.12.3) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "部" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.