There are 5129 total results for your 法 search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
法華三昧經 法华三昧经 see styles |
fǎ huā sān mèi jīng fa3 hua1 san1 mei4 jing1 fa hua san mei ching Hōke zanmai kyō |
Lotus Absorption Sūtra |
法華三部經 法华三部经 see styles |
fǎ huá sān bù jīng fa3 hua2 san1 bu4 jing1 fa hua san pu ching hokke sanbu kyō |
Three-part Lotus Sūtra |
法華光宅疏 法华光宅疏 see styles |
fǎ huā guāng zhái shū fa3 hua1 guang1 zhai2 shu1 fa hua kuang chai shu Hōkke Kōtaku sho |
Guangzhai's Commentary on the Lotus Sūtra |
法華山谷川 see styles |
hokesandanigawa ほけさんだにがわ |
(place-name) Hokesandanigawa |
法華嶽公園 see styles |
hokedakekouen / hokedakekoen ほけだけこうえん |
(place-name) Hokedake Park |
法華嶽薬師 see styles |
hokkedakeyakushi ほっけだけやくし |
(place-name) Hokkedakeyakushi |
法華津隧道 see styles |
hokezuzuidou / hokezuzuido ほけづずいどう |
(place-name) Hokezuzuidō |
法華涅槃時 法华涅槃时 see styles |
fǎ huā niè pán shí fa3 hua1 nie4 pan2 shi2 fa hua nieh p`an shih fa hua nieh pan shih hōke nehan ji |
period of [the teaching of] the Dharma Flower [Lotus] and Nirvāṇa Sūtras |
法華經傳記 法华经传记 see styles |
fǎ huā jīng zhuàn jì fa3 hua1 jing1 zhuan4 ji4 fa hua ching chuan chi Hokkekyō denki |
Fahua jing chuan ji |
法華經玄義 法华经玄义 see styles |
fǎ huā jīng xuán yì fa3 hua1 jing1 xuan2 yi4 fa hua ching hsüan i Hokke kyō gengi |
Profound Meaning of the Lotus Sūtra |
法華經義疏 法华经义疏 see styles |
fǎ huā jīng yì shū fa3 hua1 jing1 yi4 shu1 fa hua ching i shu Hokke kyō gisho |
Fahua jing yishu |
法華經義記 法华经义记 see styles |
fǎ huā jīng yì jì fa3 hua1 jing1 yi4 ji4 fa hua ching i chi Hōke kyō giki |
Fahua jing yiji |
法華院温泉 see styles |
hokkeinonsen / hokkenonsen ほっけいんおんせん |
(place-name) Hokkein'onsen |
法處所攝色 法处所摄色 see styles |
fǎ chù suǒ shè sè fa3 chu4 suo3 she4 se4 fa ch`u so she se fa chu so she se hossho shojō shiki |
objects of the mind that are included as material dharmas |
法螺をふく see styles |
horaofuku ほらをふく |
(exp,v5k) to boast; to brag |
法螺を吹く see styles |
horaofuku ほらをふく |
(exp,v5k) to boast; to brag |
法西斯主義 法西斯主义 see styles |
fǎ xī sī zhǔ yì fa3 xi1 si1 zhu3 yi4 fa hsi ssu chu i |
fascism |
法起寺境内 see styles |
houkiderakeidai / hokiderakedai ほうきでらけいだい |
(place-name) Houkiderakeidai |
法身舍利偈 see styles |
fǎ shēn shè lì jié fa3 shen1 she4 li4 jie2 fa shen she li chieh hosshin shari ge |
Śāriputra's Verse on the Dharma-body |
法身舍利塔 see styles |
fǎ shēn shè lì tǎ fa3 shen1 she4 li4 ta3 fa shen she li t`a fa shen she li ta hōsshin shari tō |
pagoda of dharma body relics |
法隆寺山内 see styles |
houryuujisannai / horyujisannai ほうりゅうじさんない |
(place-name) Houryūjisannai |
法隆寺流記 法隆寺流记 see styles |
fǎ lóng sì liú jì fa3 long2 si4 liu2 ji4 fa lung ssu liu chi Hōryūji ruki |
Register of the Materials of the Hōryū Temple |
法集要頌經 法集要颂经 see styles |
fǎ jí yào sòng jīng fa3 ji2 yao4 song4 jing1 fa chi yao sung ching Hōshū yōshō kyō |
Faji yaosong jing |
法馬古斯塔 法马古斯塔 see styles |
fǎ mǎ gǔ sī tǎ fa3 ma3 gu3 si1 ta3 fa ma ku ssu t`a fa ma ku ssu ta |
Famagusta (Ammochostos), Cyprus |
Variations: |
jouhou / joho じょうほう |
(1) fixed rule; (2) usual way; usual method |
Variations: |
zahou / zaho ざほう |
(formal) ways of sitting |
Variations: |
junpou / junpo じゅんぽう |
(n,adj-na,adj-no) law observance; obeying the law |
Variations: |
kaihou / kaiho かいほう |
{math} extraction of roots; evolution |
おとり商法 see styles |
otorishouhou / otorishoho おとりしょうほう |
bait and switch; switch selling |
くびき語法 see styles |
kubikigohou / kubikigoho くびきごほう |
{gramm} zeugma; syllepsis |
めくら滅法 see styles |
mekurameppou / mekurameppo めくらめっぽう |
(adjectival noun) (sensitive word) reckless; blind; without knowing; at random |
アイヌ新法 see styles |
ainushinpou / ainushinpo アイヌしんぽう |
(abbreviation) {law} New Ainu Law (aimed at promoting and protecting Ainu culture; 1997, 2019) |
アクセス法 see styles |
akusesuhou / akusesuho アクセスほう |
{comp} access method |
イスラム法 see styles |
isuramuhou / isuramuho イスラムほう |
Islamic law; sharia law |
ウラン鉛法 see styles |
urannamarihou / urannamariho ウランなまりほう |
uranium-lead method |
エライザ法 see styles |
eraizahou / eraizaho エライザほう |
enzyme-linked immunosorbent assay (virus detection method); ELISA |
オメガ航法 see styles |
omegakouhou / omegakoho オメガこうほう |
omega navigation |
ガラス化法 see styles |
garasukahou / garasukaho ガラスかほう |
(See 卵子凍結・らんしとうけつ) vitrification (esp. oocyte cryopreservation) |
スパッタ法 see styles |
supattahou / supattaho スパッタほう |
(See スパッタリング・2) sputtering (semiconductor manuf.); sputtering method |
セーの法則 see styles |
seenohousoku / seenohosoku セーのほうそく |
Say's law |
ドリア旋法 see styles |
doriasenpou / doriasenpo ドリアせんぽう |
{music} Dorian mode |
ハッシュ法 see styles |
hasshuhou / hasshuho ハッシュほう |
{comp} hashing |
ハーバー法 see styles |
haabaahou / habaho ハーバーほう |
(See ハーバーボッシュ法) Haber process (for producing ammonia) |
バイヤー法 see styles |
baiyaahou / baiyaho バイヤーほう |
Bayer process |
ヘスの法則 see styles |
hesunohousoku / hesunohosoku ヘスのほうそく |
Hess's law |
マルチ商法 see styles |
maruchishouhou / maruchishoho マルチしょうほう |
multi-level marketing; MLM; network marketing; pyramid selling |
メートル法 see styles |
meetoruhou / meetoruho メートルほう |
metric system |
ラマーズ法 see styles |
ramaazuhou / ramazuho ラマーズほう |
Lamaze technique |
ローマ法王 see styles |
roomahouou / roomahoo ローマほうおう |
(See 教皇) Pope |
一切有漏法 see styles |
yī qiè yǒu lòu fǎ yi1 qie4 you3 lou4 fa3 i ch`ieh yu lou fa i chieh yu lou fa issai uro hō |
all tainted phenomena |
一切有爲法 一切有为法 see styles |
yī qiè yǒu wéi fǎ yi1 qie4 you3 wei2 fa3 i ch`ieh yu wei fa i chieh yu wei fa issai ui hō |
all compounded phenomena |
一切法不生 see styles |
yī qiè fǎ bù shēng yi1 qie4 fa3 bu4 sheng1 i ch`ieh fa pu sheng i chieh fa pu sheng issaihō fushō |
all phenomena are unarisen |
一切法無我 一切法无我 see styles |
yī qiè fǎ wú wǒ yi1 qie4 fa3 wu2 wo3 i ch`ieh fa wu wo i chieh fa wu wo issai hō muga |
all phenomena lack self |
一切諸法想 一切诸法想 see styles |
yī qiè zhū fǎ xiǎng yi1 qie4 zhu1 fa3 xiang3 i ch`ieh chu fa hsiang i chieh chu fa hsiang issai sho hossō |
all conceptualizations of the dharma |
一味無爲法 一味无为法 see styles |
yī wèi wú wéi fǎ yi1 wei4 wu2 wei2 fa3 i wei wu wei fa ichimi mui hō |
unconditioned dharma of a single taste |
一字金輪法 一字金轮法 see styles |
yī zì jīn lún fǎ yi1 zi4 jin1 lun2 fa3 i tzu chin lun fa ichiji kinrin hō |
(一字金輪頂法) The one word golden-wheel magical method (Shingon), the one word is bhrūṃ; also 一字金輪佛頂法. |
一本足打法 see styles |
ipponashidahou / ipponashidaho いっぽんあしだほう |
{baseb} one-legged batting stance; raised-foot stance; flamingo stance |
三十七分法 see styles |
sān shí qī fēn fǎ san1 shi2 qi1 fen1 fa3 san shih ch`i fen fa san shih chi fen fa sanjūshichibun hō |
thirty-seven aids to enlightenment |
三色印刷法 see styles |
sanshokuinsatsuhou / sanshokuinsatsuho さんしょくいんさつほう |
three-color process; three-colour process |
三藏法師傳 三藏法师传 see styles |
sān zàng fǎ shī zhuàn san1 zang4 fa3 shi1 zhuan4 san tsang fa shih chuan Sanzō hosshi den |
Biography of the Tripiṭaka Master |
三角測量法 三角测量法 see styles |
sān jiǎo cè liáng fǎ san1 jiao3 ce4 liang2 fa3 san chiao ts`e liang fa san chiao tse liang fa |
triangulation (surveying) |
不動安鎭法 see styles |
bù dòng ān zhèn fǎ bu4 dong4 an1 zhen4 fa3 pu tung an chen fa |
Prayers to 不動明王 to protect the house. |
不受一切法 see styles |
bù shòu yī qiè fǎ bu4 shou4 yi1 qie4 fa3 pu shou i ch`ieh fa pu shou i chieh fa fuju issai hō |
Free from the receptivity, or sensation, of things, emancipated from desire. |
不善法眞如 see styles |
bú shàn fǎ zhēn rú bu2 shan4 fa3 zhen1 ru2 pu shan fa chen ju fuzenbō shinnyo |
thusness of unwholesome dharmas |
不染世間法 不染世间法 see styles |
bù rǎn shì jiān fǎ bu4 ran3 shi4 jian1 fa3 pu jan shih chien fa fuzen seken hō |
Unsullied by the things of the world (e. g. the lotus). |
不法コピー see styles |
fuhoukopii / fuhokopi ふほうコピー |
{comp} illegal copy |
不法侵入者 see styles |
fuhoushinnyuusha / fuhoshinnyusha ふほうしんにゅうしゃ |
trespasser |
不法入国者 see styles |
fuhounyuukokusha / fuhonyukokusha ふほうにゅうこくしゃ |
illegal immigrant |
不法入居者 see styles |
fuhounyuukyosha / fuhonyukyosha ふほうにゅうきょしゃ |
(rare) (See 不法占拠者) unlawful occupant (e.g. of a house, apartment, etc.); squatter |
不法占拠者 see styles |
fuhousenkyosha / fuhosenkyosha ふほうせんきょしゃ |
(See スクワッター) unlawful occupant (e.g. of a house, of land, etc.); squatter |
不法残留者 see styles |
fuhouzanryuusha / fuhozanryusha ふほうざんりゅうしゃ |
{law} illegal overstayer; person illegally remaining in a country after their visa has expired |
不法滞在者 see styles |
fuhoutaizaisha / fuhotaizaisha ふほうたいざいしゃ |
illegal resident (in a country); illegal alien; illegal overstayer (person who has overstayed their visa) |
不法無線局 see styles |
fuhoumusenkyoku / fuhomusenkyoku ふほうむせんきょく |
unlicensed radio station |
不相應行法 不相应行法 see styles |
bù xiāng yìng xíng fǎ bu4 xiang1 ying4 xing2 fa3 pu hsiang ying hsing fa fusōō gyō hō |
factors not directly associated with a specific mental function |
不般涅槃法 see styles |
bù bān niè pán fǎ bu4 ban1 nie4 pan2 fa3 pu pan nieh p`an fa pu pan nieh pan fa fu hatsunehan hō |
non-nirvāṇic dharmas |
不退轉法輪 不退转法轮 see styles |
bù tuì zhuǎn fǎ lún bu4 tui4 zhuan3 fa3 lun2 pu t`ui chuan fa lun pu tui chuan fa lun fu taiten hōrin |
never turning-back wheel of the dharma |
中國法學會 中国法学会 see styles |
zhōng guó fǎ xué huì zhong1 guo2 fa3 xue2 hui4 chung kuo fa hsüeh hui |
China Law Society |
中置表記法 see styles |
chuuchihyoukihou / chuchihyokiho ちゅうちひょうきほう |
{comp} infix notation |
中道卽法界 see styles |
zhōng dào jí fǎ jiè zhong1 dao4 ji2 fa3 jie4 chung tao chi fa chieh chūdō soku hokkai |
The doctrine of the 'mean', is the dharmadhātu, or 'spiritual ' universe. |
乗法標準形 see styles |
jouhouhyoujunkei / johohyojunke じょうほうひょうじゅんけい |
{math} conjunctive normal form; CNF |
九九乘法表 see styles |
jiǔ jiǔ chéng fǎ biǎo jiu3 jiu3 cheng2 fa3 biao3 chiu chiu ch`eng fa piao chiu chiu cheng fa piao |
multiplication table |
予防接種法 see styles |
yobousesshuhou / yobosesshuho よぼうせっしゅほう |
Preventive Vaccination Law |
事例研究法 see styles |
jireikenkyuuhou / jirekenkyuho じれいけんきゅうほう |
case method; case study method |
二者選一法 see styles |
nishasenitsuhou / nishasenitsuho にしゃせんいつほう |
completion test (one out of two choices) |
二進表記法 see styles |
nishinhyoukihou / nishinhyokiho にしんひょうきほう |
{comp} binary notation |
二重盲検法 see styles |
nijuumoukenhou / nijumokenho にじゅうもうけんほう |
(See 二重盲検試験・にじゅうもうけんしけん) double blind trial; double blind test |
五筆輸入法 五笔输入法 see styles |
wǔ bǐ shū rù fǎ wu3 bi3 shu1 ru4 fa3 wu pi shu ju fa |
five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983 |
五線記譜法 see styles |
gosenkifuhou / gosenkifuho ごせんきふほう |
five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff |
五部法身香 see styles |
wǔ bù fǎ shēn xiāng wu3 bu4 fa3 shen1 xiang1 wu pu fa shen hsiang gobu no hosshin kō |
five kinds of fragrance |
人工ふ化法 see styles |
jinkoufukahou / jinkofukaho じんこうふかほう |
artificial incubation (method) |
人工呼吸法 see styles |
jinkoukokyuuhou / jinkokokyuho じんこうこきゅうほう |
artificial respiration technique |
人工孵化法 see styles |
jinkoufukahou / jinkofukaho じんこうふかほう |
artificial incubation (method) |
人工避妊法 see styles |
jinkouhininhou / jinkohininho じんこうひにんほう |
contraception |
人痘接種法 see styles |
jintousesshuhou / jintosesshuho じんとうせっしゅほう |
{med} variolation; variolization |
人痘種痘法 see styles |
jintoushutouhou / jintoshutoho じんとうしゅとうほう |
{med} variolation; variolization |
人身保護法 see styles |
jinshinhogohou / jinshinhogoho じんしんほごほう |
{law} Act on Protection of Personal Liberty |
介護保険法 see styles |
kaigohokenhou / kaigohokenho かいごほけんほう |
{law} Long-Term Care Insurance Act |
付法の八祖 see styles |
fuhounohasso / fuhonohasso ふほうのはっそ |
(exp,n) {Buddh} (See 伝持の八祖) the Eight Lineage Patriarchs who received the transmission of the teachings, leading back to the Vairocana Buddha (Vairocana Buddha, Vajrasattva, Nagarjuna, Nagabodhi, Vajrabodhi, Amoghavajra, Huigo and Kukai) (in Shingon) |
代替え療法 see styles |
daigaeryouhou / daigaeryoho だいがえりょうほう |
alternative therapy |
仮定法過去 see styles |
kateihoukako / katehokako かていほうかこ |
{ling} subjunctive past |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "法" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.