Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7297 total results for your search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日落沢山

see styles
 hiochizawayama
    ひおちざわやま
(place-name) Hiochizawayama

日落西山

see styles
rì luò xī shān
    ri4 luo4 xi1 shan1
jih lo hsi shan
the sun sets over western hills (idiom); the day approaches its end; fig. time of decline; the end of an era; Sic transit gloria mundi

日落風生


日落风生

see styles
rì luò fēng shēng
    ri4 luo4 feng1 sheng1
jih lo feng sheng
a gentle breeze comes with sunset (idiom)

日葡辞書

see styles
 nippojisho
    にっぽじしょ
(work) Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Japanese-Portuguese dictionary, publ. 1603-1604); Nippo Jisho

日蓮正宗

see styles
 nichirenshoushuu / nichirenshoshu
    にちれんしょうしゅう
Nichiren Shoshu (sect of Buddhism)

日蔭暢年

see styles
 hikagenobutoshi
    ひかげのぶとし
(person) Hikage Nobutoshi

日蔭本庄

see styles
 hikagehonja
    ひかげほんじゃ
(place-name) Hikagehonja

日蔭温子

see styles
 hikageatsuko
    ひかげあつこ
(person) Hikage Atsuko (1954.4.23-)

日蔭牧場

see styles
 hikagebokujou / hikagebokujo
    ひかげぼくじょう
(place-name) Hikagebokujō

日蔭茂井

see styles
 hikagemoi
    ひかげもい
(surname) Hikagemoi

日薄崦嵫

see styles
rì bó yān zī
    ri4 bo2 yan1 zi1
jih po yen tzu
lit. the sun sets in Yanzi (idiom); fig. the day is drawing to an end; the last days (of a person, a dynasty etc)

日蘭会商

see styles
 nichirankaishou / nichirankaisho
    にちらんかいしょう
(ev) trade talks between Japan and Dutch Indonesia (1934-37, 1940-41); (ev) trade talks between Japan and Dutch Indonesia (1934-37, 1940-41)

日行一善

see styles
rì xíng yī shàn
    ri4 xing2 yi1 shan4
jih hsing i shan
to do a good deed every day

日西辞典

see styles
 nisseijiten / nissejiten
    にっせいじてん
Japanese-Spanish dictionary

日見隧道

see styles
 himizuidou / himizuido
    ひみずいどう
(place-name) Himizuidō

日見須川

see styles
 himisugawa
    ひみすがわ
(place-name) Himisugawa

日記文学

see styles
 nikkibungaku
    にっきぶんがく
literature written in diary form

日谷頭山

see styles
 hiyagashirayama
    ひやがしらやま
(personal name) Hiyagashirayama

日豊本線

see styles
 nippouhonsen / nippohonsen
    にっぽうほんせん
(serv) Nippō Main Line (Kagoshima-Miyazaki-Fukuoka railway); (serv) Nippō Main Line (Kagoshima-Miyazaki-Fukuoka railway)

日赤病院

see styles
 nissekibyouin / nissekibyoin
    にっせきびょういん
(place-name) Nisseki Hospital

日趨嚴重


日趋严重

see styles
rì qū yán zhòng
    ri4 qu1 yan2 zhong4
jih ch`ü yen chung
    jih chü yen chung
more critical with every passing day

日輪三昧


日轮三昧

see styles
rì lún sān mèi
    ri4 lun2 san1 mei4
jih lun san mei
 nichirin zanmai
(Skt. sūryāvarta-samādhi)

日輪寺山

see styles
 nichirinjiyama
    にちりんじやま
(place-name) Nichirinjiyama

日輪寺町

see styles
 nichirinjimachi
    にちりんじまち
(place-name) Nichirinjimachi

日輪當午


日轮当午

see styles
rì lún dāng wǔ
    ri4 lun2 dang1 wu3
jih lun tang wu
 nichirin go ni ataru
the sun is exactly at the noon position

日轉三昧


日转三昧

see styles
rì zhuǎn sān mèi
    ri4 zhuan3 san1 mei4
jih chuan san mei
 nichiten zanmai
sūryâvarta-samādhi

日通内沢

see styles
 hittsuunaizawa / hittsunaizawa
    ひっつうないざわ
(place-name) Hittsuunaizawa

日連大橋

see styles
 hizureoohashi
    ひづれおおはし
(place-name) Hizureoohashi

日進団地

see styles
 nisshindanchi
    にっしんだんち
(place-name) Nisshindanchi

日進月歩

see styles
 nisshingeppo
    にっしんげっぽ
(n,adj-no,vs,vi) (yoji) steady progress; rapid advance

日里孝夫

see styles
 hizatotakao
    ひざとたかお
(m,h) Hizato Takao

日野上川

see styles
 hinouekawa / hinoekawa
    ひのうえかわ
(place-name) Hinouekawa

日野中央

see styles
 hinochuuou / hinochuo
    ひのちゅうおう
(place-name) Hinochūō

日野之彦

see styles
 hinokorehiko
    ひのこれひこ
(person) Hino Korehiko

日野俊基

see styles
 hinotoshimoto
    ひのとしもと
(person) Hino Toshimoto

日野元彦

see styles
 hinomotohiko
    ひのもとひこ
(person) Hino Motohiko (1946.1.3-1999.5.13)

日野公三

see styles
 hinokouzou / hinokozo
    ひのこうぞう
(person) Hino Kōzou

日野兼光

see styles
 hinokanemitsu
    ひのかねみつ
(person) Hino Kanemitsu

日野助友

see styles
 hinosuketomo
    ひのすけとも
(person) Hino Suketomo

日野北山

see styles
 hinokitayama
    ひのきたやま
(place-name) Hinokitayama

日野南山

see styles
 hinominamiyama
    ひのみなみやま
(place-name) Hinominamiyama

日野哲也

see styles
 hinotetsuya
    ひのてつや
(person) Hino Tetsuya (1930.3-)

日野啓三

see styles
 hinokeizou / hinokezo
    ひのけいぞう
(person) Hino Keizou (1929.6-)

日野地川

see styles
 hinojigawa
    ひのぢがわ
(place-name) Hinodigawa

日野城山

see styles
 hingisan
    ひんぎさん
(personal name) Hingisan

日野大橋

see styles
 hinooohashi
    ひのおおはし
(place-name) Hinooohashi

日野太郎

see styles
 hinotarou / hinotaro
    ひのたろう
(male given name) Hinotarō

日野奥出

see styles
 hinookude
    ひのおくで
(place-name) Hinookude

日野安昭

see styles
 hinoyasuaki
    ひのやすあき
(person) Hino Yasuaki

日野富子

see styles
 hinotomiko
    ひのとみこ
(person) Hino Tomiko

日野山川

see styles
 hinoyamagawa
    ひのやまがわ
(place-name) Hinoyamagawa

日野岡西

see styles
 hinookanishi
    ひのおかにし
(place-name) Hinookanishi

日野川丙

see styles
 hinokawahei / hinokawahe
    ひのかわへい
(place-name) Hinokawahei

日野川乙

see styles
 hinokawaotsu
    ひのかわおつ
(place-name) Hinokawaotsu

日野川橋

see styles
 hinogawabashi
    ひのがわばし
(place-name) Hinogawabashi

日野川甲

see styles
 hinokawakou / hinokawako
    ひのかわこう
(place-name) Hinokawakou

日野川角

see styles
 hinokawazumi
    ひのかわずみ
(surname) Hinokawazumi

日野市朗

see styles
 hinoichirou / hinoichiro
    ひのいちろう
(person) Hino Ichirō (1934.2-)

日野慈悲

see styles
 hinojihi
    ひのじひ
(place-name) Hinojihi

日野春駅

see styles
 hinoharueki
    ひのはるえき
(st) Hinoharu Station

日野有光

see styles
 hinoarimitsu
    ひのありみつ
(person) Hino Arimitsu

日野本町

see styles
 hinohonmachi
    ひのほんまち
(place-name) Hinohonmachi

日野正晴

see styles
 hinomasaharu
    ひのまさはる
(person) Hino Masaharu (1936.11-)

日野歳基

see styles
 hinotoshitomo
    ひのとしとも
(person) Hino Toshimoto

日野江町

see styles
 hinoemachi
    ひのえまち
(place-name) Hinoemachi

日野沢川

see styles
 hinosawagawa
    ひのさわがわ
(personal name) Hinosawagawa

日野田中

see styles
 hinotanaka
    ひのたなか
(place-name) Hinotanaka

日野田町

see styles
 hinodamachi
    ひのだまち
(place-name) Hinodamachi

日野田頬

see styles
 hinotazura
    ひのたづら
(place-name) Hinotazura

日野畑出

see styles
 hinohatade
    ひのはたで
(place-name) Hinohatade

日野皓正

see styles
 hinoterumasa
    ひのてるまさ
(person) Hino Terumasa (1942.10-)

日野神社

see styles
 hinojinja
    ひのじんじゃ
(place-name) Hino Shrine

日野美歌

see styles
 hinomika
    ひのみか
(person) Hino Mika (1962.12.21-)

日野船尾

see styles
 hinofunao
    ひのふなお
(place-name) Hinofunao

日野英宣

see styles
 hinoeisen / hinoesen
    ひのえいせん
(person) Hino Eisen

日野草城

see styles
 hinosoujou / hinosojo
    ひのそうじょう
(person) Hino Soujō

日野葦平

see styles
 hinoashihei / hinoashihe
    ひのあしへい
(person) Hino Ashihei

日野薬師

see styles
 hinoyakushi
    ひのやくし
(place-name) Hinoyakushi

日野谷寺

see styles
 hinotanidera
    ひのたにでら
(place-name) Hinotanidera

日野谷田

see styles
 hinotanida
    ひのたにだ
(place-name) Hinotanida

日野資名

see styles
 hinosukena
    ひのすけな
(person) Hino Sukena

日野邦光

see styles
 hinokunimitsu
    ひのくにみつ
(person) Hino Kunimitsu

日野邦彦

see styles
 hinokunihiko
    ひのくにひこ
(person) Hino Kunihiko

日野野色

see styles
 hinonoiro
    ひののいろ
(place-name) Hinonoiro

日野陽仁

see styles
 hinoyoujin / hinoyojin
    ひのようじん
(person) Hino Yōjin

日野鷺橋

see styles
 hinosagibashi
    ひのさぎばし
(place-name) Hinosagibashi

日鉄枝国

see styles
 nittetsuedakuni
    にってつえだくに
(place-name) Nittetsuedakuni

日銀短観

see styles
 nichigintankan
    にちぎんたんかん
(abbreviation) (See 企業短期経済観測調査) Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan (Bank of Japan's quarterly economic survey); Tankan survey

日開谷川

see styles
 higaidanigawa
    ひがいだにがわ
(place-name) Higaidanigawa

日開谷橋

see styles
 hikaidanibashi
    ひかいだにばし
(place-name) Hikaidanibashi

日開野町

see styles
 higainochou / higainocho
    ひがいのちょう
(place-name) Higainochō

日間賀島

see styles
 himakajima
    ひまかじま
(personal name) Himakajima

日附ノ鼻

see styles
 hizukenohana
    ひづけのはな
(personal name) Hizukenohana

日限地蔵

see styles
 higirijizou / higirijizo
    ひぎりじぞう
(place-name) Higirijizou

日陰の葛

see styles
 hikagenokazura
    ひかげのかずら
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

日陰の蔓

see styles
 hikagenokazura
    ひかげのかずら
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

日陰の鬘

see styles
 hikagenokazura
    ひかげのかずら
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

日陰杪欏

see styles
 hikagehego; hikagehego
    ひかげへご; ヒカゲヘゴ
(kana only) brush pot tree (Cyathea lepifera); flying spider-monkey tree fern

日陰温子

see styles
 hikageatsuko
    ひかげあつこ
(person) Hikage Atsuko (1954.4-)

日陰痺茸

see styles
 hikageshibiretake; hikageshibiretake
    ひかげしびれたけ; ヒカゲシビレタケ
(kana only) Psilocybe argentipes (species of psychoactive mushroom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary