Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3675 total results for your search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東城陽グラウンド

see styles
 higashijouyouguraundo / higashijoyoguraundo
    ひがしじょうようグラウンド
(place-name) Higashijōyouguraundo

東茨城郡御前山村

see styles
 higashiibarakigungozenyamamura / higashibarakigungozenyamamura
    ひがしいばらきぐんごぜんやまむら
(place-name) Higashiibarakigungozen'yamamura

東茨城郡美野里町

see styles
 higashiibarakigunminorimachi / higashibarakigunminorimachi
    ひがしいばらきぐんみのりまち
(place-name) Higashiibarakigunminorimachi

東頸城郡松之山町

see styles
 higashikubikigunmatsunoyamamachi
    ひがしくびきぐんまつのやままち
(place-name) Higashikubikigunmatsunoyamamachi

東頸城郡浦川原村

see styles
 higashikubikigunuragawaramura
    ひがしくびきぐんうらがわらむら
(place-name) Higashikubikigun'uragawaramura

檜山安東氏城館跡

see styles
 hiyamaandoushijoutateato / hiyamandoshijotateato
    ひやまあんどうしじょうたてあと
(place-name) Hiyamaandoushijōtateato

深草大亀谷古城山

see styles
 fukakusaookamedanikojouzan / fukakusaookamedanikojozan
    ふかくさおおかめだにこじょうざん
(place-name) Fukakusaookamedanikojōzan

石田城五島氏庭園

see styles
 ishidajougotoushiteien / ishidajogotoshiteen
    いしだじょうごとうしていえん
(place-name) Ishidajōgotoushiteien

羅城仫佬族自治縣


罗城仫佬族自治县

see styles
luó chéng mù lǎo zú zì zhì xiàn
    luo2 cheng2 mu4 lao3 zu2 zi4 zhi4 xian4
lo ch`eng mu lao tsu tzu chih hsien
    lo cheng mu lao tsu tzu chih hsien
Luocheng Mulao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi

群馬用水赤城幹線

see styles
 gunmayousuiakagikansen / gunmayosuiakagikansen
    ぐんまようすいあかぎかんせん
(place-name) Gunmayousuiakagikansen

茨城大洗自転車道

see styles
 ibaragiooaraijitenshadou / ibaragiooaraijitenshado
    いばらぎおおあらいじてんしゃどう
(place-name) Ibaragiooaraijitenshadō

茨城県立医療大学

see styles
 ibarakikenritsuiryoudaigaku / ibarakikenritsuiryodaigaku
    いばらきけんりついりょうだいがく
(org) Ibaraki Prefectural University of Health Sciences; (o) Ibaraki Prefectural University of Health Sciences

萩城跡北総門通り

see styles
 hagijousekikitanosoumondoori / hagijosekikitanosomondoori
    はぎじょうせききたのそうもんどおり
(place-name) Hagijōsekikitanosoumondoori

西九条東比永城町

see styles
 nishikujouhigashihieijouchou / nishikujohigashihiejocho
    にしくじょうひがしひえいじょうちょう
(place-name) Nishikujōhigashihieijōchō

赤城国際ゴルフ場

see styles
 akagikokusaigorufujou / akagikokusaigorufujo
    あかぎこくさいゴルフじょう
(place-name) Akagikokusai Golf Links

赤城少年自然の家

see styles
 akagishounenshizennoie / akagishonenshizennoie
    あかぎしょうねんしぜんのいえ
(place-name) Akagishounenshizennoie

Variations:
城下かれい
城下鰈

see styles
 shiroshitagarei; shiroshitagarei / shiroshitagare; shiroshitagare
    しろしたがれい; シロシタガレイ
(See 真子鰈・まこがれい) marbled sole (Pleuronectes yokohamae) (esp. caught in Beppu bay)

城市管理行政執法局


城市管理行政执法局

see styles
chéng shì guǎn lǐ xíng zhèng zhí fǎ jú
    cheng2 shi4 guan3 li3 xing2 zheng4 zhi2 fa3 ju2
ch`eng shih kuan li hsing cheng chih fa chü
    cheng shih kuan li hsing cheng chih fa chü
City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau (PRC)

城見松下IMPビル

see styles
 shiromimatsushitaaiemupiibiru / shiromimatsushitaiemupibiru
    しろみまつしたアイエムピービル
(place-name) Shiromimatsushita IMP Building

城門失火,殃及池魚


城门失火,殃及池鱼

see styles
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
    cheng2 men2 shi1 huo3 , yang1 ji2 chi2 yu2
ch`eng men shih huo , yang chi ch`ih yü
    cheng men shih huo , yang chi chih yü
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer; fig. you can't escape responsibility for your actions; ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee

城願寺のビャクシン

see styles
 jouganjinobyakushin / joganjinobyakushin
    じょうがんじのビャクシン
(place-name) Jōganjinobyakushin

Variations:
孤城
弧城(iK)

see styles
 kojou / kojo
    こじょう
solitary castle; isolated castle

Variations:
籠城
篭城
ろう城

see styles
 roujou / rojo
    ろうじょう
(n,vs,vi) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (n,vs,vi) (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors

Variations:
結城紬
結城つむぎ

see styles
 yuukitsumugi / yukitsumugi
    ゆうきつむぎ
silk products produced near Yūki (using natural indigo dye); Yūki pongee

中頸城郡妙高高原町

see styles
 nakakubikigunmyoukoukougenmachi / nakakubikigunmyokokogenmachi
    なかくびきぐんみょうこうこうげんまち
(place-name) Nakakubikigunmyoukoukougenmachi

伊豆天城ハイランド

see styles
 izuamagihairando
    いずあまぎハイランド
(place-name) Izuamagi highland

大森・金城学院前駅

see styles
 oomori kinjougakuinmaeeki / oomori kinjogakuinmaeeki
    おおもり・きんじょうがくいんまええき
(st) Oomori.Kinjōgakuinmae Station

御間城入彦五十瓊殖

see styles
 mimakiiruhikoinie / mimakiruhikoinie
    みまきいるひこいにえ
(personal name) Mimakiiruhikoinie

成城学園グラウンド

see styles
 seijougakuenguraundo / sejogakuenguraundo
    せいじょうがくえんグラウンド
(place-name) Seijōgakuenguraundo

日本電装安城製作所

see styles
 nihondensouanjouseisakujo / nihondensoanjosesakujo
    にほんでんそうあんじょうせいさくじょ
(place-name) Nihondensouanjōseisakujo

旧徳島城表御殿庭園

see styles
 kyuutokushimajouomotegotenteien / kyutokushimajoomotegotenteen
    きゅうとくしまじょうおもてごてんていえん
(place-name) Kyūtokushimajōomotegotenteien

旭国際宇城ゴルフ場

see styles
 asahikokusaiujougorufujou / asahikokusaiujogorufujo
    あさひこくさいうじょうゴルフじょう
(place-name) Asahikokusaiujō Golf Links

横大路三栖山城屋敷

see styles
 yokooojimisuyamashiroyashiki
    よこおおじみすやましろやしき
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashiki

横大路下三栖城ノ前

see styles
 yokooojishimomisujounomae / yokooojishimomisujonomae
    よこおおじしもみすじょうのまえ
(place-name) Yokooojishimomisujōnomae

田方郡天城湯ケ島町

see styles
 tagatagunamagiyugashimachou / tagatagunamagiyugashimacho
    たがたぐんあまぎゆがしまちょう
(place-name) Tagatagun'amagiyugashimachō

美和ロック玉城工場

see styles
 miwarokkutamakikoujou / miwarokkutamakikojo
    みわロックたまきこうじょう
(place-name) Miwarokkutamaki Factory

航空自衛隊築城基地

see styles
 koukuujieitaitsuikikichi / kokujietaitsuikikichi
    こうくうじえいたいついききち
(place-name) Kōkuujieitaitsuikikichi

茨城キリスト教大学

see styles
 ibarakikirisutokyoudaigaku / ibarakikirisutokyodaigaku
    いばらきキリストきょうだいがく
(org) Ibaraki Christian College; (o) Ibaraki Christian College

首里金城の大アカギ

see styles
 shurikinjounoooakagi / shurikinjonoooakagi
    しゅりきんじょうのおおアカギ
(place-name) Shurikinjōnoooakagi

鳥取城跡附太閤ヶ平

see styles
 tottorijousekifutaikouganaru / tottorijosekifutaikoganaru
    とっとりじょうせきふたいこうがなる
(place-name) Tottorijōsekifutaikouganaru

Variations:
城下の盟
城下の盟い

see styles
 joukanochikai; joukanomei(下no盟) / jokanochikai; jokanome(下no盟)
    じょうかのちかい; じょうかのめい(城下の盟)
(exp,n) (idiom) capitulation; surrender; treaty signed under coercion

城見クリスタルタワー

see styles
 shiromikurisutarutawaa / shiromikurisutarutawa
    しろみクリスタルタワー
(place-name) Shiromi Crystal Tower

城見ナショナルタワー

see styles
 shirominashonarutawaa / shirominashonarutawa
    しろみナショナルタワー
(place-name) Shiromi National Tower

口では大阪の城も建つ

see styles
 kuchidehaoosakanoshiromotatsu
    くちではおおさかのしろもたつ
(expression) (idiom) easier said than done; talking is easy; building Osaka Castle with one's mouth

大坂城石垣石切丁場跡

see styles
 oosakajouishigakiishikiribaato / oosakajoishigakishikiribato
    おおさかじょういしがきいしきりばあと
(place-name) Osakajōishigakiishikiribaato

小早川氏城跡高山城跡

see styles
 kobayakawashijousekitakayamajouseki / kobayakawashijosekitakayamajoseki
    こばやかわしじょうせきたかやまじょうせき
(place-name) Kobayakawashijousekitakayamajouseki

横大路三栖山城屋敷町

see styles
 yokooojimisuyamashiroyashikichou / yokooojimisuyamashiroyashikicho
    よこおおじみすやましろやしきちょう
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashikichō

横大路下三栖城ノ前町

see styles
 yokooojishimomisujounomaechou / yokooojishimomisujonomaecho
    よこおおじしもみすじょうのまえちょう
(place-name) Yokooojishimomisujōnomaechō

江城哈尼族彞族自治縣


江城哈尼族彝族自治县

see styles
jiāng chéng hā ní zú yí zú zì zhì xiàn
    jiang1 cheng2 ha1 ni2 zu2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
chiang ch`eng ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
    chiang cheng ha ni tsu i tsu tzu chih hsien
Jiangcheng Hani and Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan

虎ノ門城山JT森ビル

see styles
 toranomonshiroyamajeitimoribiru / toranomonshiroyamajetimoribiru
    とらノもんしろやまジェイティもりビル
(place-name) Toranomon Shiroyama JT Mori Building

陸上自衛隊城野分屯地

see styles
 rikujoujieitaijounobuntonchi / rikujojietaijonobuntonchi
    りくじょうじえいたいじょうのぶんとんち
(place-name) Rikujōjieitaijōnobuntonchi

高松城跡附水攻築堤跡

see styles
 takamatsujouatotsukimizuzemechikuteiato / takamatsujoatotsukimizuzemechikuteato
    たかまつじょうあとつきみずぜめちくていあと
(place-name) Takamatsujōatotsukimizuzemechikuteiato

鬼ヶ城暖地性シダ群落

see styles
 onigashoudanchiseishidagunraku / onigashodanchiseshidagunraku
    おにがしょうだんちせいシダぐんらく
(place-name) Onigashoudanchiseishidagunraku

Variations:
城跡
城址
城趾
城蹟

see styles
 shiroato(跡, 址); jouseki(跡, 蹟); joushi(跡, 址, 趾) / shiroato(跡, 址); joseki(跡, 蹟); joshi(跡, 址, 趾)
    しろあと(城跡, 城址); じょうせき(城跡, 城蹟); じょうし(城跡, 城址, 城趾)
castle site; ruins of a castle

Variations:
宮城県
宮城縣(sK)

see styles
 miyagiken
    みやぎけん
Miyagi Prefecture (Tōhoku area)

Variations:
奥津城
奥つ城
奥都城

see styles
 okutsuki
    おくつき
{Shinto} (See 墓) family grave; ancestral grave; tomb

小早川氏城跡新高山城跡

see styles
 kobayakawashijousekishintakayamajouseki / kobayakawashijosekishintakayamajoseki
    こばやかわしじょうせきしんたかやまじょうせき
(place-name) Kobayakawashijousekishintakayamajouseki

赤城久呂保高原ゴルフ場

see styles
 akagikurohokougengorufujou / akagikurohokogengorufujo
    あかぎくろほこうげんゴルフじょう
(place-name) Akagikurohokougen Golf Links

陸上自衛隊多賀城駐屯地

see styles
 rikujoujieitaitagajouchuutonchi / rikujojietaitagajochutonchi
    りくじょうじえいたいたがじょうちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaitagajōchuutonchi

Variations:
城郭(P)
城廓(rK)

see styles
 joukaku / jokaku
    じょうかく
(1) castle; citadel; fortress; (2) castle walls; enclosure

阿蘇下田城ふれあい温泉駅

see styles
 asoshimodajoufureaionseneki / asoshimodajofureaionseneki
    あそしもだじょうふれあいおんせんえき
(st) Asoshimodajōfureaionsen Station

陸上自衛隊王城寺原演習場

see styles
 rikujoujieitaioujoujibaraenshuujou / rikujojietaiojojibaraenshujo
    りくじょうじえいたいおうじょうじばらえんしゅうじょう
(place-name) Rikujōjieitaioujōjibaraenshuujou

Variations:
孤城落月
弧城落月(sK)

see styles
 kojourakugetsu / kojorakugetsu
    こじょうらくげつ
feeling apprehensive; feeling (looking) lone and helpless; being down-and-out (ruined); helplessness of those in reduced circumstances

平城京左京三条二坊宮跡庭園

see styles
 heijoukyousakyousanjounishoukyuusekiteien / hejokyosakyosanjonishokyusekiteen
    へいじょうきょうさきょうさんじょうにしょうきゅうせきていえん
(place-name) Heijō-kyō Sakyō Sanjō Nibō Palace Site Gardens

江戸城跡のヒカリゴケ生育地

see styles
 edojouatonohikarigokeseiikuchi / edojoatonohikarigokesekuchi
    えどじょうあとのヒカリゴケせいいくち
(place-name) Edojōatonohikarigokeseiikuchi

鬼ノ城ゴルフクラブゴルフ場

see styles
 oninoshirogorufukurabugorufujou / oninoshirogorufukurabugorufujo
    おにノしろゴルフクラブゴルフじょう
(place-name) Oninoshiro Golf Club Golf Links

Variations:
奈良時代
平城時代
寧楽時代

see styles
 narajidai
    ならじだい
(hist) Nara period (710-794 CE)

今城塚古項附新池埴輪製作遺跡

see styles
 imashirozukakokoufushinikeshokuyuseisakuiseki / imashirozukakokofushinikeshokuyusesakuiseki
    いましろづかここうふしんいけしょくゆせいさくいせき
(place-name) Imashirozukakokoufushin'ikeshokuyuseisaku Ruins

赤城カントリー倶楽部ゴルフ場

see styles
 akagikantoriikurabugorufujou / akagikantorikurabugorufujo
    あかぎカントリーくらぶゴルフじょう
(place-name) Akagikantorikurabu Golf Links

Variations:
一国一城の主
一国一城のあるじ(sK)

see styles
 ikkokuichijounoaruji / ikkokuichijonoaruji
    いっこくいちじょうのあるじ
(exp,n) (1) head of a household; business owner; proudly independent person; (exp,n) (2) (hist) feudal lord; daimyo

Variations:
かき揚げ城
掻き揚げ城
搔き揚げ城(oK)

see styles
 kakiagejiro
    かきあげじろ
(obscure) (archaism) small castle with a simple earthen-walled moat

Variations:
城下カレイ
城下かれい
城下ガレイ
城下鰈

see styles
 shiroshitakarei(下karei, 下karei, 下鰈); shiroshitagarei(下garei, 下鰈) / shiroshitakare(下kare, 下kare, 下鰈); shiroshitagare(下gare, 下鰈)
    しろしたかれい(城下カレイ, 城下かれい, 城下鰈); しろしたがれい(城下ガレイ, 城下鰈)
(See マコガレイ) marbled sole (Pleuronectes yokohamae)

Variations:
口では大坂の城も建つ
口では大阪の城も建つ

see styles
 kuchidehaoosakanoshiromotatsu
    くちではおおさかのしろもたつ
(exp,v5t) (proverb) talk is cheap; it's easier to say than to do; building Osaka Castle by talking

Variations:
掻き揚げ城
かきあげ城
かき揚げ城
搔き揚げ城(oK)
掻揚げ城

see styles
 kakiagejiro
    かきあげじろ
(rare) (archaism) small castle with a simple earthen-walled moat

Variations:
掻き揚げ城
かきあげ城(sK)
かき揚げ城(sK)
搔き揚げ城(sK)
掻揚げ城(sK)

see styles
 kakiagejiro
    かきあげじろ
(archaism) small castle with a simple earthen-walled moat

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637

This page contains 75 results for "城" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary