There are 4297 total results for your xing search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
行動綱領 行动纲领 see styles |
xíng dòng gāng lǐng xing2 dong4 gang1 ling3 hsing tung kang ling koudoukouryou / kodokoryo こうどうこうりょう |
action plan; program of action (1) code of conduct; code of practice; (2) action program; plan of action |
行動緩慢 行动缓慢 see styles |
xíng dòng huǎn màn xing2 dong4 huan3 man4 hsing tung huan man |
lagging; slow to move; tardy |
行動自由 行动自由 see styles |
xíng dòng zì yóu xing2 dong4 zi4 you2 hsing tung tzu yu |
freedom of action |
行動藝術 see styles |
xíng dòng yì shù xing2 dong4 yi4 shu4 hsing tung i shu |
performance art |
行動裝置 行动装置 see styles |
xíng dòng zhuāng zhì xing2 dong4 zhuang1 zhi4 hsing tung chuang chih |
mobile device (Tw) |
行動計劃 行动计划 see styles |
xíng dòng jì huà xing2 dong4 ji4 hua4 hsing tung chi hua |
action plan |
行動電源 行动电源 see styles |
xíng dòng diàn yuán xing2 dong4 dian4 yuan2 hsing tung tien yüan |
(Tw) power bank |
行動電話 行动电话 see styles |
xíng dòng diàn huà xing2 dong4 dian4 hua4 hsing tung tien hua |
mobile phone (Tw) |
行善障生 see styles |
xíng shàn zhàng shēng xing2 shan4 zhang4 sheng1 hsing shan chang sheng gyōzen shōshō |
when one practices goodness, the hindrances appear |
行將告罄 行将告罄 see styles |
xíng jiāng gào qìng xing2 jiang1 gao4 qing4 hsing chiang kao ch`ing hsing chiang kao ching |
to run short (idiom) |
行將就木 行将就木 see styles |
xíng jiāng jiù mù xing2 jiang1 jiu4 mu4 hsing chiang chiu mu |
to approach one's coffin (idiom); with one foot in the grave |
行將結束 行将结束 see styles |
xíng jiāng jié shù xing2 jiang1 jie2 shu4 hsing chiang chieh shu |
approaching the end; about to conclude |
行屍走肉 行尸走肉 see styles |
xíng shī zǒu ròu xing2 shi1 zou3 rou4 hsing shih tsou jou |
walking corpse (idiom); zombie; person who lives only on the material level |
行布次第 see styles |
xíng bù cì dì xing2 bu4 ci4 di4 hsing pu tz`u ti hsing pu tzu ti gyōfu shidai |
progressive advancement |
行持報恩 行持报恩 see styles |
xíng chí bào ēn xing2 chi2 bao4 en1 hsing ch`ih pao en hsing chih pao en gyōji hōon |
constant practice is gratitude (to the Buddhas and patriarchs) |
行政公署 see styles |
xíng zhèng gōng shǔ xing2 zheng4 gong1 shu3 hsing cheng kung shu |
administrative office |
行政區劃 行政区划 see styles |
xíng zhèng qū huà xing2 zheng4 qu1 hua4 hsing cheng ch`ü hua hsing cheng chü hua |
administrative subdivision |
行政區域 行政区域 see styles |
xíng zhèng qū yù xing2 zheng4 qu1 yu4 hsing cheng ch`ü yü hsing cheng chü yü |
administrative area |
行政區畫 行政区画 see styles |
xíng zhèng qū huà xing2 zheng4 qu1 hua4 hsing cheng ch`ü hua hsing cheng chü hua |
administrative subdivision (e.g. of provinces into counties) See: 行政区画 |
行政命令 see styles |
xíng zhèng mìng lìng xing2 zheng4 ming4 ling4 hsing cheng ming ling gyouseimeirei / gyosemere ぎょうせいめいれい |
executive order administrative or executive order |
行政單位 行政单位 see styles |
xíng zhèng dān wèi xing2 zheng4 dan1 wei4 hsing cheng tan wei |
administrative unit (e.g. province 省[sheng3], prefecture 地區|地区[di4 qu1] or county 縣|县[xian4]) |
行政拘留 see styles |
xíng zhèng jū liú xing2 zheng4 ju1 liu2 hsing cheng chü liu |
to incarcerate sb for a violation of administrative law, typically for 10 days or less; administrative detention |
行政救濟 行政救济 see styles |
xíng zhèng jiù jì xing2 zheng4 jiu4 ji4 hsing cheng chiu chi |
administrative remedy |
行政會議 行政会议 see styles |
xíng zhèng huì yì xing2 zheng4 hui4 yi4 hsing cheng hui i |
Executive Council (Hong Kong) |
行政機關 行政机关 see styles |
xíng zhèng jī guān xing2 zheng4 ji1 guan1 hsing cheng chi kuan |
administrative authority; branch of government |
行政管理 see styles |
xíng zhèng guǎn lǐ xing2 zheng4 guan3 li3 hsing cheng kuan li |
administration; administrative management |
行政總廚 行政总厨 see styles |
xíng zhèng zǒng chú xing2 zheng4 zong3 chu2 hsing cheng tsung ch`u hsing cheng tsung chu |
executive chef |
行政部門 行政部门 see styles |
xíng zhèng bù mén xing2 zheng4 bu4 men2 hsing cheng pu men |
administrative department; administration; executive (government branch) |
行政長官 行政长官 see styles |
xíng zhèng zhǎng guān xing2 zheng4 zhang3 guan1 hsing cheng chang kuan |
chief executive; magistrate |
行有餘力 行有余力 see styles |
xíng yǒu yú lì xing2 you3 yu2 li4 hsing yu yü li |
after that, any remaining energy (idiom from Analects); time for extracurricular activities |
行業果報 行业果报 see styles |
xíng yè guǒ bào xing2 ye4 guo3 bao4 hsing yeh kuo pao gyōgō kahō |
consequences of activity |
行權方便 行权方便 see styles |
xíng quán fāng biàn xing2 quan2 fang1 bian4 hsing ch`üan fang pien hsing chüan fang pien gyōgon hōben |
carrying out expedient [teachings] |
行正行地 see styles |
xíng zhèng xíng dì xing2 zheng4 xing2 di4 hsing cheng hsing ti gyō shōgyō chi |
stage of correct practices |
行為主義 行为主义 see styles |
xíng wéi zhǔ yì xing2 wei2 zhu3 yi4 hsing wei chu i |
behaviorism |
行為數據 行为数据 see styles |
xíng wéi shù jù xing2 wei2 shu4 ju4 hsing wei shu chü |
behavioral data (marketing) |
行為準則 行为准则 see styles |
xíng wéi zhǔn zé xing2 wei2 zhun3 ze2 hsing wei chun tse |
code of conduct; standard of conduct |
行為藝術 see styles |
xíng wéi yì shù xing2 wei2 yi4 shu4 hsing wei i shu |
performance art |
行無著行 行无着行 see styles |
xíng wú zhuó xíng xing2 wu2 zhuo2 xing2 hsing wu cho hsing gyō mujaku gyō |
practice without attachment |
行爲規範 行为规范 see styles |
xíng wéi guī fàn xing2 wei2 gui1 fan4 hsing wei kuei fan gyōi kihan |
standards of action |
行相差別 行相差别 see styles |
xíng xiàng chā bié xing2 xiang4 cha1 bie2 hsing hsiang ch`a pieh hsing hsiang cha pieh gyōsō shabetsu |
distinctions in defining activities |
行禮如儀 行礼如仪 see styles |
xíng lǐ rú yí xing2 li3 ru2 yi2 hsing li ju i |
to perform the ritual bows; to follow the customary ceremonies |
行般涅槃 see styles |
xíng bān niè pán xing2 ban1 nie4 pan2 hsing pan nieh p`an hsing pan nieh pan gyō hannehan |
[attainer of] liberation by effort |
行色匆匆 see styles |
xíng sè cōng cōng xing2 se4 cong1 cong1 hsing se ts`ung ts`ung hsing se tsung tsung |
hurried; in a haste |
行菩薩道 行菩萨道 see styles |
xíng pú sà dào xing2 pu2 sa4 dao4 hsing p`u sa tao hsing pu sa tao gyō bosatsu dō |
following the path of the bodhisattva |
行解相應 行解相应 see styles |
xíng jiě xiāng yìng xing2 jie3 xiang1 ying4 hsing chieh hsiang ying gyōge sōō |
the mutual correspondence of practice and understanding |
行趣識住 行趣识住 see styles |
xíng qù shì zhù xing2 qu4 shi4 zhu4 hsing ch`ü shih chu hsing chü shih chu gyōshu shikijū |
stage of consciousness in the aspect of impulse |
行跡差別 行迹差别 see styles |
xíng jī chā bié xing2 ji1 cha1 bie2 hsing chi ch`a pieh hsing chi cha pieh gyōshaku shabetsu |
distinctions in behavior |
行跡趣入 行迹趣入 see styles |
xíng jī qù rù xing2 ji1 qu4 ru4 hsing chi ch`ü ju hsing chi chü ju gyōshaku shunyū |
courses of life and birth |
行軍路線 行军路线 see styles |
xíng jun lù xiàn xing2 jun1 lu4 xian4 hsing chün lu hsien |
army itinerary; route of march |
行銷訴求 行销诉求 see styles |
xíng xiāo sù qiú xing2 xiao1 su4 qiu2 hsing hsiao su ch`iu hsing hsiao su chiu |
marketing message |
行雲流水 行云流水 see styles |
xíng yún liú shuǐ xing2 yun2 liu2 shui3 hsing yün liu shui kouunryuusui / kounryusui こううんりゅうすい |
lit. moving clouds and flowing water (idiom); fig. very natural and flowing style of calligraphy, writing, etc; natural and unforced (yoji) (metaphorically) floating with the tide fleeting clouds and flowing water |
衛星圖像 卫星图像 see styles |
wèi xīng tú xiàng wei4 xing1 tu2 xiang4 wei hsing t`u hsiang wei hsing tu hsiang |
satellite photo |
衛星導航 卫星导航 see styles |
wèi xīng dǎo háng wei4 xing1 dao3 hang2 wei hsing tao hang |
satellite navigation; sat-nav |
衛星電視 卫星电视 see styles |
wèi xīng diàn shì wei4 xing1 dian4 shi4 wei hsing tien shih |
satellite TV |
衣食住行 see styles |
yī shí zhù xíng yi1 shi2 zhu4 xing2 i shih chu hsing |
clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs |
袈裟行李 see styles |
jiā shā xíng lǐ jia1 sha1 xing2 li3 chia sha hsing li kesa gōri |
robe sack |
被執行人 被执行人 see styles |
bèi zhí xíng rén bei4 zhi2 xing2 ren2 pei chih hsing jen |
(law) person required to fulfill obligations set forth in a written court judgement (e.g. to pay compensation to sb) |
裸形外道 see styles |
luǒ xíng wài dào luo3 xing2 wai4 dao4 lo hsing wai tao ragyō gedō |
nirgranthas, naked ascetics. |
複數形式 复数形式 see styles |
fù shù xíng shì fu4 shu4 xing2 shi4 fu shu hsing shih |
plural form (of a countable noun) |
見性公案 见性公案 see styles |
jiàn xìng gon gàn jian4 xing4 gon1 gan4 chien hsing gon kan kenshō kōan |
gong-an (kōan) of seeing the true nature |
見性悟道 见性悟道 see styles |
jiàn xìng wù dào jian4 xing4 wu4 dao4 chien hsing wu tao kenshō godō |
seeing one's true nature and awakening to the Way |
見機行事 见机行事 see styles |
jiàn jī xíng shì jian4 ji1 xing2 shi4 chien chi hsing shih |
see the opportunity and act (idiom); to act according to circumstances; to play it by ear; to use one's discretion |
見諸行動 见诸行动 see styles |
jiàn zhū xíng dòng jian4 zhu1 xing2 dong4 chien chu hsing tung |
to translate something into action; to put something into action |
規行矩步 规行矩步 see styles |
guī xíng jǔ bù gui1 xing2 ju3 bu4 kuei hsing chü pu |
to follow the compass and go with the set square (idiom); to follow the rules inflexibly; to act according to convention |
覓食行為 觅食行为 see styles |
mì shí xíng wéi mi4 shi2 xing2 wei2 mi shih hsing wei |
foraging |
覺了法性 觉了法性 see styles |
jué liǎo fǎ xìng jue2 liao3 fa3 xing4 chüeh liao fa hsing kakuryō hosshō |
to completely realize the nature of phenomena |
觀測衛星 观测卫星 see styles |
guān cè wèi xīng guan1 ce4 wei4 xing1 kuan ts`e wei hsing kuan tse wei hsing |
observation satellite |
觀爲麤性 观为麤性 see styles |
guān wéi cū xìng guan1 wei2 cu1 xing4 kuan wei ts`u hsing kuan wei tsu hsing kan i soshō |
observed in its coarseness |
觀罪性空 观罪性空 see styles |
guān zuì xìng kōng guan1 zui4 xing4 kong1 kuan tsui hsing k`ung kuan tsui hsing kung kan zaishō kū |
meditation on the emptiness of the nature of crimes |
解行已前 see styles |
jiě xíng yǐ qián jie3 xing2 yi3 qian2 chieh hsing i ch`ien chieh hsing i chien gegyō izen |
the stages of understanding and practice and before |
解行發心 解行发心 see styles |
jiě xíng fā xīn jie3 xing2 fa1 xin1 chieh hsing fa hsin kaigyō hosshin |
the resolve to understand and to practice |
解釋執行 解释执行 see styles |
jiě shì zhí xíng jie3 shi4 zhi2 xing2 chieh shih chih hsing |
interpreted (computer) |
言行一致 see styles |
yán xíng yī zhì yan2 xing2 yi1 zhi4 yen hsing i chih genkouicchi / genkoicchi げんこういっち |
(idiom) one's actions are in keeping with what one says (n,vs,adj-no) (yoji) acting up to one's words; consistency between speech and action |
言行不一 see styles |
yán xíng bù yī yan2 xing2 bu4 yi1 yen hsing pu i |
(idiom) to say one thing and do another |
言行不符 see styles |
yán xíng bù fú yan2 xing2 bu4 fu2 yen hsing pu fu |
(idiom) to say one thing and do another |
言行若一 see styles |
yán xíng ruò yī yan2 xing2 ruo4 yi1 yen hsing jo i |
(idiom) one's actions are in keeping with what one says |
言說自性 言说自性 see styles |
yán shuō zì xìng yan2 shuo1 zi4 xing4 yen shuo tzu hsing gonzetsu jishō |
own-nature of expressions |
詞性標註 词性标注 see styles |
cí xìng biāo zhù ci2 xing4 biao1 zhu4 tz`u hsing piao chu tzu hsing piao chu |
part-of-speech tagging |
談性變色 谈性变色 see styles |
tán xìng biàn sè tan2 xing4 bian4 se4 t`an hsing pien se tan hsing pien se |
to turn green at the mention of sex; prudish |
諸法實性 诸法实性 see styles |
zhū fǎ shí xìng zhu1 fa3 shi2 xing4 chu fa shih hsing shohō jisshō |
true nature of dharmas |
諸法自性 诸法自性 see styles |
zhū fǎ zì xìng zhu1 fa3 zi4 xing4 chu fa tzu hsing shohō jishō |
own-natures of all phenomena |
諸行不生 诸行不生 see styles |
zhū xíng bù shēng zhu1 xing2 bu4 sheng1 chu hsing pu sheng shogyō fushō |
practices are not initiated |
諸行無常 诸行无常 see styles |
zhū xíng wú cháng zhu1 xing2 wu2 chang2 chu hsing wu ch`ang chu hsing wu chang shogyoumujou / shogyomujo しょぎょうむじょう |
(yoji) {Buddh} (See 四法印・しほういん) all things must pass; all worldly things are impermanent Whatever is phenomenal is impermanent. |
諸行狀相 诸行状相 see styles |
zhū xíng zhuàng xiàng zhu1 xing2 zhuang4 xiang4 chu hsing chuang hsiang sho gyō jō sō |
practices, modalities, and characteristics |
諸行生滅 诸行生灭 see styles |
zhū xíng shēng miè zhu1 xing2 sheng1 mie4 chu hsing sheng mieh shogyō shōmetsu |
arising and ceasing of conditioned phenomena |
諸行相續 诸行相续 see styles |
zhū xíng xiāng xù zhu1 xing2 xiang1 xu4 chu hsing hsiang hsü shogyō sōzoku |
the stream of activators |
變形金剛 变形金刚 see styles |
biàn xíng jīn gāng bian4 xing2 jin1 gang1 pien hsing chin kang |
Transformers (franchise) |
象形文字 see styles |
xiàng xíng wén zì xiang4 xing2 wen2 zi4 hsiang hsing wen tzu shoukeimoji / shokemoji しょうけいもじ |
pictogram; hieroglyph hieroglyph; hieroglyphic character |
負外部性 负外部性 see styles |
fù wài bù xìng fu4 wai4 bu4 xing4 fu wai pu hsing |
negative influence, effect that people's doings or behavior have on others (society) |
起諸邪行 起诸邪行 see styles |
qǐ zhū xié xíng qi3 zhu1 xie2 xing2 ch`i chu hsieh hsing chi chu hsieh hsing kisho jagyō |
to engage in various non-Buddhist practices |
超基性岩 see styles |
chāo jī xìng yán chao1 ji1 xing4 yan2 ch`ao chi hsing yen chao chi hsing yen |
ultrabasic rock (geology, rock containing less than 45 percent silicates) |
超導電性 超导电性 see styles |
chāo dǎo diàn xìng chao1 dao3 dian4 xing4 ch`ao tao tien hsing chao tao tien hsing |
(physics) superconductivity |
踽踽獨行 踽踽独行 see styles |
jǔ jǔ dú xíng ju3 ju3 du2 xing2 chü chü tu hsing |
to walk alone (idiom) |
身形廣大 身形广大 see styles |
shēn xíng guǎng dà shen1 xing2 guang3 da4 shen hsing kuang ta shingyō kōdai |
body is vast in size |
身體力行 身体力行 see styles |
shēn tǐ lì xíng shen1 ti3 li4 xing2 shen t`i li hsing shen ti li hsing |
to practice what one preaches (idiom) |
車行通道 车行通道 see styles |
chē xíng tōng dào che1 xing2 tong1 dao4 ch`e hsing t`ung tao che hsing tung tao |
traffic passage |
軍事行動 军事行动 see styles |
jun shì xíng dòng jun1 shi4 xing2 dong4 chün shih hsing tung gunjikoudou / gunjikodo ぐんじこうどう |
military operation military movements |
辛楚加行 see styles |
xīn chǔ jiā xíng xin1 chu3 jia1 xing2 hsin ch`u chia hsing hsin chu chia hsing shinso kegyō |
bitter, painful practices |
近稠林行 see styles |
jìn chóu lín xíng jin4 chou2 lin2 xing2 chin ch`ou lin hsing chin chou lin hsing kon jūrin gyō |
practicing in a nearby forest (?) |
迷性立相 see styles |
mí xìng lì xiàng mi2 xing4 li4 xiang4 mi hsing li hsiang meishō ryūsō |
deluded in regard to the essence, establishing characteristics |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "xing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.