Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6146 total results for your search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高見町

see styles
 takamimachi
    たかみまち
(place-name) Takamimachi

高見盛

see styles
 takamisakari
    たかみさかり
(surname) Takamisakari

高見石

see styles
 takamiishi / takamishi
    たかみいし
(place-name) Takamiishi

高見舘

see styles
 takamidate
    たかみだて
(surname) Takamidate

高見若

see styles
 takamiwaka
    たかみわか
(surname) Takamiwaka (Sumo shikona)

高見錦

see styles
 takaminishiki
    たかみにしき
(surname) Takaminishiki (Sumo shikona)

高見順

see styles
 takamijun
    たかみじゅん
(person) Takami Jun (1907.1.30-1965.8.17)

高見館

see styles
 takamidate
    たかみだて
(surname) Takamidate

鬼多見

see styles
 kitami
    きたみ
(surname) Kitami

鬼見嵜

see styles
 onimisaki
    おにみさき
(surname) Onimisaki

魚見山

see styles
 uomiyama
    うおみやま
(place-name) Uomiyama

魚見岳

see styles
 uomidake
    うおみだけ
(personal name) Uomidake

魚見崎

see styles
 uomizaki
    うおみざき
(personal name) Uomizaki

魚見川

see styles
 uomigawa
    うおみがわ
(place-name) Uomigawa

魚見橋

see styles
 uomibashi
    うおみばし
(place-name) Uomibashi

魚見港

see styles
 uomikou / uomiko
    うおみこう
(place-name) Uomikou

魚見町

see styles
 uomichou / uomicho
    うおみちょう
(place-name) Uomichō

魚見鼻

see styles
 uomibana
    うおみばな
(place-name) Uomibana

鮎見橋

see styles
 ayumibashi
    あゆみばし
(personal name) Ayumibashi

鱒見橋

see styles
 masumihashi
    ますみはし
(place-name) Masumihashi

鳥々見

see styles
 totomi
    ととみ
(place-name) Totomi

鳥羽見

see styles
 toribami
    とりばみ
(place-name) Toribami

鳥見塚

see styles
 torimizuka
    とりみづか
(place-name) Torimizuka

鳥見山

see styles
 tomiyama
    とみやま
(place-name) Tomiyama

鳥見町

see styles
 torimichou / torimicho
    とりみちょう
(place-name) Torimichō

鳥野見

see styles
 torinomi
    とりのみ
(surname) Torinomi

鳴嘉見

see styles
 nakami
    なかみ
(surname) Nakami

鳴見台

see styles
 narumidai
    なるみだい
(place-name) Narumidai

鳴見町

see styles
 narumimachi
    なるみまち
(place-name) Narumimachi

鶴見区

see styles
 tsurumiku
    つるみく
(place-name) Tsurumiku

鶴見台

see styles
 tsurumidai
    つるみだい
(place-name) Tsurumidai

鶴見園

see styles
 tsurumien
    つるみえん
(place-name) Tsurumien

鶴見坦

see styles
 tsurumidan
    つるみだん
(place-name) Tsurumidan

鶴見塚

see styles
 tsurumitsuka
    つるみつか
(place-name) Tsurumitsuka

鶴見岳

see styles
 tsurumidake
    つるみだけ
(personal name) Tsurumidake

鶴見川

see styles
 tsurumigawa
    つるみがわ
(personal name) Tsurumigawa

鶴見橋

see styles
 tsurumibashi
    つるみばし
(place-name) Tsurumibashi

鶴見済

see styles
 tsurumiwataru
    つるみわたる
(person) Tsurumi Wataru (1964.5.9-)

鶴見町

see styles
 tsurumimachi
    つるみまち
(place-name) Tsurumimachi

鶴見線

see styles
 tsurumisen
    つるみせん
(personal name) Tsurumisen

鶴見通

see styles
 tsurumitoori
    つるみとおり
(place-name) Tsurumitoori

鶴見里

see styles
 tsurumisato
    つるみさと
(place-name) Tsurumisato

鶴見駅

see styles
 tsurumieki
    つるみえき
(st) Tsurumi Station

鷲見川

see styles
 washimigawa
    わしみがわ
(place-name) Washimigawa

鷲見橋

see styles
 washimibashi
    わしみばし
(place-name) Washimibashi

鷲見麿

see styles
 sumimaro
    すみまろ
(person) Sumi Maro

鷹見台

see styles
 takamidai
    たかみだい
(place-name) Takamidai

鷹見岩

see styles
 takamiiwa / takamiwa
    たかみいわ
(place-name) Takamiiwa

鷹見町

see styles
 takamichou / takamicho
    たかみちょう
(place-name) Takamichō

鹽見波

see styles
 shiominami
    しおみなみ
(surname) Shiominami

鹿見堂

see styles
 shishimidou / shishimido
    ししみどう
(place-name) Shishimidou

鹿見塚

see styles
 shishimizuka
    ししみづか
(place-name) Shishimizuka

鹿見岳

see styles
 shikamidake
    しかみだけ
(personal name) Shikamidake

鹿見湾

see styles
 shishimiwan
    ししみわん
(personal name) Shishimiwan

麻愉見

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

麻由見

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

麻見田

see styles
 mamida
    まみだ
(place-name) Mamida

黒見山

see styles
 kuromiyama
    くろみやま
(place-name) Kuromiyama

黒見崎

see styles
 kuromizaki
    くろみざき
(place-name) Kuromizaki

黒見谷

see styles
 kuromidani
    くろみだに
(place-name) Kuromidani

龍見地

see styles
 tatsumichi
    たつみち
(surname) Tatsumichi

見々久町

see styles
 mimikuchou / mimikucho
    みみくちょう
(place-name) Mimikuchō

見あげる

see styles
 miageru
    みあげる
(transitive verb) (1) to look up at; to raise one's eyes; (2) to look up to; to admire; to respect

見あたる

see styles
 miataru
    みあたる
(Godan verb with "ru" ending) to be found

見いだす

see styles
 miidasu / midasu
    みいだす
(transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

見い出す

see styles
 miidasu / midasu
    みいだす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to find out; to discover; to notice; to detect; (2) to select; to pick out; (3) to look out (from the inside); (4) to be wide-eyed (in surprise, anger, etc.)

見うける

see styles
 miukeru
    みうける
(transitive verb) to catch sight of; to see; to suppose; to assume from appearances

見えすく

see styles
 miesuku
    みえすく
(v5k,vi) to be transparent; to be easily seen through; to be obvious; to be apparent

見える化

see styles
 mieruka
    みえるか
(noun/participle) visualization; rendering visible (e.g. a problem); digitization

見え見え

see styles
 miemie
    みえみえ
(noun - becomes adjective with の) obvious; transparent

見え透く

see styles
 miesuku
    みえすく
(v5k,vi) to be transparent; to be easily seen through; to be obvious; to be apparent

見え隠れ

see styles
 miegakure
    みえがくれ
(noun/participle) appearing and disappearing

見え難い

see styles
 mienikui
    みえにくい
(adjective) hard to see; obscured

見おさめ

see styles
 miosame
    みおさめ
last look; farewell look

見おろす

see styles
 miorosu
    みおろす
(transitive verb) (1) to overlook; to command a view of; to look down on; (2) to despise; to look down on

見かける

see styles
 mikakeru
    みかける
(transitive verb) to (happen to) see; to notice; to catch sight of

見かけ上

see styles
 mikakejou / mikakejo
    みかけじょう
(can be adjective with の) apparent

見かじめ

see styles
 mikajime
    みかじめ
(kana only) supervision; management

見かねる

see styles
 mikaneru
    みかねる
(transitive verb) to be unable to let pass unnoticed; to be unable to be indifferent; to be unable to just watch (without doing anything)

見くびる

see styles
 mikubiru
    みくびる
(transitive verb) to underrate; to belittle; to look down on; to despise

見ごたえ

see styles
 migotae
    みごたえ
(noun - becomes adjective with の) (being) worth seeing; impressive

見しらぬ

see styles
 mishiranu
    みしらぬ
(pre-noun adjective) strange; unfamiliar; unknown

見すえる

see styles
 misueru
    みすえる
(transitive verb) to gaze at; to stare at; to focus on; to make sure of

見すてる

see styles
 misuteru
    みすてる
(transitive verb) to abandon; to fail; to desert; to forsake

見すます

see styles
 misumasu
    みすます
(transitive verb) to observe carefully; to make sure

見す見す

see styles
 misumisu
    みすみす
(adverb) (kana only) before one's own eyes; from under one's very nose; without doing anything; without resistance; helplessly; negligently; knowingly

見せかけ

see styles
 misekake
    みせかけ
seeming; pose; show; pretense

見せしめ

see styles
 miseshime
    みせしめ
(making a) lesson (of); (setting an) example; warning

見せっこ

see styles
 misekko
    みせっこ
(noun, transitive verb) showing each other

見せばや

see styles
 misebaya; misebaya
    みせばや; ミセバヤ
(kana only) Siebold's stonecrop (Hylotelephium sieboldii)

見せパン

see styles
 misepan
    みせパン
panties made to be seen; panties that conceal enough to not be embarrassing if seen

見せブラ

see styles
 misebura
    みせブラ
show-off bra; wearing clothes that reveal part of the bra (on purpose)

見せ合う

see styles
 miseau
    みせあう
(Godan verb with "u" ending) to show each other

見せ掛け

see styles
 misekake
    みせかけ
seeming; pose; show; pretense

見せ消ち

see styles
 misekechi
    みせけち
showing a mistake in a manuscript (e.g. with a dot or a line)

見たてる

see styles
 mitateru
    みたてる
(transitive verb) (1) to select; to choose; (2) to diagnose (an illness); to judge; (3) to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror); (4) to see someone off; (5) to look after; to be (someone's) guardian; (6) to underrate; to look down on; to underestimate (someone)

見つかる

see styles
 mitsukaru
    みつかる
(v5r,vi) to be found; to be discovered

見つける

see styles
 mitsukeru
    みつける
(transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with

見つめる

see styles
 mitsumeru
    みつめる
(transitive verb) to stare at; to gaze at; to look hard at; to watch intently; to fix one's eyes on

見づらい

see styles
 mizurai
    みづらい
(adjective) (1) hard to see; (2) painful to look at

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "見" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary