Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3913 total results for your search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日本動物遺伝育種学会

see styles
 nippondoubutsuidenikushugakkai / nippondobutsuidenikushugakkai
    にっぽんどうぶついでんいくしゅがっかい
(org) Japanese Society of Animal Breeding and Genetics; (o) Japanese Society of Animal Breeding and Genetics

日本哺乳動物卵子学会

see styles
 nipponhonyuudoubutsuranshigakkai / nipponhonyudobutsuranshigakkai
    にっぽんほにゅうどうぶつらんしがっかい
(org) Japanese Society of Mammalian Ova Research; JSMOR; (o) Japanese Society of Mammalian Ova Research; JSMOR

日本商品先物取引協会

see styles
 nipponshouhinsakimonotorihikikyoukai / nipponshohinsakimonotorihikikyokai
    にっぽんしょうひんさきものとりひききょうかい
(org) Commodity Futures Association of Japan; (o) Commodity Futures Association of Japan

日本岩石鉱物鉱床学会

see styles
 nippongansekikoubutsukoushougakkai / nippongansekikobutsukoshogakkai
    にっぽんがんせきこうぶつこうしょうがっかい
(org) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists; (o) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists

日本産業動物獣医学会

see styles
 nipponsangyoudoubutsujuuigakkai / nipponsangyodobutsujuigakkai
    にっぽんさんぎょうどうぶつじゅういがっかい
(org) Japanese Society of Farm Animal Veterinary Medicine; (o) Japanese Society of Farm Animal Veterinary Medicine

日本貨物鉄道株式会社

see styles
 nipponkamotsutetsudoukabushikigaisha / nipponkamotsutetsudokabushikigaisha
    にっぽんかもつてつどうかぶしきがいしゃ
(org) Japan Freight Railway Company; (o) Japan Freight Railway Company

札幌貨物ターミナル駅

see styles
 sapporokamotsutaaminarueki / sapporokamotsutaminarueki
    さっぽろかもつターミナルえき
(st) Sapporo Freight Terminal Station

東京貨物ターミナル駅

see styles
 toukyoukamotsutaaminarueki / tokyokamotsutaminarueki
    とうきょうかもつターミナルえき
(st) Tōkyōkamotsu Terminal Station

梶ケ谷貨物ターミナル

see styles
 kajigayakamotsutaaminaru / kajigayakamotsutaminaru
    かじがやかもつターミナル
(place-name) Kajigayakamotsu Terminal

横の物を縦にもしない

see styles
 yokonomonootatenimoshinai
    よこのものをたてにもしない
(expression) (See 縦の物を横にもしない) too lazy to do anything

江須崎暖地性植物群落

see styles
 esuzakidanchiseishokubutsugunraku / esuzakidanchiseshokubutsugunraku
    えすざきだんちせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Esuzakidanchiseishokubutsugunraku

熊谷貨物ターミナル駅

see styles
 kumagayakamotsutaaminarueki / kumagayakamotsutaminarueki
    くまがやかもつターミナルえき
(st) Kumagayakamotsu Terminal Station

王立動物虐待防止協会

see styles
 ouritsudoubutsugyakutaiboushikyoukai / oritsudobutsugyakutaiboshikyokai
    おうりつどうぶつぎゃくたいぼうしきょうかい
(org) Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals; RSPCA; (o) Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals; RSPCA

生物化学的酸素要求量

see styles
 seibutsukagakutekisansoyoukyuuryou / sebutsukagakutekisansoyokyuryo
    せいぶつかがくてきさんそようきゅうりょう
biochemical oxygen demand; BOD

生物学的応答調節物質

see styles
 seibutsugakutekioutouchousetsubusshitsu / sebutsugakutekiotochosetsubusshitsu
    せいぶつがくてきおうとうちょうせつぶっしつ
biological response modifier

産業廃棄物最終処理場

see styles
 sangyouhaikibutsusaishuushorijou / sangyohaikibutsusaishushorijo
    さんぎょうはいきぶつさいしゅうしょりじょう
(place-name) Sangyouhaikibutsusaishuushorijō

盛岡貨物ターミナル駅

see styles
 moriokakamotsutaaminarueki / moriokakamotsutaminarueki
    もりおかかもつターミナルえき
(st) Moriokakamotsu Terminal Station

目は口ほどに物を言う

see styles
 mehakuchihodonimonooiu
    めはくちほどにものをいう
(exp,v5u) (proverb) one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; eyes are as eloquent as the tongue

神奈川臨海鉄道貨物線

see styles
 kanagawarinkaitetsudoukamotsusen / kanagawarinkaitetsudokamotsusen
    かながわりんかいてつどうかもつせん
(place-name) Kanagawarinkaitetsudoukamotsusen

神戸貨物ターミナル駅

see styles
 koubekamotsutaaminarueki / kobekamotsutaminarueki
    こうべかもつターミナルえき
(st) Kōbekamotsu Terminal Station

福岡貨物ターミナル駅

see styles
 fukuokakamotsutaaminarueki / fukuokakamotsutaminarueki
    ふくおかかもつターミナルえき
(st) Fukuokakamotsu Terminal Station

秋田駒ヶ岳高山植物帯

see styles
 akitakomagadakekouzanshokubutsutai / akitakomagadakekozanshokubutsutai
    あきたこまがだけこうざんしょくぶつたい
(place-name) Akitakomagadakekouzanshokubutsutai

稲積島暖地性植物群落

see styles
 inazumishimadanchiseishokubutsugunraku / inazumishimadanchiseshokubutsugunraku
    いなづみしまだんちせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Inazumishimadanchiseishokubutsugunraku

米国動物虐待防止協会

see styles
 beikokudoubutsugyakutaiboushikyoukai / bekokudobutsugyakutaiboshikyokai
    べいこくどうぶつぎゃくたいぼうしきょうかい
(org) American Society for the Prevention of Cruelty to Animals; ASPCA; (o) American Society for the Prevention of Cruelty to Animals; ASPCA

米国実験生物学会連合

see styles
 beikokujikkenseibutsugakkairengou / bekokujikkensebutsugakkairengo
    べいこくじっけんせいぶつがっかいれんごう
(o) Federation of American Societies for Experimental Biology; FASEB

縦の物を横にもしない

see styles
 tatenomonooyokonimoshinai
    たてのものをよこにもしない
(expression) (See 横の物を縦にもしない) too lazy to do anything

縫道石の特殊植物群落

see styles
 nuidouishinotokushushokubutsugunraku / nuidoishinotokushushokubutsugunraku
    ぬいどういしのとくしゅしょくぶつぐんらく
(place-name) Nuidouishinotokushushokubutsugunraku

英国農業化学物質協会

see styles
 eikokunougyoukagakubusshitsukyoukai / ekokunogyokagakubusshitsukyokai
    えいこくのうぎょうかがくぶっしつきょうかい
(o) British Agrochemicals Association

赤井谷地沼野植物群落

see styles
 akaiyachinumanoshokubutsugunraku
    あかいやちぬまのしょくぶつぐんらく
(place-name) Akaiyachinumanoshokubutsugunraku

越谷貨物ターミナル駅

see styles
 koshigayakamotsutaaminarueki / koshigayakamotsutaminarueki
    こしがやかもつターミナルえき
(st) Koshigayakamotsu Terminal Station

郡山貨物ターミナル駅

see styles
 kooriyamakamotsutaaminarueki / kooriyamakamotsutaminarueki
    こおりやまかもつターミナルえき
(st) Kooriyamakamotsu Terminal Station

金沢貨物ターミナル駅

see styles
 kanazawakamotsutaaminarueki / kanazawakamotsutaminarueki
    かなざわかもつターミナルえき
(st) Kanazawakamotsu Terminal Station

長走風穴高山植物群落

see styles
 nagahashirifuuketsukouzanshokubutsugunraku / nagahashirifuketsukozanshokubutsugunraku
    ながはしりふうけつこうざんしょくぶつぐんらく
(place-name) Nagahashirifūketsukouzanshokubutsugunraku

限界生産物逓減の法則

see styles
 genkaiseisanbutsuteigennohousoku / genkaisesanbutsutegennohosoku
    げんかいせいさんぶつていげんのほうそく
law of diminishing marginal product

青島亜熱帯性植物群落

see styles
 aoshimaanettaiseishokubutsugunraku / aoshimanettaiseshokubutsugunraku
    あおしまあねったいせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Aoshimaanettaiseishokubutsugunraku

韓国化学物質管理協会

see styles
 kankokukagakubusshitsukanrikyoukai / kankokukagakubusshitsukanrikyokai
    かんこくかがくぶっしつかんりきょうかい
(o) Korea Chemicals Management Association; KCMA

高レベル放射性廃棄物

see styles
 koureberuhoushaseihaikibutsu / koreberuhoshasehaikibutsu
    こうレベルほうしゃせいはいきぶつ
high level radioactive waste

高山植物園アルプの里

see styles
 kouzanshokubutsuenarupunosato / kozanshokubutsuenarupunosato
    こうざんしょくぶつえんアルプのさと
(place-name) Kōzanshokubutsuen'arupunosato

高松貨物ターミナル駅

see styles
 takamatsukamotsutaaminarueki / takamatsukamotsutaminarueki
    たかまつかもつターミナルえき
(st) Takamatsukamotsu Terminal Station

鳥栖貨物ターミナル駅

see styles
 tosukamotsutaaminarueki / tosukamotsutaminarueki
    とすかもつターミナルえき
(st) Tosukamotsu Terminal Station

Variations:
物の怪
物の気(rK)

see styles
 mononoke
    もののけ
evil spirit; (vengeful) ghost; specter; spectre

Variations:
物取り
物盗り(iK)

see styles
 monotori
    ものとり
thief; robber

Variations:
物凄い(P)
もの凄い

see styles
 monosugoi
    ものすごい
(adjective) (1) (kana only) terrific; staggering; tremendous; incredible; extreme; (adjective) (2) (kana only) frightful; ghastly; horrific; terrible; awful; gruesome; eerie

Variations:
物覚え(P)
もの覚え

see styles
 monooboe
    ものおぼえ
memory; ability to learn

Variations:
物合わせ
物合せ
物合

see styles
 monoawase
    ものあわせ
(hist) (See 歌合・うたあわせ,絵合わせ・えあわせ・2) mono-awase; Heian period poetry, paintings, etc. comparison game

Variations:
物憂い
もの憂い
懶い

see styles
 monoui / monoi
    ものうい
(adjective) languid; weary; listless; melancholy

Variations:
物書き
もの書き
物書

see styles
 monokaki
    ものかき
writer; author

Variations:
物心が付く
物心がつく

see styles
 monogokorogatsuku
    ものごころがつく
(exp,v5k) to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.)

物も言いようで角が立つ

see styles
 monomoiiyoudekadogatatsu / monomoiyodekadogatatsu
    ものもいいようでかどがたつ
(exp,v5t) (idiom) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak

物理的配達アクセス単位

see styles
 butsuritekihaitatsuakusesutani
    ぶつりてきはいたつアクセスたんい
{comp} Physical Delivery Access Unit; PDAU

物質工学工業技術研究所

see styles
 busshitsukougakukougyougijutsukenkyuujo / busshitsukogakukogyogijutsukenkyujo
    ぶっしつこうがくこうぎょうぎじゅつけんきゅうじょ
(org) National Institute of Materials and Chemical Research; (o) National Institute of Materials and Chemical Research

Variations:
お荷物
御荷物(sK)

see styles
 onimotsu
    おにもつ
(1) (polite language) (See 荷物・1) baggage; luggage; (2) burden; albatross around one's neck; excess baggage

Variations:
デカ物
でか物(sK)

see styles
 dekabutsu; dekabutsu
    でかぶつ; デカブツ
(kana only) (from でかい and 物) huge person; enormous object

Variations:
捧げ物
奉げ物(iK)

see styles
 sasagemono
    ささげもの
(See いけにえ・1) offering; sacrifice

Variations:
放物線
抛物線(rK)

see styles
 houbutsusen / hobutsusen
    ほうぶつせん
{math} parabola

Variations:
植物油
食物油(iK)

see styles
 shokubutsuyu
    しょくぶつゆ
vegetable oil

Variations:
吹き出物(P)
吹出物

see styles
 fukidemono
    ふきでもの
(skin) eruption; rash; pimple; spot; acne; boil

Variations:
忘れ物(P)
忘れもの

see styles
 wasuremono
    わすれもの
lost article; something forgotten

Variations:
拾い物(P)
拾いもの

see styles
 hiroimono
    ひろいもの
(1) found article; thing picked up (e.g. in the street); (2) (lucky) find; piece of good luck; windfall; bargain

Variations:
瀬戸物(P)
瀬戸もの

see styles
 setomono(p); setomono
    せともの(P); セトモノ
earthenware; porcelain; china; pottery; crockery

Variations:
生き物(P)
生きもの

see styles
 ikimono
    いきもの
living thing; living creature; animal; life

Variations:
落とし物(P)
落し物

see styles
 otoshimono
    おとしもの
(1) lost property; something dropped and left behind; (2) dropping something (without realising); losing something

Variations:
食べ物(P)
食べもの

see styles
 tabemono
    たべもの
food

Variations:
もの臭い
物臭い
懶い

see styles
 monogusai
    ものぐさい
(adjective) troublesome; bothersome; burdensome

Variations:
儲け物
儲物
もうけ物

see styles
 moukemono / mokemono
    もうけもの
good bargain; (a) find; godsend; (a) steal

Variations:
割り物
割物
割りもの

see styles
 warimono
    わりもの
(1) mixer drink; (2) starburst (firework)

Variations:
呼び物
呼びもの
呼物

see styles
 yobimono
    よびもの
main attraction; special feature; big draw

Variations:
唐果物
唐菓物
唐菓子

see styles
 karakudamono; tougashi(唐菓子) / karakudamono; togashi(唐菓子)
    からくだもの; とうがし(唐菓子)
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan)

Variations:
巻き物
巻物
巻きもの

see styles
 makimono
    まきもの
(1) (usu. 巻(き)物) scroll; rolled book; makimono; (2) (usu. 巻きもの) scarf; muffler; stole; (3) (usu. 巻きもの) (See 巻き寿司・まきずし) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

Variations:
焼き物
焼物
焼きもの

see styles
 yakimono
    やきもの
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) yakimono; flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade

Variations:
縫い物
縫物
縫いもの

see styles
 nuimono
    ぬいもの
sewing; needlework; embroidery

Variations:
蒸し物
蒸しもの
蒸物

see styles
 mushimono
    むしもの
food cooked by steaming

Variations:
解き物
解物
ほどき物

see styles
 hodokimono; tokimono(解ki, 解)
    ほどきもの; ときもの(解き物, 解物)
unsewing; clothes to be unsewn

Variations:
お持たせ物
御持たせ物

see styles
 omotasemono
    おもたせもの
(honorific or respectful language) (See お持たせ) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)

Variations:
伊曽保物語
伊曾保物語

see styles
 isohomonogatari
    いそほものがたり
(work) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593)

Variations:
借り物競争
借り物競走

see styles
 karimonokyousou / karimonokyoso
    かりものきょうそう
scavenger hunt race

Variations:
先物取引
先物取り引き

see styles
 sakimonotorihiki
    さきものとりひき
{finc} futures trading

Variations:
見世物小屋
見せ物小屋

see styles
 misemonogoya
    みせものごや
show tent; circus tent; freak show

Variations:
訳あり物件
訳有り物件

see styles
 wakearibukken
    わけありぶっけん
real estate with a flaw that reduces its price; stigmatized property

この世の物とも思えない

see styles
 konoyonomonotomoomoenai
    このよのものともおもえない
(exp,adj-i) unearthly; otherworldly; out of this world; ethereal

カルバペネム系抗生物質

see styles
 karubapenemukeikouseibusshitsu / karubapenemukekosebusshitsu
    カルバペネムけいこうせいぶっしつ
{med} carbapenem antibiotic

コスモ石油函館物流基地

see styles
 kosumosekiyuhakodatebutsuryuukichi / kosumosekiyuhakodatebutsuryukichi
    コスモせきゆはこだてぶつりゅうきち
(place-name) Kosumosekiyuhakodatebutsuryūkichi

トランスジェニック生物

see styles
 toransujenikkuseibutsu / toransujenikkusebutsu
    トランスジェニックせいぶつ
transgenic organism

中山風穴地特殊植物群落

see styles
 nakayamafuuketsuchitokushushokubutsugunraku / nakayamafuketsuchitokushushokubutsugunraku
    なかやまふうけつちとくしゅしょくぶつぐんらく
(place-name) Nakayamafūketsuchitokushushokubutsugunraku

人間は万物の尺度である

see styles
 ningenhabanbutsunoshakudodearu
    にんげんはばんぶつのしゃくどである
(exp,v5r-i) (proverb) man is the measure of all things

伝統的建造物群保存地区

see styles
 dentoutekikenzoubutsugunhozonchiku / dentotekikenzobutsugunhozonchiku
    でんとうてきけんぞうぶつぐんほぞんちく
traditional architectures preservation district

北九州貨物ターミナル駅

see styles
 kitakyuushuukamotsutaaminarueki / kitakyushukamotsutaminarueki
    きたきゅうしゅうかもつターミナルえき
(st) Kitakyūshuukamotsu Terminal Station

南大東島東海岸植物群落

see styles
 minamidaitoujimahigashikaiganshokubutsugunraku / minamidaitojimahigashikaiganshokubutsugunraku
    みなみだいとうじまひがしかいがんしょくぶつぐんらく
(place-name) Minamidaitoujimahigashikaiganshokubutsugunraku

名古屋貨物ターミナル駅

see styles
 nagoyakamotsutaaminarueki / nagoyakamotsutaminarueki
    なごやかもつターミナルえき
(st) Nagoyakamotsu Terminal Station

国立民族学博物館友の会

see styles
 kokuritsuminzokugakuhakubutsukantomonokai
    こくりつみんぞくがくはくぶつかんとものかい
(org) Minpaku Associates; (o) Minpaku Associates

国際植物遺伝資源研究所

see styles
 kokusaishokubutsuidenshigenkenkyuujo / kokusaishokubutsuidenshigenkenkyujo
    こくさいしょくぶついでんしげんけんきゅうじょ
(org) International Plant Genetic Resources Institute; IPGRI; (o) International Plant Genetic Resources Institute; IPGRI

国際標準逐次刊行物番号

see styles
 kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou / kokusaihyojunchikujikankobutsubango
    こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう
{comp} International Standard Serial Number; ISSN

地球物理流体力学研究所

see styles
 chikyuubutsuriryuutairikigakukenkyuujo / chikyubutsuriryutairikigakukenkyujo
    ちきゅうぶつりりゅうたいりきがくけんきゅうじょ
(o) Geophysical Fluid Dynamics Laboratory; GFDL

大阪府立弥生文化博物館

see styles
 oosakafuritsuyayoibunkahakubutsukan
    おおさかふりつやよいぶんかはくぶつかん
(org) Osaka Prefectural Museum of Yayoi Culture; (o) Osaka Prefectural Museum of Yayoi Culture

宇都宮貨物ターミナル駅

see styles
 utsunomiyakamotsutaaminarueki / utsunomiyakamotsutaminarueki
    うつのみやかもつターミナルえき
(st) Utsunomiyakamotsu Terminal Station

市川市立市川自然博物館

see styles
 ichikawashiritsuichikawashizenhakubutsukan
    いちかわしりついちかわしぜんはくぶつかん
(o) Municipal Museum of Natural History in Ichikawa

後方羊蹄山の高山植物帯

see styles
 shiribeshiyamanokouzanshokubutsutai / shiribeshiyamanokozanshokubutsutai
    しりべしやまのこうざんしょくぶつたい
(place-name) Shiribeshiyamanokouzanshokubutsutai

指宿橋牟礼川遺物包含地

see styles
 ibusukibashimuregawaisekihouganchi / ibusukibashimuregawaisekihoganchi
    いぶすきばしむれがわいせきほうがんち
(place-name) Ibusukibashimuregawaisekihouganchi

東北大学高山植物研究所

see styles
 touhokudaigakukouzanshokubutsukenkyuujo / tohokudaigakukozanshokubutsukenkyujo
    とうほくだいがくこうざんしょくぶつけんきゅうじょ
(place-name) Tōhokudaigakukouzanshokubutsukenkyūjo

東北大超高層物理観測所

see styles
 touhokudaichoukousoubutsurikansokujo / tohokudaichokosobutsurikansokujo
    とうほくだいちょうこうそうぶつりかんそくじょ
(place-name) Tōhokudaichōkousoubutsurikansokujo

<...3031323334353637383940>

This page contains 100 results for "物" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary