Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4074 total results for your 文 search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 文キーワードsee styles | bunkiiwaado / bunkiwado ぶんキーワード | {comp} statement keyword | 
| 文は武に勝るsee styles | bunhabunimasaru ぶんはぶにまさる | (exp,v5r) (proverb) (See ペンは剣よりも強し) the pen is mightier than the sword | 
| 文を以て立つsee styles | bunomottetatsu ぶんをもってたつ | (exp,v5t) to live by the pen | 
| 文下のケヤキsee styles | houtashinokeyaki / hotashinokeyaki ほうたしのケヤキ | (place-name) Houtashinokeyaki | 
| 文京区柏学園see styles | bunkyoukukashiwagakuen / bunkyokukashiwagakuen ぶんきょうくかしわがくえん | (place-name) Bunkyoukukashiwagakuen | 
| 文京女子大学see styles | bunkyoujoshidaigaku / bunkyojoshidaigaku ぶんきょうじょしだいがく | (org) Bunkyō Women's University; (o) Bunkyō Women's University | 
| 文京学院大学see styles | bunkyougakuindaigaku / bunkyogakuindaigaku ぶんきょうがくいんだいがく | (org) Bunkyo Gakuin University; (o) Bunkyo Gakuin University | 
| 文化の森公園see styles | bunkanomorikouen / bunkanomorikoen ぶんかのもりこうえん | (place-name) Bunkanomori Park | 
| 文化交流協会see styles | bunkakouryuukyoukai / bunkakoryukyokai ぶんかこうりゅうきょうかい | (org) Cultural Exchange Association; (o) Cultural Exchange Association | 
| 文化和旅遊部 文化和旅游部see styles | wén huà hé lǚ yóu bù wen2 hua4 he2 lu:3 you2 bu4 wen hua ho lü yu pu | (PRC) Ministry of Culture and Tourism | 
| 文化女子大学see styles | bunkajoshidaigaku ぶんかじょしだいがく | (org) Bunka Women's University; (o) Bunka Women's University | 
| 文化女子短大see styles | bunkajoshitandai ぶんかじょしたんだい | (org) Bunka Women's Junior College; (o) Bunka Women's Junior College | 
| 文化学園大学see styles | bunkagakuendaigaku ぶんかがくえんだいがく | (org) Bunka Gakuen University; (o) Bunka Gakuen University | 
| 文化帝国主義see styles | bunkateikokushugi / bunkatekokushugi ぶんかていこくしゅぎ | cultural imperialism | 
| 文化文政時代see styles | bunkabunseijidai / bunkabunsejidai ぶんかぶんせいじだい | (hist) Bunka-Bunsei period (approx. 1804-1830) | 
| 文化相対主義see styles | bunkasoutaishugi / bunkasotaishugi ぶんかそうたいしゅぎ | cultural relativism | 
| 文化芸術会館see styles | bunkageijutsukaikan / bunkagejutsukaikan ぶんかげいじゅつかいかん | (place-name) Bunkageijutsukaikan | 
| 文化財保護法see styles | bunkazaihogohou / bunkazaihogoho ぶんかざいほごほう | {law} Act on Protection of Cultural Properties | 
| 文化財研究所see styles | bunkazaikenkyuujo / bunkazaikenkyujo ぶんかざいけんきゅうじょ | (org) National Research Institute for Cultural Properties; (o) National Research Institute for Cultural Properties | 
| 文化遺産財団see styles | bunkaisanzaidan ぶんかいさんざいだん | (org) Cultural Heritage Foundation; (o) Cultural Heritage Foundation | 
| 文句をつけるsee styles | monkuotsukeru もんくをつける | (exp,v1) to complain; to lodge a complaint | 
| 文句を付けるsee styles | monkuotsukeru もんくをつける | (exp,v1) to complain; to lodge a complaint | 
| 文字テキストsee styles | mojitekisuto もじテキスト | {comp} character text | 
| 文字の大きさsee styles | mojinoookisa もじのおおきさ | {comp} graphic size | 
| 文字列の長さsee styles | mojiretsunonagasa もじれつのながさ | {comp} length of a character string | 
| 文字合わせ錠see styles | mojiawasejou / mojiawasejo もじあわせじょう | combination lock | 
| 文字基準方向see styles | mojikijunhoukou / mojikijunhoko もじきじゅんほうこう | {comp} character base vector | 
| 文字多重放送see styles | mojitajuuhousou / mojitajuhoso もじたじゅうほうそう | teletext | 
| 文字実体集合see styles | mojijittaishuugou / mojijittaishugo もじじったいしゅうごう | {comp} character entity set | 
| 文字幅拡大率see styles | mojihabakakudairitsu もじはばかくだいりつ | {comp} character expansion factor | 
| 文字符号化法see styles | mojifugoukahou / mojifugokaho もじふごうかほう | character encoding scheme | 
| 文字表示装置see styles | mojihyoujisouchi / mojihyojisochi もじひょうじそうち | {comp} character display (device); character-imaging device | 
| 文字記憶単位see styles | mojikiokutani もじきおくたんい | {comp} character storage unit | 
| 文字進行方向see styles | mojishinkouhoukou / mojishinkohoko もじしんこうほうこう | {comp} character path | 
| 文教女子大学see styles | bunkyoujoshidaigaku / bunkyojoshidaigaku ぶんきょうじょしだいがく | (org) Bunkyō Women's University; (o) Bunkyō Women's University | 
| 文星芸術大学see styles | bunseigeijutsudaigaku / bunsegejutsudaigaku ぶんせいげいじゅつだいがく | (org) Bunsei University of Art; (o) Bunsei University of Art | 
| 文書アイコンsee styles | bunshoaikon ぶんしょアイコン | {comp} document icon | 
| 文書ファイルsee styles | bunshofairu ぶんしょファイル | {comp} document file | 
| 文書体系水準see styles | bunshotaikeisuijun / bunshotaikesuijun ぶんしょたいけいすいじゅん | {comp} document architecture level | 
| 文書処理応用see styles | bunshoshoriouyou / bunshoshorioyo ぶんしょしょりおうよう | {comp} text processing application | 
| 文書割付け根see styles | bunshowaritsukekon ぶんしょわりつけこん | {comp} document layout root | 
| 文書応用仕様see styles | bunshoouyoushiyou / bunshooyoshiyo ぶんしょおうようしよう | {comp} document application profile | 
| 文書文字集合see styles | bunshomojishuugou / bunshomojishugo ぶんしょもじしゅうごう | {comp} document character set | 
| 文書概要水準see styles | bunshogaiyousuijun / bunshogaiyosuijun ぶんしょがいようすいじゅん | {comp} document profile level | 
| 文檔對象模型 文档对象模型see styles | wén dàng duì xiàng mó xíng wen2 dang4 dui4 xiang4 mo2 xing2 wen tang tui hsiang mo hsing | Document Object Model (DOM) | 
| 文殊八大童子see styles | wén shū bā dà tóng zǐ wen2 shu1 ba1 da4 tong2 zi3 wen shu pa ta t`ung tzu wen shu pa ta tung tzu Monju hachidai dōshi | The eight 'pages' of Mañjuśrī are 光網; 地慧; 無垢光; 不思慧; 召請; 髻設尼; 救護慧, and 鄥波髻設尼. | 
| 文殊大教王經 文殊大教王经see styles | wén shū dà jiào wáng jīng wen2 shu1 da4 jiao4 wang2 jing1 wen shu ta chiao wang ching Monju daikyōō kyō | Wenshu dajiaowang jing | 
| 文殊師利問經 文殊师利问经see styles | wén shū shī lì wèn jīng wen2 shu1 shi1 li4 wen4 jing1 wen shu shih li wen ching Monshushiri mongyō | Sūtra of the Questions of Mañjuśrī | 
| 文殊師利菩薩 文殊师利菩萨see styles | wén shū shī lì pú sà wen2 shu1 shi1 li4 pu2 sa4 wen shu shih li p`u sa wen shu shih li pu sa Monshushiri bosatsu | Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness Mañjuśrī Bodhisattva | 
| 文殊院西古墳see styles | monshuinnishikofun もんしゅいんにしこふん | (place-name) Monshuinnishi Tumulus | 
| 文法チェッカsee styles | bunpouchekka / bunpochekka ぶんぽうチェッカ | {comp} grammar checker | 
| 文禄慶長の役see styles | bunrokukeichounoeki / bunrokukechonoeki ぶんろくけいちょうのえき | Imjin War (1592-1597); Hideyoshi's invasions of Korea | 
| 文脈依存文法see styles | bunmyakuizonbunpou / bunmyakuizonbunpo ぶんみゃくいぞんぶんぽう | {comp} context-sensitive grammar | 
| 文脈自由文法see styles | bunmyakujiyuubunpou / bunmyakujiyubunpo ぶんみゃくじゆうぶんぽう | {comp} context-free grammar | 
| 文脈自由言語see styles | bunmyakujiyuugengo / bunmyakujiyugengo ぶんみゃくじゆうげんご | context-free language | 
| 文部科学大臣see styles | monbukagakudaijin もんぶかがくだいじん | Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology | 
| アステカ文明see styles | asutekabunmei / asutekabunme アステカぶんめい | Aztec civilization (civilisation) | 
| アマルナ文書see styles | amarunabunsho アマルナぶんしょ | Amarna letters (archive of Egyptian correspondence, recorded on clay tablets) | 
| アメリカ文化see styles | amerikabunka アメリカぶんか | American culture | 
| アラビア文字see styles | arabiamoji アラビアもじ | Arabic script; Arabic letter | 
| イギリス文学see styles | igirisubungaku イギリスぶんがく | British literature | 
| イスラム文化see styles | isuramubunka イスラムぶんか | Islamic culture | 
| インダス文明see styles | indasubunmei / indasubunme インダスぶんめい | Indus (valley) civilization (civilisation) | 
| エジプト文字see styles | ejiputomoji エジプトもじ | Egyptian script (i.e. hieroglyphs, hieratic, and demotic) | 
| エジプト文明see styles | ejiputobunmei / ejiputobunme エジプトぶんめい | Egyptian civilization (civilisation) | 
| かな交じり文see styles | kanamajiribun かなまじりぶん | mixed writing (kanji and kana) | 
| ギリシア文字see styles | girishiamoji ギリシアもじ | Greek character; Greek characters | 
| ギリシャ文字see styles | girishamoji ギリシャもじ | Greek character; Greek characters | 
| くさび形文字see styles | kusabigatamoji くさびがたもじ | cuneiform (writing) | 
| ケック天文台see styles | kekkutenmondai ケックてんもんだい | (place-name) Keck Observatory | 
| サーチ文字列see styles | saachimojiretsu / sachimojiretsu サーチもじれつ | {comp} search string | 
| システム文書see styles | shisutemubunsho システムぶんしょ | {comp} system documentation | 
| ジャガタラ文see styles | jagatarabumi ジャガタラぶみ | letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period) | 
| シンハラ文字see styles | shinharamoji シンハラもじ | Sinhala alphabet | 
| チベット文字see styles | chibettomoji チベットもじ | Tibetan character | 
| チモール文鳥see styles | chimoorubunchou / chimoorubuncho チモールぶんちょう | Timor dusky sparrow (Lonchura fuscata, Padda fuscata) | 
| つたない文章see styles | tsutanaibunshou / tsutanaibunsho つたないぶんしょう | (exp,n) poor writing; shoddy writing | 
| ドライブ文字see styles | doraibumoji ドライブもじ | {comp} drive letter | 
| フィラー文字see styles | firaamoji / firamoji フィラーもじ | {comp} fill character | 
| フランス文学see styles | furansubungaku フランスぶんがく | French literature | 
| ヘブライ文字see styles | heburaimoji ヘブライもじ | Hebrew alphabet; Hebrew letter | 
| やさしい文章see styles | yasashiibunshou / yasashibunsho やさしいぶんしょう | (exp,n) easy (simple) writing | 
| 万国音標文字see styles | bankokuonpyoumoji / bankokuonpyomoji ばんこくおんぴょうもじ | {ling} (See 国際音声記号) International Phonetic Alphabet; IPA | 
| 世界四大文明see styles | sekaiyondaibunmei / sekaiyondaibunme せかいよんだいぶんめい | the four great civilizations of the world (China, Babylon, India, and Egypt; as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900) | 
| 世界文化遺產 世界文化遗产see styles | shì jiè wén huà yí chǎn shi4 jie4 wen2 hua4 yi2 chan3 shih chieh wen hua i ch`an shih chieh wen hua i chan | (UNESCO) World Cultural Heritage | 
| 中国文化大学see styles | chuugokubunkadaigaku / chugokubunkadaigaku ちゅうごくぶんかだいがく | (org) Chinese Culture University; (o) Chinese Culture University | 
| 中琉文経協会see styles | chuuryuubunkeikyoukai / churyubunkekyokai ちゅうりゅうぶんけいきょうかい | (o) Sino-Ryukyuan Cultural and Economic Association | 
| 亀甲獣骨文字see styles | kikkoujuukotsumoji / kikkojukotsumoji きっこうじゅうこつもじ | oracle bone script | 
| 五代目桂文枝see styles | godaimekatsurabunshi ごだいめかつらぶんし | (person) Bunshi Katsura V (1930.4.12-2005.3.12; rakugo performer) | 
| 京都文教大学see styles | kyoutobunkyoudaigaku / kyotobunkyodaigaku きょうとぶんきょうだいがく | (org) Kyoto Bunkyo University; KBU; (o) Kyoto Bunkyo University; KBU | 
| 人文地理学会see styles | jinbunchirigakkai じんぶんちりがっかい | (org) Human Geographical Society of Japan; (o) Human Geographical Society of Japan | 
| 人文社會學科 人文社会学科see styles | rén wén shè huì xué kē ren2 wen2 she4 hui4 xue2 ke1 jen wen she hui hsüeh k`o jen wen she hui hsüeh ko | humanities and social sciences | 
| 仮名交じり文see styles | kanamajiribun かなまじりぶん | mixed writing (kanji and kana) | 
| 仮想文字集合see styles | kasoumojishuugou / kasomojishugo かそうもじしゅうごう | {comp} virtual character set | 
| 伊藤博文旧宅see styles | itouhirobumikyuutaku / itohirobumikyutaku いとうひろぶみきゅうたく | (place-name) Itō Hirobumi (former residence) | 
| 伝送制御文字see styles | densouseigyomoji / densosegyomoji でんそうせいぎょもじ | {comp} transmission control character | 
| 傑西·歐文斯 杰西·欧文斯 | jié xī · ōu wén sī jie2 xi1 · ou1 wen2 si1 chieh hsi · ou wen ssu | Jesse Owens (1913-1980), American athlete | 
| 儀礼文化学会see styles | gireibunkagakkai / girebunkagakkai ぎれいぶんかがっかい | (org) Society for Ritual Culture; (o) Society for Ritual Culture | 
| 光学文字認識see styles | kougakumojininshiki / kogakumojininshiki こうがくもじにんしき | {comp} (See 光学式文字認識・こうがくしきもじにんしき) optical character recognition; OCR | 
| 八文字屋其碩see styles | hachimonjiyakiseki はちもんじやきせき | (person) Hachimonjiya Kiseki | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "文" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.