Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4720 total results for your search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
天佑
天祐

see styles
 tenyuu / tenyu
    てんゆう
divine aid; divine grace; providential help

Variations:
天児
天倪

see styles
 amagatsu
    あまがつ
(archaism) doll onto which a child's misfortune is transferred

Variations:
天和
天鳳

see styles
 tenhoo
    テンホー
{mahj} blessing of heaven (chi:); hand in which the dealer goes out on their initial deal

Variations:
天変
天遍

see styles
 tenpen
    てんぺん
natural calamity; striking phenomena in heaven and earth

Variations:
天工
天功

see styles
 tenkou / tenko
    てんこう
work of nature

Variations:
天府
天桴

see styles
 tenpu; tenpu
    てんぷ; テンプ
(kana only) balance wheel (in a watch); balance

Variations:
天杯
天盃

see styles
 tenpai
    てんぱい
emperor's gift cup

Variations:
天津
天つ

see styles
 amatsu
    あまつ
(can act as adjective) (archaism) heavenly; imperial

Variations:
天花
天華

see styles
 tenge; tenke
    てんげ; てんけ
{Buddh} flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image

Variations:
天路
天道

see styles
 amaji
    あまじ
(1) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (2) path in the heavens

Variations:
天道
天路

see styles
 tentou(道); tendou(道); amaji / tento(道); tendo(道); amaji
    てんとう(天道); てんどう(天道); あまじ
(1) (てんとう, てんどう only) the sun; (2) (てんとう, てんどう only) god of heaven and the earth; (3) (てんとう, てんどう only) laws governing the heavens; (4) (てんとう, てんどう only) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (6) (あまじ only) path in the heavens

Variations:
天険
天嶮

see styles
 tenken
    てんけん
natural defences; natural defenses; steep place

天が抜ける

see styles
 amaganukeru
    あまがぬける
(exp,v1) the skies open up; to rain cats and dogs

天と地の差

see styles
 tentochinosa
    てんとちのさ
(exp,n) (idiom) difference between night and day; world of difference; (being) poles apart; difference between heaven and earth

天に唾する

see styles
 tennitsubasuru
    てんにつばする
(exp,vs-s) (idiom) to harm oneself as a result of trying to harm someone else; to cut off one's nose to spite one's face; to spit at the sky

天の川銀河

see styles
 amanogawaginga
    あまのがわぎんが
(exp,n) {astron} (See 銀河系・1) Milky Way galaxy

天の浮き橋

see styles
 amanoukihashi / amanokihashi
    あまのうきはし
(archaism) Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth)

天を摩する

see styles
 tenomasuru
    てんをまする
(exp,vs-s) to soar high (building, etc.)

天カ須賀新

see styles
 amagasukashin
    あまがすかしん
(place-name) Amagasukashin

天ケ崎新田

see styles
 amagasakishinden
    あまがさきしんでん
(place-name) Amagasakishinden

天ケ沢新田

see styles
 amagasawashinden
    あまがさわしんでん
(place-name) Amagasawashinden

天ヶ城公園

see styles
 amagajoukouen / amagajokoen
    あまがじょうこうえん
(place-name) Amagajō Park

天ヶ瀬ダム

see styles
 amagasedamu
    あまがせダム
(place-name) Amagase Dam

天ヶ瀬温泉

see styles
 amagaseonsen
    あまがせおんせん
(place-name) Amagaseonsen

天ヶ花牧場

see styles
 amagahanabokujou / amagahanabokujo
    あまがはなぼくじょう
(place-name) Amagahanabokujō

天上下刀子

see styles
tiān shàng xià dāo zi
    tian1 shang4 xia4 dao1 zi5
t`ien shang hsia tao tzu
    tien shang hsia tao tzu
lit. knives rain down from the sky (idiom); fig. (even if) the sky crumbles

天上掉餡餅


天上掉馅饼

see styles
tiān shàng diào xiàn bǐng
    tian1 shang4 diao4 xian4 bing3
t`ien shang tiao hsien ping
    tien shang tiao hsien ping
a meat pie falls from the sky (idiom); to have something fall into your lap

天上樂世界


天上乐世界

see styles
tiān shàng lè shì jiè
    tian1 shang4 le4 shi4 jie4
t`ien shang le shih chieh
    tien shang le shih chieh
 tenjō raku sekai
heavenly paradise

天下の台所

see styles
 tenkanodaidokoro
    てんかのだいどころ
(exp,n) The Nonpareil Kitchen (nickname for Osaka); The Kitchen of the Nation

天下の宝刀

see styles
 tenkanohoutou / tenkanohoto
    てんかのほうとう
(exp,n) (idiom) (non-standard variant of 伝家の宝刀) (See 伝家の宝刀・1) one's last resort; trump card

天下分け目

see styles
 tenkawakeme
    てんかわけめ
(can be adjective with の) fateful; decisive (e.g. war)

天下晴れて

see styles
 tenkaharete
    てんかはれて
(adverb) right and proper; legal

天下茶屋北

see styles
 tengachayakita
    てんがちゃやきた
(place-name) Tengachayakita

天下茶屋東

see styles
 tengachayahigashi
    てんがちゃやひがし
(place-name) Tengachayahigashi

天下茶屋駅

see styles
 tengachayaeki
    てんがちゃやえき
(st) Tengachaya Station

天主的羔羊

see styles
tiān zhǔ de gāo yáng
    tian1 zhu3 de5 gao1 yang2
t`ien chu te kao yang
    tien chu te kao yang
the Lamb of God

天井知らず

see styles
 tenjoushirazu / tenjoshirazu
    てんじょうしらず
(adj-no,adj-na,n) skyrocketing (prices)

天人峡温泉

see styles
 tenninkyouonsen / tenninkyoonsen
    てんにんきょうおんせん
(place-name) Tenninkyōonsen

天体写真術

see styles
 tentaishashinjutsu
    てんたいしゃしんじゅつ
astrophotography

天体分光学

see styles
 tentaibunkougaku / tentaibunkogaku
    てんたいぶんこうがく
astronomical spectroscopy; astronomical photometry

天体分光術

see styles
 tentaibunkoujutsu / tentaibunkojutsu
    てんたいぶんこうじゅつ
astronomical spectroscopy

天体望遠鏡

see styles
 tentaibouenkyou / tentaiboenkyo
    てんたいぼうえんきょう
astronomical telescope

天体物理学

see styles
 tentaibutsurigaku
    てんたいぶつりがく
astrophysics

天使が通る

see styles
 tenshigatooru
    てんしがとおる
(exp,v5r) (idiom) (from the French "un ange passe") to have a break in the conversation; to experience an awkward silence; an angel passes

天使報喜節


天使报喜节

see styles
tiān shǐ bào xǐ jié
    tian1 shi3 bao4 xi3 jie2
t`ien shih pao hsi chieh
    tien shih pao hsi chieh
Annunciation (Christian festival on 25th March); Lady day

天保の改革

see styles
 tenpounokaikaku / tenponokaikaku
    てんぽうのかいかく
(exp,n) (hist) Tempō Reforms (series of government measures; 1841-1843)

天保の飢饉

see styles
 tenpounokikin / tenponokikin
    てんぽうのききん
(ev) Tenpō famine (1833-1836); Tempo famine; (ev) Tenpō famine (1833-1836); Tempo famine

天保山大橋

see styles
 tenpozanoohashi
    てんぽざんおおはし
(place-name) Tenpozan'oohashi

天保山運河

see styles
 tenpouzanunga / tenpozanunga
    てんぽうざんうんが
(place-name) Tenpouzan'unga

天倫寺温泉

see styles
 tenrinjionsen
    てんりんじおんせん
(place-name) Tenrinjionsen

天児屋根命

see styles
 amenokoyanenomikoto
    あめのこやねのみこと
(dei) Ame-no-Koyane (Shinto)

天公不作美

see styles
tiān gōng bù zuò měi
    tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3
t`ien kung pu tso mei
    tien kung pu tso mei
Heaven is not cooperating (idiom); the weather is not favorable for the planned activity

天勢いづる

see styles
 amaseizuru / amasezuru
    あませいづる
(person) Amase Izuru

天北猿払橋

see styles
 tenpokusarufutsubashi
    てんぽくさるふつばし
(place-name) Tenpokusarufutsubashi

天北芦野橋

see styles
 tenpokuashinohashi
    てんぽくあしのはし
(place-name) Tenpokuashinohashi

天台三大部

see styles
tiān tái sān dà bù
    tian1 tai2 san1 da4 bu4
t`ien t`ai san ta pu
    tien tai san ta pu
 Tendai san daibu
three major commentaries of the Tiantai school

天台五時教


天台五时教

see styles
tiān tái wǔ shí jiào
    tian1 tai2 wu3 shi2 jiao4
t`ien t`ai wu shih chiao
    tien tai wu shih chiao
 Tendai goji kyō
five periods of the teaching according to Tiantai

天台四教儀


天台四教仪

see styles
tiān tái sì jiào yí
    tian1 tai2 si4 jiao4 yi2
t`ien t`ai ssu chiao i
    tien tai ssu chiao i
 Tentai shikyō gi
Outline of the Four Tiantai Teachings

天台韶國師


天台韶国师

see styles
tiān tái sháo guó shī
    tian1 tai2 shao2 guo2 shi1
t`ien t`ai shao kuo shih
    tien tai shao kuo shih
 Tentai Shō Kokushi
Tiantai Shao guoshi, a Chekiang priest who revived the Tiantai sect by journeying to Korea, where the only copy of Zhiyi's works existed, copied them, and returned to revive the Tiantai school. 錢俶 Qianshu (A. D. 960 -997), ruler of 吳越 Wuyue, whose capital was at Hangchow, entitled him Imperial Teacher.

天命を知る

see styles
 tenmeioshiru / tenmeoshiru
    てんめいをしる
(exp,v5r) to turn 50; to reach 50 years of age

天地山公園

see styles
 tenchizankouen / tenchizankoen
    てんちざんこうえん
(place-name) Tenchizan Park

天城小百合

see styles
 amagisayuri
    あまぎさゆり
(person) Amagi Sayuri

天城湯ケ島

see styles
 amagiyugashima
    あまぎゆがしま
(place-name) Amagiyugashima

天塩中川駅

see styles
 teshionakagawaeki
    てしおなかがわえき
(st) Teshionakagawa Station

天塩川温泉

see styles
 teshiogawaonsen
    てしおがわおんせん
(place-name) Teshiogawaonsen

天変地異説

see styles
 tenpenchiisetsu / tenpenchisetsu
    てんぺんちいせつ
catastrophism

天安門事件

see styles
 tenanmonjiken
    てんあんもんじけん
(hist) Tiananmen Square Massacre (1989); Tiananmen Square Incident

天安門広場

see styles
 tenanmonhiroba
    てんあんもんひろば
(place-name) Tiananmen Square (in Beijing)

天安門廣場


天安门广场

see styles
tiān ān mén guǎng chǎng
    tian1 an1 men2 guang3 chang3
t`ien an men kuang ch`ang
    tien an men kuang chang
Tiananmen Square

天安門開了


天安门开了

see styles
tiān ān mén kāi le
    tian1 an1 men2 kai1 le5
t`ien an men k`ai le
    tien an men kai le
pants fly is down; the barn door is open

天寧寺門前

see styles
 tenneijimonzen / tennejimonzen
    てんねいじもんぜん
(place-name) Tenneijimonzen

天岩勝神社

see styles
 amanoiwakatsujinja
    あまのいわかつじんじゃ
(place-name) Amanoiwakatsu Shrine

天岩戸神社

see styles
 amanoiwatojinja
    あまのいわとじんじゃ
(place-name) Amanoiwato Shrine

天川大島町

see styles
 amagawaooshimamachi
    あまがわおおしままち
(place-name) Amagawaooshimamachi

天帝生驢胎

see styles
tiān dì shēng lǘ tāi
    tian1 di4 sheng1 lv2 tai1
t`ien ti sheng lü t`ai
    tien ti sheng lü tai
Lord of devas, born in the womb of an ass, a Buddhist fable, that Indra knowing he was to be reborn from the womb of an ass, in sorrow sought to escape his fate, and was told that trust in Buddha was the only way. Before he reached Buddha his life came to an end and he found himself in the ass. His resolve, however, had proved effective, for the master of the ass beat her so hard that she dropped her foal dead. Thus Indra returned to his former existence and began his ascent to Buddha.

天幕の沢川

see styles
 tenmakunosawagawa
    てんまくのさわがわ
(place-name) Tenmakunosawagawa

天幕製造人

see styles
 tenmakuseizounin / tenmakusezonin
    てんまくせいぞうにん
tentmaker

天御中主神

see styles
 amenominakanushinokami
    あめのみなかぬしのかみ
(dei) Amenominakanushi (first god and the source of the universe according to Shinto)

天徳院庭園

see styles
 tentokuinteien / tentokuinteen
    てんとくいんていえん
(place-name) Tentokuinteien

天応伝十原

see styles
 tennoudenjuubara / tennodenjubara
    てんのうでんじゅうばら
(place-name) Tennoudenjuubara

天応塩谷町

see styles
 tennoushioyamachi / tennoshioyamachi
    てんのうしおやまち
(place-name) Tennoushioyamachi

天応東久保

see styles
 tennouhigashikubo / tennohigashikubo
    てんのうひがしくぼ
(place-name) Tennouhigashikubo

天応福浦町

see styles
 tennoufukuurachou / tennofukuracho
    てんのうふくうらちょう
(place-name) Tennoufukuurachō

天性寺前町

see styles
 tenshoujimaechou / tenshojimaecho
    てんしょうじまえちょう
(place-name) Tenshoujimaechō

天手古舞い

see styles
 tentekomai
    てんてこまい
(ateji / phonetic) (noun/participle) (yoji) whirl of busyness; humming with activity; bustling activity

天文台通り

see styles
 tenmondaidoori
    てんもんだいどおり
(place-name) Tenmondaidoori

天文學大成


天文学大成

see styles
tiān wén xué dà chéng
    tian1 wen2 xue2 da4 cheng2
t`ien wen hsüeh ta ch`eng
    tien wen hsüeh ta cheng
the Almagest by Ptolemy

天文科学館

see styles
 tenmonkagakukan
    てんもんかがくかん
(place-name) Tenmonkagakukan

天文考古学

see styles
 tenmonkoukogaku / tenmonkokogaku
    てんもんこうこがく
archaeoastronomy; archeoastronomy

天文館通駅

see styles
 tenmonkandoorieki
    てんもんかんどおりえき
(st) Tenmonkandoori Station

天日乾燥床

see styles
 tenbikansoutoko / tenbikansotoko
    てんびかんそうとこ
(place-name) Tenbikansoutoko

天明の飢饉

see styles
 tenmeinokikin / tenmenokikin
    てんめいのききん
(ev) Tenmei famine (1782-1787); Temmei famine; (ev) Tenmei famine (1782-1787); Temmei famine

天明晃太郎

see styles
 tenmyoukoutarou / tenmyokotaro
    てんみょうこうたろう
(person) Tenmyou Kōtarō

天智天皇陵

see styles
 tenjitennouryou / tenjitennoryo
    てんじてんのうりょう
(place-name) Tenjitennouryō

天栄村飛地

see styles
 teneimuratobichi / tenemuratobichi
    てんえいむらとびち
(place-name) Ten'eimuratobichi

天正カルタ

see styles
 tenshoukaruta / tenshokaruta
    てんしょうカルタ
(See ウンスンカルタ) Portuguese card game popular in Japan during the late 16th century

天武天皇陵

see styles
 tenmutennouryou / tenmutennoryo
    てんむてんのうりょう
(place-name) Tenmutennouryō

天気の崩れ

see styles
 tenkinokuzure
    てんきのくずれ
break (change for the worse) in the weather

天気相談所

see styles
 tenkisoudanjo; tenkisoudansho / tenkisodanjo; tenkisodansho
    てんきそうだんじょ; てんきそうだんしょ
weather bureau

天江喜七郎

see styles
 amaekishichirou / amaekishichiro
    あまえきしちろう
(person) Amae Kishichirō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "天" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary