Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

謁す

see styles
 essu
    えっす
(vs-c,vi) (See 謁する) to have an audience (with)

謁見

see styles
 ekken
    えっけん
(n,vs,vi) audience (with a superior, e.g. nobility)

謙る

see styles
 herikudaru
    へりくだる
(v5r,vi) (kana only) to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself

謙抑

see styles
 kenyoku
    けんよく
(adj-na,n,vs,vi) humbling oneself

講演


讲演

see styles
jiǎng yǎn
    jiang3 yan3
chiang yen
 kouen / koen
    こうえん
to lecture; to speak publicly
(n,vs,vt,vi) lecture; address; speech
講說 To expound, discourse, preach.

講話


讲话

see styles
jiǎng huà
    jiang3 hua4
chiang hua
 kouwa / kowa
    こうわ
a speech; to speak; to talk; to address; CL:個|个[ge4]
(n,vs,vt,vi) lecture; discourse

謝る

see styles
 ayamaru
    あやまる
(transitive verb) (1) to apologize; to apologise; (transitive verb) (2) (dated) to refuse; to decline; (v5r,vi) (3) (dated) to be unable to bear; to be defeated (by); to be at a loss

謝礼

see styles
 sharei / share
    しゃれい
(n,vs,vi) reward; honorarium; remuneration

謬る

see styles
 ayamaru
    あやまる
(v5r,vi) (1) to make a mistake; to err; (2) to mislead; to misguide

謹慎


谨慎

see styles
jǐn shèn
    jin3 shen4
chin shen
 kinshin
    きんしん
cautious; prudent
(n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school)

警乗

see styles
 keijou / kejo
    けいじょう
(n,vs,vi) policing (a train)

譲歩

see styles
 jouho / joho
    じょうほ
(n,vs,vt,vi,adj-no) concession; conciliation; compromise

讒言


谗言

see styles
chán yán
    chan2 yan2
ch`an yen
    chan yen
 zangen
    ざんげん
slander; slanderous report; calumny; false charge
(n,vs,vt,vi) false charge; slander; defamation
slander

豊熟

see styles
 houjuku / hojuku
    ほうじゅく
(n,vs,vi) abundant harvest

象る

see styles
 katadoru
    かたどる
(v5r,vi) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (2) to symbolise

豪語

see styles
 gougo / gogo
    ごうご
(n,vs,vt,vi) (1) boasting; big talk; bombast; (2) (rare) (See オーストラリア英語) Australian English

豪遊

see styles
 gouyuu / goyu
    ごうゆう
(n,vs,vi) extravagant spree; wild merrymaking; living it up

負傷


负伤

see styles
fù shāng
    fu4 shang1
fu shang
 fushou / fusho
    ふしょう
to be wounded; to sustain an injury
(n,vs,vt,vi) injury; wound

貢ぐ

see styles
 mitsugu
    みつぐ
(v5g,vt,vi) (1) to support (someone) financially; to finance; to supply (money); to give (in support); (transitive verb) (2) to present (money or gifts) to a monarch (feudal lord, etc.)

貢献

see styles
 kouken / koken
    こうけん
(n,vs,vi) (1) contribution (furthering a goal or cause); services (to a cause); (noun/participle) (2) (hist) paying tribute; tribute

貧窮


贫穷

see styles
pín qióng
    pin2 qiong2
p`in ch`iung
    pin chiung
 hinkyuu / hinkyu
    ひんきゅう
poor; impoverished
(n,vs,vi,adj-no) great poverty
Poor, poverty.

貫入

see styles
 kannyuu / kannyu
    かんにゅう
(n,vs,vt,vi) (1) penetration; permeation; (n,vs,vi) (2) {geol} intrusion; (3) crazing (in ceramic glaze); crackle

貫流

see styles
 kanryuu / kanryu
    かんりゅう
(n,vs,vi) flowing through; conduction

貫通


贯通

see styles
guàn tōng
    guan4 tong1
kuan t`ung
    kuan tung
 nukumichi
    ぬくみち
to link up; to thread together
(n,vs,vt,vi) (1) passing through (of a tunnel, bullet, etc.); going (right) through; penetrating; piercing; (n,vs,vt,vi) (2) (archaism) being well versed (in); (personal name) Nukumichi

貯木

see styles
 choboku
    ちょぼく
(n,vs,vi,vt) stock of lumber; having lumber in store

貯水

see styles
 chosui
    ちょすい
(n,vs,vt,vi) storage of water

貯炭

see styles
 chotan
    ちょたん
(n,vs,vt,vi) storing coal; stored coal

買春


买春

see styles
mǎi chūn
    mai3 chun1
mai ch`un
    mai chun
 baishun; kaishun
    ばいしゅん; かいしゅん
to visit a prostitute; (literary) to buy wine or drinks
(n,vs,vt,vi) buying sex; hiring a prostitute

貸費

see styles
 taihi
    たいひ
(n,vs,vi) (student) loan

貼る

see styles
 haru
    はる
(transitive verb) (1) to stick; to paste; to affix; (v5r,vi,vt) (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent); (v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond); (v5r,vi,vt) (4) to fill; to swell; (transitive verb) (5) to stick out; to put; to slap; (v5r,vi) (6) to be expensive; (transitive verb) (7) to keep a watch on; to be on the lookout; (transitive verb) (8) (mathematics term) to span; to generate

貿易


贸易

see styles
mào yì
    mao4 yi4
mao i
 boueki / boeki
    ぼうえき
(commercial) trade; CL:個|个[ge4]
(n,vs,vi) (foreign) trade; (international) commerce; importing and exporting

資す

see styles
 shisu
    しす
(v5s,vi) (1) (See 資する) to contribute; to play a part in; to have a hand in; (v5s,vi) (2) to finance

賛同

see styles
 sandou / sando
    さんどう
(n,vs,vi) approval; endorsement

賛成

see styles
 sansei / sanse
    さんせい
(n,vs,vi,adj-no) (ant: 反対・1) approval; agreement; support; favour; favor

賦存

see styles
 fuzon; fuson
    ふぞん; ふそん
(n,vs,vi) existence (of natural resources); presence

質問


质问

see styles
zhì wèn
    zhi4 wen4
chih wen
 shitsumon
    しつもん
to question; to ask questions; to inquire; to bring to account; to interrogate
(n,vs,vt,vi,adj-no) question; inquiry; enquiry

贅言


赘言

see styles
zhuì yán
    zhui4 yan2
chui yen
 zeigen / zegen
    ぜいげん
superfluous words; unnecessary detail
(n,vs,vt,vi) verbosity; redundancy

贈位

see styles
 zoui / zoi
    ぞうい
(n,vs,vt,vi) conferral of a posthumous rank

贈賄

see styles
 zouwai / zowai
    ぞうわい
(n,vs,vi) (See 収賄) giving a bribe; bribery

贏つ

see styles
 katsu
    かつ
(v5t,vi) to win; to gain victory

赤む

see styles
 akamu
    あかむ
(v4m,vi) (1) (archaism) to turn red; to turn rufous; to become discolored; (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 赤める) to redden; to blush

赤化

see styles
 sekka
    せっか
(n,vs,vt,vi) Sovietize; Sovietise; turning red; become communistic

赤熱

see styles
 sekinetsu; shakunetsu
    せきねつ; しゃくねつ
(n,vs,vt,vi,adj-no) red heat

赤面

see styles
 akatsura
    あかつら
(n,vs,vi) (1) blushing; getting red in the face; (n,vs,vi) (2) embarrassment; (place-name) Akatsura

赫う

see styles
 kagayou / kagayo
    かがよう
(v5u,vi) (archaism) to shimmer; to sparkle

走る

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); to drive; (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) to run away from home; (6) to elope; (7) to tend heavily toward; (8) to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain)

走塁

see styles
 sourui / sorui
    そうるい
(n,vs,vi) {baseb} base running

走破

see styles
 souha / soha
    そうは
(n,vs,vi) running the whole distance

走行

see styles
 soukou / soko
    そうこう
(n,vs,vi) (1) running (of a car, bus, etc.); traveling; travelling; (n,vs,vi) (2) (rare) {comp} (See 実行・2) running (of a program)

赴く

see styles
 omomuku
    おもむく
    omobuku
    おもぶく
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey

赴任

see styles
fù rèn
    fu4 ren4
fu jen
 funin
    ふにん
to travel to take up a new post
(n,vs,vi) moving to a different location to start a new job; (proceeding to) new appointment

起つ

see styles
 tatsu
    たつ
(v5t,vi) (See 立つ・10) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself

起る

see styles
 okoru
    おこる
(v5r,vi) to occur; to happen

起伏

see styles
qǐ fú
    qi3 fu2
ch`i fu
    chi fu
 kifuku
    きふく
to move up and down; to undulate; ups and downs
(n,vs,vi) (1) undulation; (n,vs,vi) (2) ups and downs; highs and lows

起債

see styles
 kisai
    きさい
(n,vs,vt,vi) issuing of bonds

起動


起动

see styles
qǐ dòng
    qi3 dong4
ch`i tung
    chi tung
 kidou / kido
    きどう
to start up (a motor); to launch (a computer application)
(n,vs,vt,vi) startup; booting up; activation; starting (e.g. engine, computer); launch
move

起居

see styles
qǐ jū
    qi3 ju1
ch`i chü
    chi chü
 kikyo
    ききょ
everyday life; regular pattern of life
(n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements

起工

see styles
 kikou / kiko
    きこう
(n,vs,vt,vi) setting to work

起床

see styles
qǐ chuáng
    qi3 chuang2
ch`i ch`uang
    chi chuang
 kishou / kisho
    きしょう
to get out of bed; to get up
(n,vs,vi) rising (from one's bed); getting up; getting out of bed

起業


起业

see styles
qǐ yè
    qi3 ye4
ch`i yeh
    chi yeh
 kigyou / kigyo
    きぎょう
(n,vs,vi) starting a business; promotion of enterprise; (given name) Kigyou
to produce karma

起毛

see styles
qǐ máo
    qi3 mao2
ch`i mao
    chi mao
 kimou / kimo
    きもう
fluff; lint; to feel nervous
(n,vs,vi) nap raising

起爆

see styles
qǐ bào
    qi3 bao4
ch`i pao
    chi pao
 kibaku
    きばく
to explode; to set off an explosion; to detonate
(n,vs,vi) ignition; detonation; triggering; explosion

起票

see styles
 kihyou / kihyo
    きひょう
(n,vs,vt,vi) voucher issuance; slip issuing; creating a support or maintenance ticket

起稿

see styles
qǐ gǎo
    qi3 gao3
ch`i kao
    chi kao
 kikou / kiko
    きこう
to make a draft; to draft (a document)
(n,vs,vt,vi) beginning writing (a draft); drafting

起立

see styles
qǐ lì
    qi3 li4
ch`i li
    chi li
 kidachi
    きだち
to stand; Stand up!
(n,vs,vi) standing up; (surname) Kidachi
to build

起筆

see styles
 kihitsu
    きひつ
(n,vs,vt,vi) beginning to write; beginning of a brush-stroke

起算

see styles
 kisan
    きさん
(n,vs,vi) reckoning from some position (e.g. point, date, etc.)

起臥

see styles
 kiga
    きが
(n,vs,vi) daily life; daily living; waking up and going to sleep

起請


起请

see styles
qǐ qǐng
    qi3 qing3
ch`i ch`ing
    chi ching
 kishou / kisho
    きしょう
(n,vs,vi) vow
To call on the gods or the Buddhas ( as witness to the truth of one's statement).

起電

see styles
 kiden
    きでん
(n,vs,vi) generation of electricity

超克

see styles
 choukoku / chokoku
    ちょうこく
(n,vs,vi) overcoming; conquering; surmounting; getting over

超絶

see styles
 chouzetsu / chozetsu
    ちょうぜつ
(n,vs,vi) transcendence; excellence; superiority

超脱

see styles
 choudatsu / chodatsu
    ちょうだつ
(n,vs,vi) transcendency; detachment

超過


超过

see styles
chāo guò
    chao1 guo4
ch`ao kuo
    chao kuo
 chouka / choka
    ちょうか
to surpass; to exceed; to outstrip
(n,vs,vi) excess; surplus; exceeding (a limit, estimate, etc.); going over
samatikram, to go beyond, cross over, transgress.

越冬

see styles
yuè dōng
    yue4 dong1
yüeh tung
 ettou / etto
    えっとう
to pass the winter; to overwinter; to live through the winter
(n,vs,vi) passing the winter; hibernation

越境

see styles
yuè jìng
    yue4 jing4
yüeh ching
 ekkyou / ekkyo
    えっきょう
to cross a border (usually illegally); to sneak in or out of a country
(n,vs,vi) crossing a border (illegally); border violation; border transgression

越年

see styles
 etsunen(p); otsunen
    えつねん(P); おつねん
(n,vs,vi) (1) seeing the old year out; greeting the New Year; passing the winter; hibernation; (n,vs,vi) (2) (えつねん only) {hanaf} playing more than the usual 12 rounds in one game

趣く

see styles
 omomuku
    おもむく
    omobuku
    おもぶく
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey

趨く

see styles
 omomuku
    おもむく
    omobuku
    おもぶく
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey

趨る

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); to drive; (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) to run away from home; (6) to elope; (7) to tend heavily toward; (8) to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain)

足る

see styles
 taru
    たる
(v5r,vi) (1) (See 足りる・1) to be sufficient; to be enough; (v5r,vi) (2) (in the form に足る after a verb) to be worth doing; to be worthy of; to deserve; (v5r,vi) (3) to do (the job); to serve; to answer

趺坐

see styles
fū zuò
    fu1 zuo4
fu tso
 fuza
    ふざ
to sit in the lotus position
(n,vs,vi) sitting cross-legged; sitting in the lotus position
cf. 跏.

跋扈

see styles
bá hù
    ba2 hu4
pa hu
 bakko
    ばっこ
domineering; bossy
(n,vs,vi) rampancy; prevalence; domination

跋渉

see styles
 basshou / bassho
    ばっしょう
(n,vs,vi) wandering

跛行

see styles
 hakou; hikou(ik) / hako; hiko(ik)
    はこう; ひこう(ik)
(n,vs,vi) (1) imbalance; proceeding irregularly; unsteady progress; (n,vs,vi) (2) {med} limp; claudication

跨る

see styles
 matagaru
    またがる
(v5r,vi) (1) (kana only) to extend over; to extend into; (2) (kana only) to straddle

跪く

see styles
 hizamazuku(p); hizamazuku
    ひざまずく(P); ひざまづく
(v5k,vi) (kana only) to kneel

跪拝

see styles
 kihai
    きはい
(n,vs,vi) kneeling and worshipping; worshipping on one's knees

路駐

see styles
 rochuu / rochu
    ろちゅう
(n,vs,vi) (abbreviation) (See 路上駐車) street parking; on-street parking

跳ぶ

see styles
 tobu
    とぶ
(v5b,vi) (1) to fly; to soar; (2) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop

跳る

see styles
 odoru
    おどる
(v5r,vi) (1) to jump; to leap; (2) to pound (of one's heart, i.e. with excitement); to throb; (3) to be messily written

跳梁

see styles
tiào liáng
    tiao4 liang2
t`iao liang
    tiao liang
 chouryou / choryo
    ちょうりょう
to jump up and down; to run rampant
(n,vs,vi) (1) jumping about; (n,vs,vi) (2) rampancy; domination

践祚

see styles
 senso
    せんそ
(n,vs,vi) accession (to the throne)

踊る

see styles
 odoru
    おどる
(v5r,vi) (1) (See 舞う・1,躍る・1) to dance (orig. a hopping dance); (v5r,vi) (2) (See 踊らす・1) to be manipulated; to dance to someone's tune

踞う

see styles
 tsukubau
    つくばう
(v5u,vi) to crouch; to squat

踞る

see styles
 uzukumaru
    うずくまる
(v5r,vi) (kana only) to crouch; to squat; to cower

蹉跌

see styles
cuō dié
    cuo1 die2
ts`o tieh
    tso tieh
 satetsu
    さてつ
(n,vs,vi) failure; stumbling; setback
to fall down

蹲う

see styles
 tsukubau
    つくばう
(v5u,vi) to crouch; to squat

蹲む

see styles
 tsukunamu
    つくなむ
(v5m,vi) (obscure) to squat; to crouch

蹲る

see styles
 tsukubaru
    つくばる
    uzukumaru
    うずくまる
(v5r,vi) (kana only) to crouch; to squat; to cower

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary