There are 5195 total results for your 海 search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
巽他海峽 巽他海峡 see styles |
xùn tā hǎi xiá xun4 ta1 hai3 xia2 hsün t`a hai hsia hsün ta hai hsia |
Sunda Strait between Sumatra and Java |
布引海岸 see styles |
nunobikikaigan ぬのびきかいがん |
(place-name) Nunobikikaigan |
干し海老 see styles |
hoshiebi ほしえび |
dried shrimp |
平岡海人 see styles |
hiraokakaito ひらおかかいと |
(person) Hiraoka Kaito |
平舘海峡 see styles |
tairadatekaikyou / tairadatekaikyo たいらだてかいきょう |
(place-name) Tairadatekaikyō |
弘原海清 see styles |
wadatsumikiyoshi わだつみきよし |
(person) Wadatsumi Kiyoshi |
御崎海浜 see styles |
misakikaihin みさきかいひん |
(place-name) Misakikaihin |
忍野八海 see styles |
oshinohakkai おしのはっかい |
(place-name) Oshinohakkai |
志原海岸 see styles |
shiharakaigan しはらかいがん |
(place-name) Shiharakaigan |
志海苔川 see styles |
shinorigawa しのりがわ |
(place-name) Shinorigawa |
志海苔町 see styles |
shinorichou / shinoricho しのりちょう |
(place-name) Shinorichō |
志貴ノ海 see styles |
shikinoumi / shikinomi しきのうみ |
(surname) Shikinoumi |
忠海中町 see styles |
tadanouminakamachi / tadanominakamachi ただのうみなかまち |
(place-name) Tadanouminakamachi |
忠海床浦 see styles |
tadanoumitokonoura / tadanomitokonora ただのうみとこのうら |
(place-name) Tadanoumitokonoura |
忠海東町 see styles |
tadanoumihigashimachi / tadanomihigashimachi ただのうみひがしまち |
(place-name) Tadanoumihigashimachi |
忠海長浜 see styles |
tadanouminagahama / tadanominagahama ただのうみながはま |
(place-name) Tadanouminagahama |
性海果分 see styles |
xìng hǎi guǒ fēn xing4 hai3 guo3 fen1 hsing hai kuo fen shōkaikabun |
the extent of the sphere of the Buddha |
恨海難填 恨海难填 see styles |
hèn hǎi nán tián hen4 hai3 nan2 tian2 hen hai nan t`ien hen hai nan tien |
sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division |
恵胡海苔 see styles |
egonori; egonori えごのり; エゴノリ |
(kana only) Campylaephora hypnaeoides (species of red algae); egonori |
愛爾蘭海 爱尔兰海 see styles |
ài ěr lán hǎi ai4 er3 lan2 hai3 ai erh lan hai |
Irish Sea between Ireland and north England |
愛田真海 see styles |
aidamami あいだまみ |
(person) Aida Mami |
成海璃子 see styles |
narumiriko なるみりこ |
(person) Narumi Riko (1992.8.18-) |
戸井勝海 see styles |
toikatsumi といかつみ |
(person) Toi Katsumi |
扁嘴海雀 see styles |
biǎn zuǐ hǎi què bian3 zui3 hai3 que4 pien tsui hai ch`üeh pien tsui hai chüeh |
(bird species of China) ancient murrelet (Synthliboramphus antiquus) |
手長海老 see styles |
tenagaebi てながえび |
freshwater prawn (Macrobrachium spp., esp. the Oriental river prawn, Macrobrachium nipponense) |
打海文三 see styles |
uchiumibunzou / uchiumibunzo うちうみぶんぞう |
(person) Uchiumi Bunzou (1948.10.23-) |
折戸海岸 see styles |
oritokaigan おりとかいがん |
(place-name) Oritokaigan |
持海輪寶 持海轮宝 see styles |
chí hǎi lún bǎo chi2 hai3 lun2 bao3 ch`ih hai lun pao chih hai lun pao jikairinbō |
ocean-supporting wheel gem(s) |
排山倒海 see styles |
pái shān dǎo hǎi pai2 shan1 dao3 hai3 p`ai shan tao hai pai shan tao hai |
lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering; fig. gigantic; of spectacular significance |
揚名四海 扬名四海 see styles |
yáng míng sì hǎi yang2 ming2 si4 hai3 yang ming ssu hai |
known throughout the country (idiom); world-famous |
文山會海 文山会海 see styles |
wén shān huì hǎi wen2 shan1 hui4 hai3 wen shan hui hai |
a mountain of paperwork and a sea of meetings (idiom) |
文江學海 文江学海 see styles |
wén jiāng xué hǎi wen2 jiang1 xue2 hai3 wen chiang hsüeh hai |
More info & calligraphy: River of Literacy, Sea of Learning |
斑入海豹 see styles |
fuiriazarashi; fuiriazarashi ふいりあざらし; フイリアザラシ |
(kana only) (See 輪紋海豹) ringed seal (Pusa hispida) |
断層海岸 see styles |
dansoukaigan / dansokaigan だんそうかいがん |
fault coast |
新八海橋 see styles |
shinhakkaibashi しんはっかいばし |
(place-name) Shinhakkaibashi |
新地海岸 see styles |
shinchikaigan しんちかいがん |
(place-name) Shinchikaigan |
新海征治 see styles |
shinkaiseiji / shinkaiseji しんかいせいじ |
(person) Shinkai Seiji (1944.7.5-) |
新海洋子 see styles |
shinkaihiroko しんかいひろこ |
(person) Shinkai Hiroko |
新海神社 see styles |
niimijinja / nimijinja にいみじんじゃ |
(place-name) Niimi Shrine |
新海老津 see styles |
shinebitsu しんえびつ |
(place-name) Shin'ebitsu |
新海非風 see styles |
niinomihifuu / ninomihifu にいのみひふう |
(personal name) Niinomihifū |
新藤晋海 see styles |
shindoushinkai / shindoshinkai しんどうしんかい |
(person) Shindou Shinkai |
日南海岸 see styles |
nichinankaigan にちなんかいがん |
(place-name) Nichinan Coastline Park |
日本海側 see styles |
nihonkaigawa にほんかいがわ |
Sea of Japan seaboard |
日本海流 see styles |
nihonkairyuu / nihonkairyu にほんかいりゅう |
(See 黒潮) Japan Current; Kuroshio Current |
日本海溝 see styles |
nihonkaikou / nihonkaiko にほんかいこう |
Japan Trench |
日本海軍 see styles |
nihonkaigun にほんかいぐん |
(hist) (See 大日本帝国海軍) (Imperial) Japanese Navy; (o) (former) Imperial Japanese Navy |
旧東海道 see styles |
kyuutoukaidou / kyutokaido きゅうとうかいどう |
(place-name) Kyūtoukaidō |
明屋海岸 see styles |
akeyakaigan あけやかいがん |
(place-name) Akeyakaigan |
明海大学 see styles |
meikaidaigaku / mekaidaigaku めいかいだいがく |
(org) Meikai University; (o) Meikai University |
明石海峡 see styles |
akashikaikyou / akashikaikyo あかしかいきょう |
(place-name) Akashikaikyō |
星海爭霸 星海争霸 see styles |
xīng hǎi zhēng bà xing1 hai3 zheng1 ba4 hsing hai cheng pa |
StarCraft (video game series) (Tw) |
星越海岸 see styles |
hoshigoekaigan ほしごえかいがん |
(place-name) Hoshigoekaigan |
映入腦海 映入脑海 see styles |
yìng rù nǎo hǎi ying4 ru4 nao3 hai3 ying ju nao hai |
to come to mind; to come to one's attention |
春海二郎 see styles |
harumijirou / harumijiro はるみじろう |
(person) Harumi Jirou |
春海四方 see styles |
harumishihou / harumishiho はるみしほう |
(person) Harumi Shihou (1959.3.22-) |
普通海鷗 普通海鸥 see styles |
pǔ tōng hǎi ōu pu3 tong1 hai3 ou1 p`u t`ung hai ou pu tung hai ou |
(bird species of China) common gull (Larus canus) |
晴海ふ頭 see styles |
harumifutou / harumifuto はるみふとう |
(place-name) Harumifutou |
曽我光海 see styles |
sogakoumi / sogakomi そがこうみ |
(place-name) Sogakoumi |
曾經滄海 曾经沧海 see styles |
céng jīng cāng hǎi ceng2 jing1 cang1 hai3 ts`eng ching ts`ang hai tseng ching tsang hai |
lit. having crossed the vast ocean (idiom); fig. widely experienced in the vicissitudes of life |
最勝海浦 see styles |
niinameura / ninameura にいなめうら |
(place-name) Niinameura |
月枝見海 see styles |
tsukiyomikai つきよみかい |
(person) Tsukiyomi Kai |
月海黄樹 see styles |
gekkaiouju / gekkaioju げっかいおうじゅ |
(person) Gekkai Ouju |
望海風斗 see styles |
nozomifuuto / nozomifuto のぞみふうと |
(person) Nozomi Fūto |
朝鮮東海 see styles |
chousentoukai / chosentokai ちょうせんとうかい |
(place-name) East Sea of Korea; Sea of Japan |
朝鮮海峽 朝鲜海峡 see styles |
cháo xiǎn hǎi xiá chao2 xian3 hai3 xia2 ch`ao hsien hai hsia chao hsien hai hsia |
Korea Strait; Tsushima Strait (between Japan and Korea) |
木戸海道 see styles |
kidokaidou / kidokaido きどかいどう |
(place-name) Kidokaidō |
末永直海 see styles |
suenaganaomi すえながなおみ |
(person) Suenaga Naomi (1962-) |
杉田陸海 see styles |
sugitamutsumi すぎたむつみ |
(person) Sugita Mutsumi |
村越正海 see styles |
murakoshiseikai / murakoshisekai むらこしせいかい |
(person) Murakoshi Seikai |
来島海峡 see styles |
kurushimakaikyou / kurushimakaikyo くるしまかいきょう |
(place-name) Kurushimakaikyō |
東シナ海 see styles |
higashishinakai ひがしシナかい |
East China Sea; (place-name) East China Sea |
東中国海 see styles |
higashichuugokukai / higashichugokukai ひがしちゅうごくかい |
(place-name) East China Sea |
東中國海 东中国海 see styles |
dōng zhōng guó hǎi dong1 zhong1 guo2 hai3 tung chung kuo hai |
East China sea |
東大海用 see styles |
higashioomiyo ひがしおおみよ |
(place-name) Higashioomiyo |
東支那海 see styles |
higashishinakai ひがしシナかい |
(place-name) East China Sea |
東条海岸 see styles |
toujoukaigan / tojokaigan とうじょうかいがん |
(place-name) Tōjōkaigan |
東海団地 see styles |
toukaidanchi / tokaidanchi とうかいだんち |
(place-name) Tōkaidanchi |
東海地方 see styles |
toukaichihou / tokaichiho とうかいちほう |
Tōkai region (of Honshu; incl. Aichi, Shizuoka, Mie and southern Gifu prefectures) |
東海地震 see styles |
toukaijishin / tokaijishin とうかいじしん |
(hist) Tokai earthquake (e.g. of 1498, 1605, 1707 and 1854) |
東海大学 see styles |
toukaidaigaku / tokaidaigaku とうかいだいがく |
(org) Tokai University; (o) Tokai University |
東海大學 东海大学 see styles |
dōng hǎi dà xué dong1 hai3 da4 xue2 tung hai ta hsüeh |
Tunghai University (in Taichung, Taiwan) |
東海大橋 东海大桥 see styles |
dōng hǎi dà qiáo dong1 hai3 da4 qiao2 tung hai ta ch`iao tung hai ta chiao toukaioohashi / tokaioohashi とうかいおおはし |
Donghai Bridge, 32.5 km bridge between Shanghai and the offshore Yangshan deep-water port (place-name) Tōkaioohashi |
東海学園 see styles |
toukaigakuen / tokaigakuen とうかいがくえん |
(place-name) Tōkaigakuen |
東海岸北 see styles |
higashikaigankita ひがしかいがんきた |
(place-name) Higashikaigankita |
東海岸南 see styles |
higashikaiganminami ひがしかいがんみなみ |
(place-name) Higashikaiganminami |
東海岸町 see styles |
higashikaiganchou / higashikaigancho ひがしかいがんちょう |
(place-name) Higashikaiganchō |
東海工場 see styles |
toukaikoujou / tokaikojo とうかいこうじょう |
(place-name) Tōkai Factory |
東海林修 see styles |
shoujiosamu / shojiosamu しょうじおさむ |
(person) Shouji Osamu |
東海林桂 see styles |
shoujikatsura / shojikatsura しょうじかつら |
(person) Shouji Katsura |
東海林隆 see styles |
shoujitakashi / shojitakashi しょうじたかし |
(person) Shouji Takashi (1933.6-) |
東海洋士 see styles |
toukaihiroshi / tokaihiroshi とうかいひろし |
(person) Tōkai Hiroshi |
東海病院 see styles |
toukaibyouin / tokaibyoin とうかいびょういん |
(place-name) Tōkai Hospital |
東海神駅 see styles |
higashikaijineki ひがしかいじんえき |
(st) Higashikaijin Station |
東海老坂 see styles |
higashiebisaka ひがしえびさか |
(place-name) Higashiebisaka |
東海老津 see styles |
higashiebitsu ひがしえびつ |
(place-name) Higashiebitsu |
東海艦隊 东海舰队 see styles |
dōng hǎi jiàn duì dong1 hai3 jian4 dui4 tung hai chien tui |
East Sea Fleet |
東海辰弥 see styles |
toukaitatsuya / tokaitatsuya とうかいたつや |
(person) Tōkai Tatsuya (1964.12.18-) |
東海通駅 see styles |
toukaidoorieki / tokaidoorieki とうかいどおりえき |
(st) Tōkaidoori Station |
東海道線 see styles |
toukaidousen / tokaidosen とうかいどうせん |
(serv) Tōkaidō Line; (serv) Tōkaidō Line |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "海" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.