Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4807 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

妻有町西

see styles
 tsumarichounishi / tsumarichonishi
    つまりちょうにし
(place-name) Tsumarichōnishi

姫野有文

see styles
 himenoarifumi
    ひめのありふみ
(person) Himeno Arifumi (1938.9-)

子虛烏有


子虚乌有

see styles
zǐ xū wū yǒu
    zi3 xu1 wu1 you3
tzu hsü wu yu
(idiom) to have no basis in fact; to be the product of sb's imagination

孔武有力

see styles
kǒng wǔ yǒu lì
    kong3 wu3 you3 li4
k`ung wu yu li
    kung wu yu li
courageous and strong (idiom); Herculean (physique etc)

学が有る

see styles
 gakugaaru / gakugaru
    がくがある
(exp,v5r-i) to have learning; to be educated

学の有る

see styles
 gakunoaru
    がくのある
(exp,adj-f) educated; learned; schooled

學業有成


学业有成

see styles
xué yè yǒu chéng
    xue2 ye4 you3 cheng2
hsüeh yeh yu ch`eng
    hsüeh yeh yu cheng
to be successful in one's studies; academic success

守土有責


守土有责

see styles
shǒu tǔ yǒu zé
    shou3 tu3 you3 ze2
shou t`u yu tse
    shou tu yu tse

More info & calligraphy:

Duty to Defend and Protect Country
duty to defend the country (idiom)

安田有三

see styles
 yasudayuuzou / yasudayuzo
    やすだゆうぞう
(person) Yasuda Yūzou (1952-)

安田有那

see styles
 yasudaarina / yasudarina
    やすだありな
(person) Yasuda Arina

官有開拓

see styles
 kanyuukaitaku / kanyukaitaku
    かんゆうかいたく
(place-name) Kanyūkaitaku

宝積有香

see styles
 houshakuyuka / hoshakuyuka
    ほうしゃくゆか
(person) Houshaku Yuka

実の有る

see styles
 minoaru
    みのある
    jitsunoaru
    じつのある
(exp,adj-f) solid; substantial; substantive; (expression) faithful; sincere

宮崎有香

see styles
 miyazakiyuka
    みやざきゆか
(person) Miyazaki Yuka (1983.10.13-)

富富有餘


富富有余

see styles
fù fù yǒu yú
    fu4 fu4 you3 yu2
fu fu yu yü
richly provided for; having enough and to spare

實無所有


实无所有

see styles
shí wú suǒ yǒu
    shi2 wu2 suo3 you3
shih wu so yu
 jitsu mu shou
actually does not exist

専有部分

see styles
 senyuububun / senyububun
    せんゆうぶぶん
privately owned parts of a multi-unit building (e.g. the individual units; as opposed to the jointly-owned common areas, etc.); exclusive element

専有面積

see styles
 senyuumenseki / senyumenseki
    せんゆうめんせき
non-shared area (measurement) in an apartment or housing complex

将来有望

see styles
 shouraiyuubou / shoraiyubo
    しょうらいゆうぼう
(adjectival noun) of great promise; with a promising future

專有名詞


专有名词

see styles
zhuān yǒu míng cí
    zhuan1 you3 ming2 ci2
chuan yu ming tz`u
    chuan yu ming tzu
technical term; proper noun

小野有五

see styles
 onoyuugo / onoyugo
    おのゆうご
(person) Ono Yūgo

小野有人

see styles
 onoarito
    おのありと
(person) Ono Arito

少壮有為

see styles
 shousouyuui / shosoyui
    しょうそうゆうい
(can be adjective with の) energetic

居最後有


居最后有

see styles
jū zuì hòu yǒu
    ju1 zui4 hou4 you3
chü tsui hou yu
 kyo saigo u
in one's final lifetime

屋良有作

see styles
 yarayuusaku / yarayusaku
    やらゆうさく
(person) Yara Yūsaku

屋良有希

see styles
 yaurayuki
    やうらゆき
(person) Yaura Yuki

山岡有美

see styles
 yamaokayumi
    やまおかゆみ
(person) Yamaoka Yumi

山形有朋

see styles
 yamagataaritomo / yamagataritomo
    やまがたありとも
(person) Yamagata Aritomo

山本有三

see styles
 yamamotoyuuzou / yamamotoyuzo
    やまもとゆうぞう
(person) Yamamoto Yūzou

山本有二

see styles
 yamamotoyuuji / yamamotoyuji
    やまもとゆうじ
(person) Yamamoto Yūji (1952.5.11-)

山本有造

see styles
 yamamotoyuuzou / yamamotoyuzo
    やまもとゆうぞう
(person) Yamamoto Yūzou

山根有三

see styles
 yamaneyuuzou / yamaneyuzo
    やまねゆうぞう
(person) Yamane Yūzou

山田有宏

see styles
 yamadaarihiro / yamadarihiro
    やまだありひろ
(person) Yamada Arihiro (1933.3-)

山県有朋

see styles
 yamagataaritomo / yamagataritomo
    やまがたありとも
(person) Yamagata Aritomo (1838.6.14-1922.2.1)

山縣有朋

see styles
 yamagataaritomo / yamagataritomo
    やまがたありとも
(person) Yamagata Aritomo (1838.6.14-1922.2.1)

山辺有紀

see styles
 yamabeyuki
    やまべゆき
(person) Yamabe Yuki (1974-)

岡北有由

see styles
 okakitaayu / okakitayu
    おかきたあゆ
(person) Okakita Ayu (1980.1.31-)

岡田有紀

see styles
 okadayuki
    おかだゆき
(person) Okada Yuki (1974.2.17-)

岡部有治

see styles
 okabeyuuji / okabeyuji
    おかべゆうじ
(person) Okabe Yūji

岩田有弘

see styles
 iwataarihiro / iwatarihiro
    いわたありひろ
(person) Iwata Arihiro (1979.10.30-)

川端有子

see styles
 kawabataariko / kawabatariko
    かわばたありこ
(person) Kawabata Ariko

市有財産

see styles
 shiyuuzaisan / shiyuzaisan
    しゆうざいさん
municipal property

市橋有里

see styles
 ichihashiyuri
    いちはしゆり
(person) Ichihashi Yuri (1977-)

希有世尊

see styles
xī yǒu shì zūn
    xi1 you3 shi4 zun1
hsi yu shih tsun
 keu seson
it is truly rare, World Honored One

希有難遇


希有难遇

see styles
xī yǒu nán yù
    xi1 you3 nan2 yu4
hsi yu nan yü
 keu nangū
rare and difficult to encounter

師出有名


师出有名

see styles
shī chū yǒu míng
    shi1 chu1 you3 ming2
shih ch`u yu ming
    shih chu yu ming
lit. to have sufficient reason to send troops (idiom); to do something with good reason; to have just cause

年年有餘


年年有余

see styles
nián nián yǒu yú
    nian2 nian2 you3 yu2
nien nien yu yü

More info & calligraphy:

Year-In Year-Out Have Abundance
lit. (may you) have abundance year after year; (an auspicious saying for the Lunar New Year)

年輕有為


年轻有为

see styles
nián qīng yǒu wéi
    nian2 qing1 you3 wei2
nien ch`ing yu wei
    nien ching yu wei
young and promising

庄司有希

see styles
 shoujiyuki / shojiyuki
    しょうじゆき
(person) Shouji Yuki (1983.5.5-)

形勢有利

see styles
 keiseiyuuri / keseyuri
    けいせいゆうり
(noun or adjectival noun) situation (turn of events) being favorable (advantageous)

彬彬有禮


彬彬有礼

see styles
bīn bīn yǒu lǐ
    bin1 bin1 you3 li3
pin pin yu li
refined and courteous; urbane

後會有期


后会有期

see styles
hòu huì yǒu qī
    hou4 hui4 you3 qi1
hou hui yu ch`i
    hou hui yu chi
I'm sure we'll meet again some day. (idiom); Hope to see you again.

後有衆苦


后有众苦

see styles
hòu yǒu zhòng kǔ
    hou4 you3 zhong4 ku3
hou yu chung k`u
    hou yu chung ku
 gou shuku
subsequently-existent myriad sufferings

後繼有人


后继有人

see styles
hòu jì yǒu rén
    hou4 ji4 you3 ren2
hou chi yu jen
(idiom) to have qualified successors to carry on one's undertaking

徒有其名

see styles
tú yǒu qí míng
    tu2 you3 qi2 ming2
t`u yu ch`i ming
    tu yu chi ming
with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame; nowhere near as good as he's made out to be

徒有虛名


徒有虚名

see styles
tú yǒu xū míng
    tu2 you3 xu1 ming2
t`u yu hsü ming
    tu yu hsü ming
with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame; nowhere near as good as he's made out to be

得未曾有

see styles
dé wèi céng yǒu
    de2 wei4 ceng2 you3
te wei ts`eng yu
    te wei tseng yu
 toku misō u
to experience something completely new

從來沒有


从来没有

see styles
cóng lái méi yǒu
    cong2 lai2 mei2 you3
ts`ung lai mei yu
    tsung lai mei yu
there has never been; has never had; (before a verb) has never

御座有る

see styles
 gozaaru / gozaru
    ござある
(v4r,vi) (archaism) (polite language) to be; to exist

復有二種


复有二种

see styles
fù yǒu èr zhǒng
    fu4 you3 er4 zhong3
fu yu erh chung
 fukuu nishu
there are two further types...

復有異門


复有异门

see styles
fù yǒu yì mén
    fu4 you3 yi4 men2
fu yu i men
 fukuu imon
there is also another interpretation

復有難言


复有难言

see styles
fù yǒu nán yán
    fu4 you3 nan2 yan2
fu yu nan yen
 fuku unan gon
there is another objection, which says...

徳永有美

see styles
 tokunagayumi
    とくながゆみ
(person) Tokunaga Yumi (1975.8.14-)

心中有數


心中有数

see styles
xīn zhōng yǒu shù
    xin1 zhong1 you3 shu4
hsin chung yu shu
to know what's going on

心中有鬼

see styles
xīn zhōng yǒu guǐ
    xin1 zhong1 you3 gui3
hsin chung yu kuei
to harbor ulterior motives (idiom)

心所有法

see styles
xīn suǒ yǒu fǎ
    xin1 suo3 you3 fa3
hsin so yu fa
 shin sho-u hō
mental functions

心有堪能

see styles
xīn yǒu kān néng
    xin1 you3 kan1 neng2
hsin yu k`an neng
    hsin yu kan neng
 shin u kannō
mental mastery (flexibility, adaptability, etc)

心有餘悸


心有余悸

see styles
xīn yǒu yú jì
    xin1 you3 yu2 ji4
hsin yu yü chi
to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma (idiom)

心裡有數


心里有数

see styles
xīn lǐ yǒu shù
    xin1 li3 you3 shu4
hsin li yu shu
to know the score (idiom); to be well aware of the situation

心裡有譜


心里有谱

see styles
xīn lǐ yǒu pǔ
    xin1 li3 you3 pu3
hsin li yu p`u
    hsin li yu pu
to have a plan in mind

心裡有鬼


心里有鬼

see styles
xīn li yǒu guǐ
    xin1 li5 you3 gui3
hsin li yu kuei
to have secret motives; to have a guilty conscience

必有重謝


必有重谢

see styles
bì yǒu zhòng xiè
    bi4 you3 zhong4 xie4
pi yu chung hsieh
(we) will be very grateful (if ...)

忙中有失

see styles
máng zhōng yǒu shī
    mang2 zhong1 you3 shi1
mang chung yu shih
rushed work leads to errors (idiom)

忙中有錯


忙中有错

see styles
máng zhōng yǒu cuò
    mang2 zhong1 you3 cuo4
mang chung yu ts`o
    mang chung yu tso
rushed work leads to errors (idiom)

忙中有閑

see styles
 bouchuuyuukan / bochuyukan
    ぼうちゅうゆうかん
(yoji) having free time to spare in the midst of busyness; leisure in the intervals of one's work

念念有詞


念念有词

see styles
niàn niàn yǒu cí
    nian4 nian4 you3 ci2
nien nien yu tz`u
    nien nien yu tzu
to mumble; to mutter to oneself

恢恢有餘


恢恢有余

see styles
huī huī yǒu yú
    hui1 hui1 you3 yu2
hui hui yu yü
lit. to have an abundance of space; room to maneuver (idiom)

恩が有る

see styles
 ongaaru / ongaru
    おんがある
(exp,v5r-i) to be in one's debt

悉有佛性

see styles
xī yǒu fó xìng
    xi1 you3 fo2 xing4
hsi yu fo hsing
 kotogotoku yūsu busshō
all possess buddha-nature

悉皆有心

see styles
xī jiē yǒu xīn
    xi1 jie1 you3 xin1
hsi chieh yu hsin
 shitsu kai ushin
all (sentient beings) have mind

悪意占有

see styles
 akuisenyuu / akuisenyu
    あくいせんゆう
{law} (See 善意占有) mala fide possession

悲愍有情

see styles
bēi mǐn yǒu qíng
    bei1 min3 you3 qing2
pei min yu ch`ing
    pei min yu ching
 himin ujō
compassion for sentient beings

情報共有

see styles
 jouhoukyouyuu / johokyoyu
    じょうほうきょうゆう
information sharing

情有可原

see styles
qíng yǒu kě yuán
    qing2 you3 ke3 yuan2
ch`ing yu k`o yüan
    ching yu ko yüan
pardonable (of interruption, misunderstanding etc)

情有獨鍾


情有独钟

see styles
qíng yǒu dú zhōng
    qing2 you3 du2 zhong1
ch`ing yu tu chung
    ching yu tu chung
to have a special fondness (for something)

情有獨鐘


情有独钟

see styles
qíng yǒu dú zhōng
    qing2 you3 du2 zhong1
ch`ing yu tu chung
    ching yu tu chung
to have a feeling for something (affection, sympathy, passion etc)

情有理無


情有理无

see styles
qíng yǒu lǐ wú
    qing2 you3 li3 wu2
ch`ing yu li wu
    ching yu li wu
 jōu rimu
Empirically or sentiently existing, in essence or reality non-existent.

惡有惡報


恶有恶报

see styles
è yǒu è bào
    e4 you3 e4 bao4
o yu o pao
evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds; sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7)

惡行有情


恶行有情

see styles
è xíng yǒu qíng
    e4 xing2 you3 qing2
o hsing yu ch`ing
    o hsing yu ching
 akugyō ujō
beings who behave wrongly

意生中有

see styles
yì shēng zhōng yǒu
    yi4 sheng1 zhong1 you3
i sheng chung yu
 ishō chūu
mental birth in the intermediate state

愚癡有情

see styles
yú chī yǒu qíng
    yu2 chi1 you3 qing2
yü ch`ih yu ch`ing
    yü chih yu ching
 guchi ujō
foolish beings

憎有愛空


憎有爱空

see styles
zēng yǒu ài kōng
    zeng1 you3 ai4 kong1
tseng yu ai k`ung
    tseng yu ai kung
 zō u ai kū
hates existence and loves emptiness

應不得有


应不得有

see styles
yìng bù dé yǒu
    ying4 bu4 de2 you3
ying pu te yu
 ō futoku u
non-accomplishment

應有增減


应有增减

see styles
yìng yǒu zēng jiǎn
    ying4 you3 zeng1 jian3
ying yu tseng chien
 ōu zōgen
should have increase and decrease

應有盡有


应有尽有

see styles
yīng yǒu jìn yǒu
    ying1 you3 jin4 you3
ying yu chin yu
everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand; to have all one needs

成熟有情

see styles
chéng shóu yǒu qíng
    cheng2 shou2 you3 qing2
ch`eng shou yu ch`ing
    cheng shou yu ching
 jōjuku ujō
to bring sentient beings to [spiritual] maturation

我空法有

see styles
wǒ kōng fǎ yǒu
    wo3 kong1 fa3 you3
wo k`ung fa yu
    wo kung fa yu
 gakū hōu
self is empty but phenomena are real

或有說者


或有说者

see styles
huò yǒu shuō zhě
    huo4 you3 shuo1 zhe3
huo yu shuo che
 waku u setsu sha
there are some who say...

戸井有真

see styles
 toiarimasa
    といありまさ
(person) Toi Arimasa

所化有情

see styles
suǒ huà yǒu qíng
    suo3 hua4 you3 qing2
so hua yu ch`ing
    so hua yu ching
 shoke ujō
trainees

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "有" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary