There are 6155 total results for your 屋 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五味屋敷 see styles |
gomiyashiki ごみやしき |
(place-name) Gomiyashiki |
五軒小屋 see styles |
gokengoya ごけんごや |
(place-name) Gokengoya |
五軒屋町 see styles |
gokenyamachi ごけんやまち |
(place-name) Goken'yamachi |
五軒茶屋 see styles |
gokenchaya ごけんちゃや |
(place-name) Gokenchaya |
井戸屋形 see styles |
idoyakata いどやかた |
well roof |
井筒屋町 see styles |
izutsuyachou / izutsuyacho いづつやちょう |
(place-name) Izutsuyachō |
京成関屋 see styles |
keiseisekiya / kesesekiya けいせいせきや |
(place-name) Keisei Sekiya |
今小屋野 see styles |
imagoyano いまごやの |
(place-name) Imagoyano |
今岡金屋 see styles |
imaokakanaya いまおかかなや |
(place-name) Imaokakanaya |
今津屋橋 see styles |
imazuyabashi いまづやばし |
(place-name) Imazuyabashi |
今薬屋町 see styles |
imakusuriyachou / imakusuriyacho いまくすりやちょう |
(place-name) Imakusuriyachō |
仏具屋町 see styles |
butsuguyachou / butsuguyacho ぶつぐやちょう |
(place-name) Butsuguyachō |
仕事部屋 see styles |
shigotobeya しごとべや |
workroom |
仕出し屋 see styles |
shidashiya しだしや |
caterer |
仕切り屋 see styles |
shikiriya しきりや |
bossy person; self-appointed manager; bossyboots |
仕立て屋 see styles |
shitateya したてや |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) tailor; dressmaker |
仕舞た屋 see styles |
shimotaya しもたや |
store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business |
他屋雄一 see styles |
tayayuuichi / tayayuichi たやゆういち |
(person) Taya Yūichi |
仙丈小屋 see styles |
senjougoya / senjogoya せんじょうごや |
(place-name) Senjōgoya |
仙頭屋敷 see styles |
sendouyashiki / sendoyashiki せんどうやしき |
(place-name) Sendouyashiki |
以東小屋 see styles |
itougoya / itogoya いとうごや |
(place-name) Itougoya |
仰屋興嘆 仰屋兴叹 see styles |
yǎng wū xīng tàn yang3 wu1 xing1 tan4 yang wu hsing t`an yang wu hsing tan |
to stare at the ceiling in despair; to find no way out; nothing you can do about it; at the end of one's wits |
仰屋著書 仰屋著书 see styles |
yǎng wū zhù shū yang3 wu1 zhu4 shu1 yang wu chu shu |
lit. to stare at the ceiling while writing a book (idiom); to put one's whole body and soul into a book |
仲屋町上 see styles |
suwaichoukami / suwaichokami すわいちょうかみ |
(place-name) Suwaichōkami |
仲屋町中 see styles |
suwaichounaka / suwaichonaka すわいちょうなか |
(place-name) Suwaichōnaka |
仲屋町元 see styles |
suwaichoumoto / suwaichomoto すわいちょうもと |
(place-name) Suwaichōmoto |
仲田屋敷 see styles |
nakatayashiki なかたやしき |
(place-name) Nakatayashiki |
伊勢屋町 see styles |
iseyachou / iseyacho いせやちょう |
(place-name) Iseyachō |
伊屋ケ迫 see styles |
iyagasako いやがさこ |
(surname) Iyagasako |
伊平屋島 see styles |
iheyajima いへやじま |
(personal name) Iheyajima |
伊平屋村 see styles |
iheyason いへやそん |
(place-name) Iheyason |
伊茂屋山 see styles |
imoyayama いもややま |
(personal name) Imoyayama |
伊賀屋駅 see styles |
igayaeki いがやえき |
(st) Igaya Station |
伏屋修治 see styles |
fuseyashuuji / fuseyashuji ふせやしゅうじ |
(person) Fuseya Shuuji (1930.1.25-) |
伏屋和彦 see styles |
fushiyakazuhiko ふしやかずひこ |
(person) Fushiya Kazuhiko |
休み茶屋 see styles |
yasumijaya やすみぢゃや |
(ik) wayside teahouse; tea house used as a resting place |
佐内屋敷 see styles |
sanaiyashiki さないやしき |
(place-name) Sanaiyashiki |
佐我屋島 see styles |
sagayajima さがやじま |
(place-name) Sagayajima |
佐渡小屋 see styles |
sadogoya さどごや |
(place-name) Sadogoya |
何でも屋 see styles |
nandemoya なんでもや |
(1) Jack of all trades; (2) general merchant |
佛生小屋 see styles |
bushougoya / bushogoya ぶしょうごや |
(place-name) Bushougoya |
作り酒屋 see styles |
tsukurizakaya つくりざかや |
sake brewer; sake brewery |
作治小屋 see styles |
sakujigoya さくじごや |
(place-name) Sakujigoya |
保屋毛平 see styles |
hoyaketai ほやけたい |
(personal name) Hoyaketai |
俵屋宗達 see styles |
tawarayasoutatsu / tawarayasotatsu たわらやそうたつ |
(personal name) Tawarayasoutatsu |
借屋住居 see styles |
shakuyazumai しゃくやずまい |
living in rented quarters |
元小屋川 see styles |
motokoyagawa もとこやがわ |
(place-name) Motokoyagawa |
元小屋沢 see styles |
motokoyazawa もとこやざわ |
(place-name) Motokoyazawa |
元新屋敷 see styles |
motoshinyashiki もとしんやしき |
(place-name) Motoshin'yashiki |
元浦屋敷 see styles |
motourayashiki / motorayashiki もとうらやしき |
(place-name) Motourayashiki |
元玉屋町 see styles |
mototamayachou / mototamayacho もとたまやちょう |
(place-name) Mototamayachō |
元紺屋町 see styles |
motokonyamachi もとこんやまち |
(place-name) Motokonyamachi |
元谷小屋 see styles |
motodanigoya もとだにごや |
(place-name) Motodanigoya |
光岳小屋 see styles |
tekaridakekoya てかりだけこや |
(place-name) Tekaridakekoya |
入り母屋 see styles |
irimoya いりもや |
gabled, hipped roof |
入母屋造 see styles |
irimoyazukuri いりもやづくり |
building with a gabled, hipped roof |
八ッ興屋 see styles |
yatsugouya / yatsugoya やつごうや |
(place-name) Yatsugouya |
八屋戸浜 see styles |
hachiyadohama はちやどはま |
(place-name) Hachiyadohama |
八幡屋敷 see styles |
yawatayashiki やわたやしき |
(place-name) Yawatayashiki |
八文字屋 see styles |
hachimonjiya はちもんじや |
(surname) Hachimonjiya |
八斗納屋 see styles |
hattounaya / hattonaya はっとうなや |
(place-name) Hattounaya |
八日市屋 see styles |
youkaichiya / yokaichiya ようかいちや |
(surname) Yōkaichiya |
八百屋町 see styles |
yaoyachou / yaoyacho やおやちょう |
(place-name) Yaoyachō |
八軒屋敷 see styles |
hachikenyashiki はちけんやしき |
(place-name) Hachiken'yashiki |
八軒屋町 see styles |
hakkenchou / hakkencho はっけんちょう |
(place-name) Hakkenchō |
公益質屋 see styles |
kouekishichiya / koekishichiya こうえきしちや |
public pawn shop |
六軒屋敷 see styles |
rokkenyashiki ろっけんやしき |
(place-name) Rokkenyashiki |
六軒屋町 see styles |
rokkenyachou / rokkenyacho ろっけんやちょう |
(place-name) Rokken'yachō |
内多出屋 see styles |
uchidadeya うちだでや |
(place-name) Uchidadeya |
冷泉小屋 see styles |
reisengoya / resengoya れいせんごや |
(place-name) Reisengoya |
出屋敷元 see styles |
deyashikimoto でやしきもと |
(place-name) Deyashikimoto |
出屋敷峠 see styles |
deyashikitouge / deyashikitoge でやしきとうげ |
(personal name) Deyashikitōge |
出屋敷町 see styles |
deyashikichou / deyashikicho でやしきちょう |
(place-name) Deyashikichō |
出屋敷西 see styles |
deyashikinishi でやしきにし |
(place-name) Deyashikinishi |
出屋敷駅 see styles |
deyashikieki でやしきえき |
(st) Deyashiki Station |
分らず屋 see styles |
wakarazuya わからずや |
obstinate person; blockhead |
分去茶屋 see styles |
wakasarichaya わかさりちゃや |
(place-name) Wakasarichaya |
切合小屋 see styles |
kiriaigoya きりあいごや |
(place-name) Kiriaigoya |
切妻屋根 see styles |
kirizumayane きりづまやね |
gabled roof |
刈屋上条 see styles |
kariyakamijou / kariyakamijo かりやかみじょう |
(place-name) Kariyakamijō |
刈屋中村 see styles |
kariyanakamura かりやなかむら |
(place-name) Kariyanakamura |
刈屋大橋 see styles |
kariyaoohashi かりやおおはし |
(place-name) Kariyaoohashi |
刈屋武昭 see styles |
kariyatakeaki かりやたけあき |
(person) Kariya Takeaki |
刈屋西条 see styles |
kariyanishijou / kariyanishijo かりやにしじょう |
(place-name) Kariyanishijō |
初ノ小屋 see styles |
hatsunokoya はつのこや |
(place-name) Hatsunokoya |
別当屋敷 see styles |
bettouyashiki / bettoyashiki べっとうやしき |
(surname) Bettouyashiki |
剃金納屋 see styles |
soriganenaya そりがねなや |
(place-name) Soriganenaya |
削木屋敷 see styles |
kezurugiyashiki けずるぎやしき |
(place-name) Kezurugiyashiki |
前塩屋町 see styles |
maejioyachou / maejioyacho まえじおやちょう |
(place-name) Maejioyachō |
前屋比久 see styles |
maeyabiku まえやびく |
(place-name) Maeyabiku |
前田屋敷 see styles |
maedayashiki まえだやしき |
(personal name) Maedayashiki |
前鍛冶屋 see styles |
maekajiya まえかじや |
(place-name) Maekajiya |
剣沢小屋 see styles |
tsurugizawagoya つるぎざわごや |
(place-name) Tsurugizawagoya |
加太板屋 see styles |
kabutoitaya かぶといたや |
(place-name) Kabutoitaya |
加屋真島 see styles |
kayamajima かやまじま |
(place-name) Kayamajima |
加布里屋 see styles |
kaburiya かぶりや |
(personal name) Kaburiya |
加木屋町 see styles |
kagiyamachi かぎやまち |
(place-name) Kagiyamachi |
加治屋島 see styles |
kajiyashima かじやしま |
(personal name) Kajiyashima |
加治屋町 see styles |
kajiyamachi かじやまち |
(place-name) Kajiyamachi |
加茂小屋 see styles |
kamogoya かもごや |
(place-name) Kamogoya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "屋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.