Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7429 total results for your search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大寺浄水場

see styles
 ooterajousuijou / ooterajosuijo
    おおてらじょうすいじょう
(place-name) Ootera Water Purification Plant

大導寺牧場

see styles
 daidoujibokujou / daidojibokujo
    だいどうじぼくじょう
(place-name) Daidoujibokujō

大山放牧場

see styles
 daisenhoubokujou / daisenhobokujo
    だいせんほうぼくじょう
(place-name) Daisenhoubokujō

大川原牧場

see styles
 ookawarabokujou / ookawarabokujo
    おおかわらぼくじょう
(place-name) Ookawarabokujō

大幌内牧場

see styles
 oohounaibokujou / oohonaibokujo
    おおほうないぼくじょう
(place-name) Oohounaibokujō

大平山牧場

see styles
 oohirayamabokujou / oohirayamabokujo
    おおひらやまぼくじょう
(place-name) Oohirayamabokujō

大平放牧場

see styles
 oodairahoubokujou / oodairahobokujo
    おおだいらほうぼくじょう
(place-name) Oodairahoubokujō

大平野営場

see styles
 oodairayaeijou / oodairayaejo
    おおだいらやえいじょう
(place-name) Oodairayaeijō

大池山牧場

see styles
 ooikeyamabokujou / ooikeyamabokujo
    おおいけやまぼくじょう
(place-name) Ooikeyamabokujō

大滝孵化場

see styles
 ootakifukajou / ootakifukajo
    おおたきふかじょう
(place-name) Ootakifukajō

大登里農場

see styles
 ootorinoujou / ootorinojo
    おおとりのうじょう
(place-name) Ootorinōjō

大窪山牧場

see styles
 ookuboyamabokujou / ookuboyamabokujo
    おおくぼやまぼくじょう
(place-name) Ookuboyamabokujō

大網放牧場

see styles
 ooamihoubokujou / ooamihobokujo
    おおあみほうぼくじょう
(place-name) Ooamihoubokujō

大縄場大橋

see styles
 oonawabaoohashi
    おおなわばおおはし
(place-name) Oonawabaoohashi

大聖寺番場

see styles
 daishoujibanba / daishojibanba
    だいしょうじばんば
(place-name) Daishoujibanba

大聖寺馬場

see styles
 daishoujibaba / daishojibaba
    だいしょうじばば
(place-name) Daishoujibaba

大西浄水場

see styles
 oonishijousuijou / oonishijosuijo
    おおにしじょうすいじょう
(place-name) Oonishi Water Purification Plant

大西飛行場

see styles
 oonishihikoujou / oonishihikojo
    おおにしひこうじょう
(place-name) Oonishi Airport

大覚野牧場

see styles
 daigakunobokujou / daigakunobokujo
    だいがくのぼくじょう
(place-name) Daigakunobokujō

大谷地牧場

see styles
 ooyachibokujou / ooyachibokujo
    おおやちぼくじょう
(place-name) Ooyachibokujō

大野呂牧場

see styles
 oonorobokujou / oonorobokujo
    おおのろぼくじょう
(place-name) Oonorobokujō

大野木場名

see styles
 oonokobamyou / oonokobamyo
    おおのこばみょう
(place-name) Oonokobamyou

大麻町市場

see styles
 ooasachouichiba / ooasachoichiba
    おおあさちょういちば
(place-name) Ooasachōichiba

天ヶ花牧場

see styles
 amagahanabokujou / amagahanabokujo
    あまがはなぼくじょう
(place-name) Amagahanabokujō

天安門広場

see styles
 tenanmonhiroba
    てんあんもんひろば
(place-name) Tiananmen Square (in Beijing)

天安門廣場


天安门广场

see styles
tiān ān mén guǎng chǎng
    tian1 an1 men2 guang3 chang3
t`ien an men kuang ch`ang
    tien an men kuang chang
Tiananmen Square

天狗岩牧場

see styles
 tenguiwabokujou / tenguiwabokujo
    てんぐいわぼくじょう
(place-name) Tenguiwabokujō

天神浄水場

see styles
 tenjinjousuijou / tenjinjosuijo
    てんじんじょうすいじょう
(place-name) Tenjin Water Purification Plant

太平洋牧場

see styles
 taiheiyoubokujou / taiheyobokujo
    たいへいようぼくじょう
(place-name) Taiheiyoubokujō

奥山放牧場

see styles
 okuyamahoubokujou / okuyamahobokujo
    おくやまほうぼくじょう
(place-name) Okuyamahoubokujō

奥志賀牧場

see styles
 okushigabokujou / okushigabokujo
    おくしがぼくじょう
(place-name) Okushigabokujō

奥添地牧場

see styles
 okusoejibokujou / okusoejibokujo
    おくそえじぼくじょう
(place-name) Okusoejibokujō

奥田馬場町

see styles
 okudabanbachou / okudabanbacho
    おくだばんばちょう
(place-name) Okudabanbachō

姫路競馬場

see styles
 himejikeibajou / himejikebajo
    ひめじけいばじょう
(place-name) Himejikeibajō

子生和円場

see styles
 kouwaenba / kowaenba
    こうわえんば
(place-name) Kōwaenba

宇多野馬場

see styles
 utanobaba
    うたのばば
(place-name) Utanobaba

宇治鉄砲場

see styles
 ujiteppouba / ujiteppoba
    うじてっぽうば
(place-name) Ujiteppouba

官場現形記


官场现形记

see styles
guān chǎng xiàn xíng jì
    guan1 chang3 xian4 xing2 ji4
kuan ch`ang hsien hsing chi
    kuan chang hsien hsing chi
Observations on the Current State of Officialdom, late Qing novel by Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉[Li3 Bao3 jia4]

宝酒造工場

see styles
 takarashuzoukoujou / takarashuzokojo
    たからしゅぞうこうじょう
(place-name) Takarashuzou Factory

宮原操車場

see styles
 miyaharasoushajou / miyaharasoshajo
    みやはらそうしゃじょう
(place-name) Miyaharasoushajō

宮原浄水場

see styles
 miyaharajousuijou / miyaharajosuijo
    みやはらじょうすいじょう
(place-name) Miyahara Water Purification Plant

宮古射撃場

see styles
 miyakoshagekijou / miyakoshagekijo
    みやこしゃげきじょう
(place-name) Miyakoshagekijō

家畜試験場

see styles
 kachikushikenjou / kachikushikenjo
    かちくしけんじょう
(See 畜産試験場) domestic animal research centre; livestock experiment station; (place-name) Kachikushikenjou

宿場ノ沢川

see styles
 shukubanosawagawa
    しゅくばのさわがわ
(place-name) Shukubanosawagawa

富士通工場

see styles
 fujitsuukoujou / fujitsukojo
    ふじつうこうじょう
(place-name) Fujitsuu Factory

富士里牧場

see styles
 fujisatobokujou / fujisatobokujo
    ふじさとぼくじょう
(place-name) Fujisatobokujō

富士養鱒場

see styles
 fujiyousonjou / fujiyosonjo
    ふじようそんじょう
(place-name) Fujiyousonjō

富来放牧場

see styles
 togihoubokujou / togihobokujo
    とぎほうぼくじょう
(place-name) Togihoubokujō

富田町万場

see styles
 tomidachoumanba / tomidachomanba
    とみだちょうまんば
(place-name) Tomidachōmanba

寒川浄水場

see styles
 samukawajousuijou / samukawajosuijo
    さむかわじょうすいじょう
(place-name) Samukawa Water Purification Plant

寺谷浄水場

see styles
 teradanijousuijou / teradanijosuijo
    てらだにじょうすいじょう
(place-name) Teradani Water Purification Plant

専用駐車場

see styles
 senyouchuushajou / senyochushajo
    せんようちゅうしゃじょう
private parking place

射場ヶ浴川

see styles
 ibagaekigawa
    いばがえきがわ
(place-name) Ibagaekigawa

小倉競馬場

see styles
 kokurakeibajou / kokurakebajo
    こくらけいばじょう
(place-name) Kokurakeibajō

小売り市場

see styles
 kouriichiba / korichiba
    こうりいちば
retail market

小岩井農場

see styles
 koiwaibokujou / koiwaibokujo
    こいわいぼくじょう
(place-name) Koiwaibokujō

小川町関場

see styles
 ogawamachisekiba
    おがわまちせきば
(place-name) Ogawamachisekiba

小月浄水場

see styles
 ozukijousuijou / ozukijosuijo
    おづきじょうすいじょう
(place-name) Ozuki Water Purification Plant

小松台牧場

see styles
 komatsudaibokujou / komatsudaibokujo
    こまつだいぼくじょう
(place-name) Komatsudaibokujō

小菅処理場

see styles
 kosugeshorijou / kosugeshorijo
    こすげしょりじょう
(place-name) Kosugeshorijō

小雀浄水場

see styles
 kosuzumejousuidou / kosuzumejosuido
    こすずめじょうすいどう
(place-name) Kosuzumejōsuidou

小鳥山牧場

see styles
 odoriyamabokujou / odoriyamabokujo
    おどりやまぼくじょう
(place-name) Odoriyamabokujō

少年野球場

see styles
 shounenyakyuujou / shonenyakyujo
    しょうねんやきゅうじょう
(place-name) Shounen Baseball Stadium

尾久操車場

see styles
 ogusoushajou / ogusoshajo
    おぐそうしゃじょう
(place-name) Ogusoushajō

尾八重牧場

see styles
 ohaebokujou / ohaebokujo
    おはえぼくじょう
(place-name) Ohaebokujō

尾西浄水場

see styles
 bisaijousuijou / bisaijosuijo
    びさいじょうすいじょう
(place-name) Bisai Water Purification Plant

屋内競技場

see styles
 okunaikyougijou / okunaikyogijo
    おくないきょうぎじょう
(place-name) Okunaikyōgijō

山上浄水場

see styles
 yamagamijousuijou / yamagamijosuijo
    やまがみじょうすいじょう
(place-name) Yamagami Water Purification Plant

山伏山牧場

see styles
 yamabushiyamabokujou / yamabushiyamabokujo
    やまぶしやまぼくじょう
(place-name) Yamabushiyamabokujō

山口処理場

see styles
 yamaguchishorijou / yamaguchishorijo
    やまぐちしょりじょう
(place-name) Yamaguchishorijō

山口馬場野

see styles
 yamaguchibabano
    やまぐちばばの
(place-name) Yamaguchibabano

山本処理場

see styles
 yamamotoshorijou / yamamotoshorijo
    やまもとしょりじょう
(place-name) Yamamotoshorijō

山村浄水場

see styles
 yamamurajousuijou / yamamurajosuijo
    やまむらじょうすいじょう
(place-name) Yamamura Water Purification Plant

山谷川牧場

see styles
 sanyagawabokujou / sanyagawabokujo
    さんやがわぼくじょう
(place-name) Sanyagawabokujō

岡南飛行場

see styles
 okananhikoujou / okananhikojo
    おかなんひこうじょう
(place-name) Okanan Airport

岡山烽火場

see styles
 okayamahoukajou / okayamahokajo
    おかやまほうかじょう
(place-name) Okayamahoukajō

岩出山牧場

see styles
 iwadeyamabokujou / iwadeyamabokujo
    いわでやまぼくじょう
(place-name) Iwadeyamabokujō

岩瀬土場町

see styles
 iwasedobamachi
    いわせどばまち
(place-name) Iwasedobamachi

岬ゴルフ場

see styles
 misakigorufujou / misakigorufujo
    みさきゴルフじょう
(place-name) Misaki golf links

岳ノ木場免

see styles
 takenokobamen
    たけのこばめん
(place-name) Takenokobamen

川井浄水場

see styles
 kawaijousuijou / kawaijosuijo
    かわいじょうすいじょう
(place-name) Kawai Water Purification Plant

川瀬馬場町

see styles
 kawasebabachou / kawasebabacho
    かわせばばちょう
(place-name) Kawasebabachō

工場出荷時

see styles
 koujoushukkaji / kojoshukkaji
    こうじょうしゅっかじ
(adj-no,n) as-shipped (condition); ex-factory (e.g. settings); time of shipment

工場労働者

see styles
 koujouroudousha / kojorodosha
    こうじょうろうどうしゃ
factory worker

工場式畜産

see styles
 koujoushikichikusan / kojoshikichikusan
    こうじょうしきちくさん
factory farming

工場式農場

see styles
 koujoushikinoujou / kojoshikinojo
    こうじょうしきのうじょう
factory farm

工場従業員

see styles
 koujoujuugyouin / kojojugyoin
    こうじょうじゅうぎょういん
factory worker

工業試験場

see styles
 kougyoushikenjou / kogyoshikenjo
    こうぎょうしけんじょう
industrial experimental station; industrial research institute; industrial testing station; (place-name) Kōjōshikenjō

市営放牧場

see styles
 shieihoubokujou / shiehobokujo
    しえいほうぼくじょう
(place-name) Shieihoubokujō

市場の失敗

see styles
 shijounoshippai / shijonoshippai
    しじょうのしっぱい
market failure

市場シェア

see styles
 shijoushea / shijoshea
    しじょうシェア
{bus} market share

市場佔有率


市场占有率

see styles
shì chǎng zhàn yǒu lǜ
    shi4 chang3 zhan4 you3 lu:4
shih ch`ang chan yu lü
    shih chang chan yu lü
market share

市場占有率

see styles
 shijousenyuuritsu / shijosenyuritsu
    しじょうせんゆうりつ
(See マーケットシェア) market share

市場可能性

see styles
 shijoukanousei / shijokanose
    しじょうかのうせい
market potential

市場大和町

see styles
 ichibayamatochou / ichibayamatocho
    いちばやまとちょう
(place-name) Ichibayamatochō

市場富士見

see styles
 ichibafujimi
    いちばふじみ
(place-name) Ichibafujimi

市場換技術


市场换技术

see styles
shì chǎng huàn jì shù
    shi4 chang3 huan4 ji4 shu4
shih ch`ang huan chi shu
    shih chang huan chi shu
market access in return for technology transfer (PRC policy since the 1980s which gives foreign companies access to China's domestic market in exchange for sharing their intellectual property, characterized by the US in the 2019 trade war as "forced technology transfer")

市場東中町

see styles
 ichibahigashinakachou / ichibahigashinakacho
    いちばひがしなかちょう
(place-name) Ichibahigashinakachō

市場経済化

see styles
 shijoukeizaika / shijokezaika
    しじょうけいざいか
moving to a market-oriented economy; market-oriented economic reform

市場自由化

see styles
 shijoujiyuuka / shijojiyuka
    しじょうじゆうか
(noun/participle) market liberalization; market liberalisation; opening up of a market

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "場" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary