There are 6116 total results for your 国 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五胡十六国 see styles |
gokojuurokkoku / gokojurokkoku ごこじゅうろっこく |
(hist) Sixteen Kingdoms (collection of sovereign states in and around China; 304-439 CE); Sixteen Kingdoms period |
五胡十六國 五胡十六国 see styles |
wǔ hú shí liù guó wu3 hu2 shi2 liu4 guo2 wu hu shih liu kuo |
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439) See: 五胡十六国 |
人民共和国 see styles |
jinminkyouwakoku / jinminkyowakoku じんみんきょうわこく |
people's republic |
伊豆国分寺 see styles |
izukokubunji いずこくぶんじ |
(place-name) Izu Kokubun-ji |
伏木古国府 see styles |
fushikifurukokufu ふしきふるこくふ |
(place-name) Fushikifurukokufu |
佐久間国雄 see styles |
sakumakunio さくまくにお |
(person) Sakuma Kunio (1945-) |
佐格比國際 佐格比国际 see styles |
zuǒ gé bì guó jì zuo3 ge2 bi4 guo2 ji4 tso ko pi kuo chi |
Zogby International (polling company) |
俄羅斯帝國 俄罗斯帝国 see styles |
é luó sī dì guó e2 luo2 si1 di4 guo2 o lo ssu ti kuo |
Russian empire (1546-1917) |
保国寺庭園 see styles |
hokokujiteien / hokokujiteen ほこくじていえん |
(place-name) Hokokujiteien |
先進工業国 see styles |
senshinkougyoukoku / senshinkogyokoku せんしんこうぎょうこく |
advanced industrial nation |
入国カード see styles |
nyuukokukaado / nyukokukado にゅうこくカード |
(See 入国申告書) disembarkation card; entry card; arrival card; immigration card; landing card; incoming passenger card |
入国審査官 see styles |
nyuukokushinsakan / nyukokushinsakan にゅうこくしんさかん |
immigration officer; immigration inspector |
入国申告書 see styles |
nyuukokushinkokusho / nyukokushinkokusho にゅうこくしんこくしょ |
disembarkation card |
入国管理局 see styles |
nyuukokukanrikyoku / nyukokukanrikyoku にゅうこくかんりきょく |
Immigration Bureau; Immigration Office |
入国管理法 see styles |
nyuukokukanrihou / nyukokukanriho にゅうこくかんりほう |
(abbreviation) {law} (See 出入国管理及び難民認定法・しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう) Immigration Control and Refugee Recognition Act |
入国許可書 see styles |
nyuukokukyokasho / nyukokukyokasho にゅうこくきょかしょ |
immigration entry permit |
全体主義国 see styles |
zentaishugikoku ぜんたいしゅぎこく |
(See 全体主義国家) totalitarian state |
全国水平社 see styles |
zenkokusuiheisha / zenkokusuihesha ぜんこくすいへいしゃ |
(org) Burakumin rights organization (1922-1942); (o) Burakumin rights organization (1922-1942) |
全国的範囲 see styles |
zenkokutekihani ぜんこくてきはんい |
country-wide |
全國大會黨 全国大会党 see styles |
quán guó dà huì dǎng quan2 guo2 da4 hui4 dang3 ch`üan kuo ta hui tang chüan kuo ta hui tang |
National Congress Party (Sudan) |
全國運動會 全国运动会 see styles |
quán guó yùn dòng huì quan2 guo2 yun4 dong4 hui4 ch`üan kuo yün tung hui chüan kuo yün tung hui |
National Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1959 |
共産主義国 see styles |
kyousanshugikoku / kyosanshugikoku きょうさんしゅぎこく |
communist country |
共産国家郡 see styles |
kyousankokkagun / kyosankokkagun きょうさんこっかぐん |
Communist bloc |
内国民待遇 see styles |
naikokumintaiguu / naikokumintaigu ないこくみんたいぐう |
national treatment; treating foreigners and locals equally |
再入国許可 see styles |
sainyuukokukyoka / sainyukokukyoka さいにゅうこくきょか |
(immigration) re-entry permit |
出入国管理 see styles |
shutsunyuukokukanri / shutsunyukokukanri しゅつにゅうこくかんり |
immigration (and emigration) control |
出国カード see styles |
shukkokukaado / shukkokukado しゅっこくカード |
departure card; embarkation card; emigration card |
出国手続き see styles |
shukkokutetsuzuki しゅっこくてつづき |
departure (sailing) formalities |
出雲国府跡 see styles |
izumokokufuato いずもこくふあと |
(place-name) Izumokokufuato |
利生護国寺 see styles |
rishougokokuji / rishogokokuji りしょうごこくじ |
(place-name) Rishougokokuji |
前目国内岳 see styles |
maemekunnaidake まえめくんないだけ |
(place-name) Maemekunnaidake |
北三国ケ丘 see styles |
kitamikunigaoka きたみくにがおか |
(place-name) Kitamikunigaoka |
北国分寺台 see styles |
kitakokubunjidai きたこくぶんじだい |
(place-name) Kitakokubunjidai |
北国博物館 see styles |
hokkokuhakubutsukan ほっこくはくぶつかん |
(place-name) Hokkoku Museum |
北国赤海老 see styles |
hokkokuakaebi; hokkokuakaebi ほっこくあかえび; ホッコクアカエビ |
(kana only) (See 甘えび・あまえび) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp |
北米合衆国 see styles |
hokubeigasshuukoku / hokubegasshukoku ほくべいがっしゅうこく |
United States of America |
十六國春秋 十六国春秋 see styles |
shí liù guó chūn qiū shi2 liu4 guo2 chun1 qiu1 shih liu kuo ch`un ch`iu shih liu kuo chun chiu |
history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls |
十国鋼索線 see styles |
jukkokukousakusen / jukkokukosakusen じゅっこくこうさくせん |
(serv) Jukkokutōge Cable Car; (serv) Jukkokutōge Cable Car |
千年王国説 see styles |
sennenoukokusetsu / sennenokokusetsu せんねんおうこくせつ |
millenarianism; millennialism; chiliasm |
千歳町国分 see styles |
chitosechoukokubu / chitosechokokubu ちとせちょうこくぶ |
(place-name) Chitosechōkokubu |
南三国ケ丘 see styles |
minamimikunigaoka みなみみくにがおか |
(place-name) Minamimikunigaoka |
南国分寺台 see styles |
minamikokubunjidai みなみこくぶんじだい |
(place-name) Minamikokubunjidai |
南部連合国 see styles |
nanburengoukoku / nanburengokoku なんぶれんごうこく |
(hist) Confederate States of America |
南阿共和国 see styles |
nanakyouwakoku / nanakyowakoku なんあきょうわこく |
(See 南アフリカ共和国) Republic of South Africa |
印度國大黨 印度国大党 see styles |
yìn dù guó dà dǎng yin4 du4 guo2 da4 dang3 yin tu kuo ta tang |
Indian Congress party |
原産国表示 see styles |
gensankokuhyouji / gensankokuhyoji げんさんこくひょうじ |
country of origin labeling; COOL |
反帝国主義 see styles |
hanteikokushugi / hantekokushugi はんていこくしゅぎ |
anti-imperialism |
台湾国民党 see styles |
taiwankokumintou / taiwankokuminto たいわんこくみんとう |
(See 中国国民党) Kuomintang (Taiwanese Nationalist Party) |
合眾國際社 合众国际社 see styles |
hé zhòng guó jì shè he2 zhong4 guo2 ji4 she4 ho chung kuo chi she |
United Press International (UPI) |
向國王禮拜 向国王礼拜 see styles |
xiàng guó wáng lǐ bài xiang4 guo2 wang2 li3 bai4 hsiang kuo wang li pai kō kokuō raihai |
paying homage to the king |
周防国衙跡 see styles |
suoukokugaato / suokokugato すおうこくがあと |
(place-name) Suoukokugaato |
哈里發帝國 哈里发帝国 see styles |
hā lǐ fā dì guó ha1 li3 fa1 di4 guo2 ha li fa ti kuo |
Caliphate (Islamic empire formed after the death of the Prophet Muhammad 穆罕默德[Mu4han3mo4de2] in 632) |
四国のみち see styles |
shikokunomichi しこくのみち |
(place-name) Shikokunomichi |
四国三郎橋 see styles |
shikokusaburoubashi / shikokusaburobashi しこくさぶろうばし |
(place-name) Shikokusaburōbashi |
四国少年院 see styles |
shikokushounenin / shikokushonenin しこくしょうねんいん |
(org) Shikoku Reform School; (o) Shikoku Reform School |
因幡国庁跡 see styles |
inabakokuchouato / inabakokuchoato いなばこくちょうあと |
(place-name) Inabakokuchōato |
國土安全局 国土安全局 see styles |
guó tǔ ān quán jú guo2 tu3 an1 quan2 ju2 kuo t`u an ch`üan chü kuo tu an chüan chü |
Department of Homeland Security (DHS) |
國土安全部 国土安全部 see styles |
guó tǔ ān quán bù guo2 tu3 an1 quan2 bu4 kuo t`u an ch`üan pu kuo tu an chüan pu |
(US) Department of Homeland Security |
國土資源部 国土资源部 see styles |
guó tǔ zī yuán bù guo2 tu3 zi1 yuan2 bu4 kuo t`u tzu yüan pu kuo tu tzu yüan pu |
Ministry of Land and Resources (MLR), formed in 1998 |
國家圖書館 国家图书馆 see styles |
guó jiā tú shū guǎn guo2 jia1 tu2 shu1 guan3 kuo chia t`u shu kuan kuo chia tu shu kuan |
national library |
國家地震局 国家地震局 see styles |
guó jiā dì zhèn jú guo2 jia1 di4 zhen4 ju2 kuo chia ti chen chü |
China Earthquake Administration (CEA); State Seismological Bureau |
國家安全局 国家安全局 see styles |
guó jiā ān quán jú guo2 jia1 an1 quan2 ju2 kuo chia an ch`üan chü kuo chia an chüan chü |
National Security Bureau (NSB) (Tw); National Security Agency (NSA) (USA) |
國家安全部 国家安全部 see styles |
guó jiā ān quán bù guo2 jia1 an1 quan2 bu4 kuo chia an ch`üan pu kuo chia an chüan pu |
PRC Ministry of State Security |
國家文物局 国家文物局 see styles |
guó jiā wén wù jú guo2 jia1 wen2 wu4 ju2 kuo chia wen wu chü |
PRC State Administration of Cultural Heritage (SACH) |
國家標準碼 国家标准码 see styles |
guó jiā biāo zhǔn mǎ guo2 jia1 biao1 zhun3 ma3 kuo chia piao chun ma |
Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. 國標碼|国标码 |
國家海洋局 国家海洋局 see styles |
guó jiā hǎi yáng jú guo2 jia1 hai3 yang2 ju2 kuo chia hai yang chü |
State Oceanic Administration (PRC) |
國家統計局 国家统计局 see styles |
guó jiā tǒng jì jú guo2 jia1 tong3 ji4 ju2 kuo chia t`ung chi chü kuo chia tung chi chü |
(China) National Bureau of Statistics (NBS) |
國家航天局 国家航天局 see styles |
guó jiā háng tiān jú guo2 jia1 hang2 tian1 ju2 kuo chia hang t`ien chü kuo chia hang tien chü |
China National Space Administration (CNSA) |
國民警衛隊 国民警卫队 see styles |
guó mín jǐng wèi duì guo2 min2 jing3 wei4 dui4 kuo min ching wei tui |
National Guard (United States) |
國民革命軍 国民革命军 see styles |
guó mín gé mìng jun guo2 min2 ge2 ming4 jun1 kuo min ko ming chün |
National Revolutionary Army |
國民黨軍隊 国民党军队 see styles |
guó mín dǎng jun duì guo2 min2 dang3 jun1 dui4 kuo min tang chün tui |
nationalist forces |
國立顯忠院 国立显忠院 see styles |
guó lì xiǎn zhōng yuàn guo2 li4 xian3 zhong1 yuan4 kuo li hsien chung yüan |
Korean national memorial cemetery at Dongjak-dong, Seoul |
國語羅馬字 国语罗马字 see styles |
guó yǔ luó mǎ zì guo2 yu3 luo2 ma3 zi4 kuo yü lo ma tzu |
Gwoyeu Romatzyh, a romanization system for Chinese devised by Y.R. Chao and others in 1925-26 |
國防現代化 国防现代化 see styles |
guó fáng xiàn dài huà guo2 fang2 xian4 dai4 hua4 kuo fang hsien tai hua |
modernization of national defense, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
國際兒童節 国际儿童节 see styles |
guó jì ér tóng jié guo2 ji4 er2 tong2 jie2 kuo chi erh t`ung chieh kuo chi erh tung chieh |
International Children's Day (June 1) |
國際勞動節 国际劳动节 see styles |
guó jì láo dòng jié guo2 ji4 lao2 dong4 jie2 kuo chi lao tung chieh |
May Day; International Labor Day (May 1) |
國際單位制 国际单位制 see styles |
guó jì dān wèi zhì guo2 ji4 dan1 wei4 zhi4 kuo chi tan wei chih |
International System of Units |
國際太空站 国际太空站 see styles |
guó jì tài kōng zhàn guo2 ji4 tai4 kong1 zhan4 kuo chi t`ai k`ung chan kuo chi tai kung chan |
International Space Station |
國際奧委會 国际奥委会 see styles |
guó jì ào wěi huì guo2 ji4 ao4 wei3 hui4 kuo chi ao wei hui |
International Olympic Committee |
國際婦女節 国际妇女节 see styles |
guó jì fù nǚ jié guo2 ji4 fu4 nu:3 jie2 kuo chi fu nü chieh |
International Women's Day (March 8) |
國際米蘭隊 国际米兰队 see styles |
guó jì mǐ lán duì guo2 ji4 mi3 lan2 dui4 kuo chi mi lan tui |
FC Internazionale Milano (football club); abbr. for 國際米蘭足球俱樂部|国际米兰足球俱乐部[Guo2 ji4 Mi3 lan2 Zu2 qiu2 Ju4 le4 bu4] |
在日外国人 see styles |
zainichigaikokujin ざいにちがいこくじん |
foreign residents of Japan; foreigners living in Japan |
在日韓国人 see styles |
zainichikankokujin ざいにちかんこくじん |
South Korean national residing in Japan (esp. one who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person) |
在留外国人 see styles |
zairyuugaikokujin / zairyugaikokujin ざいりゅうがいこくじん |
foreign residents |
地方国税局 see styles |
chihoukokuzeikyoku / chihokokuzekyoku ちほうこくぜいきょく |
(org) Regional Taxation Bureau; (o) Regional Taxation Bureau |
外国人向き see styles |
gaikokujinmuki がいこくじんむき |
aimed at foreigners |
外国人向け see styles |
gaikokujinmuke がいこくじんむけ |
(can be adjective with の) (intended) for foreigners; aimed at foreigners |
外国人嫌悪 see styles |
gaikokujinkeno がいこくじんけんお |
xenophobia |
外国人学校 see styles |
gaikokujingakkou / gaikokujingakko がいこくじんがっこう |
foreign school; school for foreigners; international school |
外国人排斥 see styles |
gaikokujinhaiseki がいこくじんはいせき |
(noun - becomes adjective with の) xenophobia; exclusion (of foreigners) |
外国人登録 see styles |
gaikokujintouroku / gaikokujintoroku がいこくじんとうろく |
alien registration |
外国投資家 see styles |
gaikokutoushika / gaikokutoshika がいこくとうしか |
foreign investor |
外国語大学 see styles |
gaikokugodaigaku がいこくごだいがく |
university of foreign studies; university specializing in foreign languages |
外國投資者 外国投资者 see styles |
wài guó tóu zī zhě wai4 guo2 tou2 zi1 zhe3 wai kuo t`ou tzu che wai kuo tou tzu che |
foreign investor |
外國旅遊者 外国旅游者 see styles |
wài guó lǚ yóu zhě wai4 guo2 lu:3 you2 zhe3 wai kuo lü yu che |
foreign traveler |
多国籍企業 see styles |
takokusekikigyou / takokusekikigyo たこくせききぎょう |
multinational corporation; transnational corporation |
多国籍言語 see styles |
takokusekigengo たこくせきげんご |
multilingual; in many languages |
多国間主義 see styles |
takokukanshugi たこくかんしゅぎ |
multilateralism |
多国間協議 see styles |
takokukankyougi / takokukankyogi たこくかんきょうぎ |
multilateral conference; multilateral negotiations |
多民族国家 see styles |
taminzokukokka たみんぞくこっか |
multiracial nation; multiethnic country |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "国" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.