Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4970 total results for your search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
合い印
合印

see styles
 aiin / ain
    あいいん
verification seal; tally

Variations:
合い方
合方

see styles
 aikata
    あいかた
(musical) accompaniment

Variations:
合い火
合火

see styles
 aibi
    あいび
(See 別火) cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning

Variations:
合い符
合符

see styles
 aifu
    あいふ
(rare) baggage claim tag (at hotels, stations, etc.)

Variations:
合方
合い方

see styles
 aikata
    あいかた
(1) {noh} accompaniment to a chant; musician accompanying a chant; (2) {kabuki} samisen accompaniment to a recitation; samisen player accompanying a recitation; (3) {music} (See 長唄・ながうた) samisen music played between the sections of a nagauta; samisen interlude

Variations:
合札
合い札

see styles
 aifuda
    あいふだ
(1) check (e.g. baggage claim); tag; token; (2) tally; score

合いの子弁当

see styles
 ainokobentou / ainokobento
    あいのこべんとう
children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)

合い見積もり

see styles
 aimitsumori
    あいみつもり
competitive bids or bidding

合わせ行なう

see styles
 awaseokonau
    あわせおこなう
(Godan verb with "u" ending) to carry on together; to do at the same time

合同製鉄工場

see styles
 goudouseitetsukoujou / godosetetsukojo
    ごうどうせいてつこうじょう
(place-name) Goudouseitetsu Factory

合志工業団地

see styles
 koushikougyoudanchi / koshikogyodanchi
    こうしこうぎょうだんち
(place-name) Kōshi Industrial Park

合成化学工業

see styles
 gouseikagakukougyou / gosekagakukogyo
    ごうせいかがくこうぎょう
synthetic chemical industry

合戸トンネル

see styles
 aidotonneru
    あいどトンネル
(place-name) Aido Tunnel

合掛けカレー

see styles
 aigakekaree
    あいがけカレー
(kana only) Japanese curry with an additional topping (e.g. shredded beef, hayashi-rice sauce, etc.)

合法ドラッグ

see styles
 gouhoudoraggu / gohodoraggu
    ごうほうドラッグ
legal drug; unregulated drug

合理主義哲学

see styles
 gourishugitetsugaku / gorishugitetsugaku
    ごうりしゅぎてつがく
rationalistic philosophy

合肥工業大學


合肥工业大学

see styles
hé féi gōng yè dà xué
    he2 fei2 gong1 ye4 da4 xue2
ho fei kung yeh ta hsüeh
Hefei University of Technology

合計カウンタ

see styles
 goukeikaunta / gokekaunta
    ごうけいカウンタ
{comp} sum counter

合部金光明經


合部金光明经

see styles
hé bù jīn guāng míng jīng
    he2 bu4 jin1 guang1 ming2 jing1
ho pu chin kuang ming ching
 Gōbu konkōmyō kyō
Sūtra of Golden Light

Variations:
丁合い
丁合

see styles
 chouai / choai
    ちょうあい
collation of sections (bookbinding); gathering

Variations:
居合い
居合

see styles
 iai
    いあい
iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards

Variations:
手合い
手合

see styles
 teai
    てあい
(1) (may be used as a disparaging term for another person) that kind; (2) competition; match

Variations:
日間
日合い

see styles
 hiai
    ひあい
(1) (See 日数・にっすう) number of days; period of days; (2) daily interest rate

Variations:
星合
星合い

see styles
 hoshiai
    ほしあい
(See 七夕) meeting of the stars Vega and Altair (on the night of Tanabata); meeting of the two love stars

Variations:
横合い
横合

see styles
 yokoai
    よこあい
(1) side; flank; (2) position where one is not directly involved (in a matter); outsider's position; the sidelines

Variations:
目合い
目合

see styles
 meai
    めあい
mesh size of a net

Variations:
目合ひ
目合

see styles
 maguwai
    まぐわい
(noun/participle) (1) (kana only) (archaism) sexual intercourse; (noun/participle) (2) (kana only) (archaism) communicating love through eye contact; exchanging looks

Variations:
空合い
空合

see styles
 soraai / sorai
    そらあい
(1) weather; (2) course of events

Variations:
筋合
筋合い

see styles
 sujiai
    すじあい
reason; right

Variations:
縁合い
縁合

see styles
 enai
    えんあい
(rare) relative; person to whom one is close

Variations:
肉合い
肉合

see styles
 shishiai; nikuai(肉)
    ししあい; にくあい(肉合)
(rare) fleshiness; plumpness

Variations:
血合い
血合

see styles
 chiai
    ちあい
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine

Variations:
訳合
訳合い

see styles
 wakeai
    わけあい
(kana only) reason; circumstances; meaning

Variations:
間合い
間合

see styles
 maai / mai
    まあい
(1) pause; interval; (2) distance; range; reach; (3) suitable time; appropriate opportunity; (4) distance between opponents (kendo)

Variations:
頃合
頃合い

see styles
 koroai
    ころあい
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (noun - becomes adjective with の) (2) propriety; moderation

Variations:
風合い
風合

see styles
 fuuai / fuai
    ふうあい
texture (cloth, fabric, paper); feel; appearance

あり合わせる

see styles
 ariawaseru
    ありあわせる
(Ichidan verb) to have something on hand; to have something in stock

お問い合わせ

see styles
 otoiawase
    おといあわせ
(polite language) enquiry; inquiry

かかわり合う

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

かみ合わせる

see styles
 kamiawaseru
    かみあわせる
(Ichidan verb) (1) to clench (teeth); to engage (gears); (2) to set to fighting

きぬ総合公園

see styles
 sougoukouen / sogokoen
    そうごうこうえん
(place-name) Sougou Park

ご都合主義者

see styles
 gotsugoushugisha / gotsugoshugisha
    ごつごうしゅぎしゃ
opportunist

さるかに合戦

see styles
 sarukanigassen
    さるかにがっせん
(wk) The Monkey and the Crab (Japanese folktale); The Quarrel of the Monkey and the Crab; Saru Kani Gassen

しゃべり合う

see styles
 shaberiau
    しゃべりあう
(v5u,vi) to talk together; to chat together

すり合わせる

see styles
 suriawaseru
    すりあわせる
(transitive verb) (1) to rub together; (2) to reconcile (ideas, proposals, plans); to compare and adjust

その場合には

see styles
 sonobaainiha / sonobainiha
    そのばあいには
(expression) in that case

そんな具合に

see styles
 sonnaguaini
    そんなぐあいに
(expression) in that manner

つき合わせる

see styles
 tsukiawaseru
    つきあわせる
(transitive verb) (1) to place persons opposite; to come face to face with; (2) to compare (with); to check (against); to match; to tally

つばぜり合い

see styles
 tsubazeriai
    つばぜりあい
(noun/participle) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing; (n,vs,adj-no) (2) fierce, close-fought competition

つば迫り合い

see styles
 tsubazeriai
    つばぜりあい
(noun/participle) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing; (n,vs,adj-no) (2) fierce, close-fought competition

どの場合にも

see styles
 donobaainimo / donobainimo
    どのばあいにも
(expression) in any case; in either case; whichever the case may be

なれ合い夫婦

see styles
 nareaifuufu / nareaifufu
    なれあいふうふ
common-law couple; couple in an illicit union

はり合わせる

see styles
 hariawaseru
    はりあわせる
(Ichidan verb) to paste together

ひしめき合う

see styles
 hishimekiau
    ひしめきあう
(Godan verb with "u" ending) to crowd together in a confined space; to gather and make a commotion

ふところ都合

see styles
 futokorotsugou / futokorotsugo
    ふところつごう
financial situation; financial standing

ぶつかり合い

see styles
 butsukariai
    ぶつかりあい
collision; clashing

ぶつかり合う

see styles
 butsukariau
    ぶつかりあう
(transitive verb) to collide; to clash

めぐり合わせ

see styles
 meguriawase
    めぐりあわせ
fate; chance

アルニコ合金

see styles
 arunikogoukin / arunikogokin
    アルニコごうきん
alnico; iron alloy containing aluminum, nickel, and cobalt

アルペン複合

see styles
 arupenfukugou / arupenfukugo
    アルペンふくごう
Alpine combined

イラン核合意

see styles
 irankakugoui / irankakugoi
    イランかくごうい
Joint Comprehensive Plan of Action; Iran nuclear deal; Iran deal

エーテル結合

see styles
 eeteruketsugou / eeteruketsugo
    エーテルけつごう
ether linkage

コード化集合

see styles
 koodokashuugou / koodokashugo
    コードかしゅうごう
{comp} coded set

シアン化合物

see styles
 shiankagoubutsu / shiankagobutsu
    シアンかごうぶつ
cyanide

システム統合

see styles
 shisutemutougou / shisutemutogo
    システムとうごう
{comp} system integration

ジアゾ化合物

see styles
 jiazokagoubutsu / jiazokagobutsu
    ジアゾかごうぶつ
diazo compound

ステム幅整合

see styles
 sutemuhabaseigou / sutemuhabasego
    ステムはばせいごう
{comp} snap

データ整合性

see styles
 deetaseigousei / deetasegose
    データせいごうせい
{comp} data consistency

ニトロ化合物

see styles
 nitorokagoubutsu / nitorokagobutsu
    ニトロかごうぶつ
nitro compound

ハッシュ合計

see styles
 hasshugoukei / hasshugoke
    ハッシュごうけい
{comp} hash total

パラメタ結合

see styles
 parametaketsugou / parametaketsugo
    パラメタけつごう
{comp} parameter association

ビット組合せ

see styles
 bittokumiawase
    ビットくみあわせ
{comp} bit combination

ピントが合う

see styles
 pintogaau / pintogau
    ピントがあう
(exp,v5u) (1) (See ピント・1) to come into focus; to be in focus; (exp,v5u) (2) (See ピント・2) to be on the point

ファジィ集合

see styles
 fajishuugou / fajishugo
    ファジィしゅうごう
(mathematics term) fuzzy set

ファジー集合

see styles
 fajiishuugou / fajishugo
    ファジーしゅうごう
(mathematics term) fuzzy set

プリント合板

see styles
 purintogouhan / purintogohan
    プリントごうはん
printed plywood

ヘテロ接合体

see styles
 heterosetsugoutai / heterosetsugotai
    ヘテロせつごうたい
heterozygote

ヘテロ接合型

see styles
 heterosetsugougata / heterosetsugogata
    ヘテロせつごうがた
(1) heterozygote; (can be adjective with の) (2) heterozygous

ペプチド結合

see styles
 pepuchidoketsugou / pepuchidoketsugo
    ペプチドけつごう
peptide bond

ポインタ結合

see styles
 pointaketsugou / pointaketsugo
    ポインタけつごう
{comp} pointer association

リベット接合

see styles
 ribettosetsugou / ribettosetsugo
    リベットせつごう
rivet connection

ルーブル合意

see styles
 ruuburugoui / ruburugoi
    ルーブルごうい
rouble agreement (G7 in 1987)

一身上の都合

see styles
 isshinjounotsugou / isshinjonotsugo
    いっしんじょうのつごう
(exp,n) personal reasons; personal matters; personal affairs

万国郵便連合

see styles
 bankokuyuubinrengou / bankokuyubinrengo
    ばんこくゆうびんれんごう
(org) Universal Postal Union; (o) Universal Postal Union

三ツ合鐘乳洞

see styles
 mitsugoushounyuudou / mitsugoshonyudo
    みつごうしょうにゅうどう
(place-name) Mitsugoushounyūdou

三和合觸果義


三和合触果义

see styles
sān hé hé chù guǒ yì
    san1 he2 he2 chu4 guo3 yi4
san ho ho ch`u kuo i
    san ho ho chu kuo i
 san wagō sokuka gi
sense of the result of contact in the wake of the conjunction of the three

三橋総合公園

see styles
 mihashisougoukouen / mihashisogokoen
    みはしそうごうこうえん
(place-name) Mihashisougou Park

上海合作組織


上海合作组织

see styles
shàng hǎi hé zuò zǔ zhī
    shang4 hai3 he2 zuo4 zu3 zhi1
shang hai ho tso tsu chih
Shanghai Cooperation Organisation (SCO)

上海総合指数

see styles
 shanhaisougoushisuu / shanhaisogoshisu
    シャンハイそうごうしすう
(personal name) SSE Composite Index; Shanghai Stock Exchange Composite Index

上落合信号所

see styles
 kamiochiaishingoujo / kamiochiaishingojo
    かみおちあいしんごうじょ
(place-name) Kamiochiaishingoujo

上證綜合指數


上证综合指数

see styles
shàng zhèng zōng hé zhǐ shù
    shang4 zheng4 zong1 he2 zhi3 shu4
shang cheng tsung ho chih shu
SSE (Shanghai Stock Exchange) Composite Index

不飽和化合物

see styles
 fuhouwakagoubutsu / fuhowakagobutsu
    ふほうわかごうぶつ
unsaturated compound

世界平和連合

see styles
 sekaiheiwarengou / sekaihewarengo
    せかいへいわれんごう
Family Federation for World Peace and Unification; Unification Church

世界郵便連合

see styles
 sekaiyuubinrengou / sekaiyubinrengo
    せかいゆうびんれんごう
(o) General Postal Union

中國聯合航空


中国联合航空

see styles
zhōng guó lián hé háng kōng
    zhong1 guo2 lian2 he2 hang2 kong1
chung kuo lien ho hang k`ung
    chung kuo lien ho hang kung
China United Airlines

中央総合病院

see styles
 chuuousougoubyouin / chuosogobyoin
    ちゅうおうそうごうびょういん
(place-name) Chūōsougou Hospital

中濃総合庁舎

see styles
 chuunousougouchousha / chunosogochosha
    ちゅうのうそうごうちょうしゃ
(place-name) Chuunousougouchōsha

久峰総合公園

see styles
 hisaminesougoukouen / hisaminesogokoen
    ひさみねそうごうこうえん
(place-name) Hisaminesougou Park

乗り合い馬車

see styles
 noriaibasha
    のりあいばしゃ
stagecoach

乗り合わせる

see styles
 noriawaseru
    のりあわせる
(Ichidan verb) to happen to ride together; to share a vehicle; to (operate a) carpool

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary