Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4463 total results for your 古 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 辺野古崎see styles | henokozaki へのこざき | (personal name) Henokozaki | 
| 辺野古川see styles | henokogawa へのこがわ | (place-name) Henokogawa | 
| 通し稽古see styles | tooshigeiko / tooshigeko とおしげいこ | full rehearsal; dress rehearsal; run-through | 
| 造山古墳see styles | tsukuriyamakofun つくりやまこふん | (place-name) Tsukuriyama Tumulus | 
| 達古武川see styles | takkobugawa たっこぶがわ | (place-name) Takkobugawa | 
| 達古武沼see styles | tatsukobunuma たつこぶぬま | (personal name) Tatsukobunuma | 
| 達古武湖see styles | takkobuko たっこぶこ | (place-name) Takkobuko | 
| 遠古登点see styles | okototen をことてん | marks to aid in reading Chinese classics | 
| 邁杜古裡 迈杜古里see styles | mài dù gǔ lǐ mai4 du4 gu3 li3 mai tu ku li | Maiduguri, city in north Nigeria | 
| 那古観音see styles | nagokannon なごかんのん | (place-name) Nagokannon | 
| 醍醐古道see styles | daigofurumichi だいごふるみち | (place-name) Daigofurumichi | 
| 野々古屋see styles | nonokoya ののこや | (place-name) Nonokoya | 
| 野々古賀see styles | nonokoga ののこが | (place-name) Nonokoga | 
| 野古墳群see styles | nokofungun のこふんぐん | (place-name) Nokofungun | 
| 金古将人see styles | kanekomasato かねこまさと | (person) Kaneko Masato (1972.3.27-) | 
| 金古曽町see styles | kanakosochou / kanakosocho かなこそちょう | (place-name) Kanakosochō | 
| 金古沢川see styles | kinkosawagawa きんこさわがわ | (place-name) Kinkosawagawa | 
| 金古聖司see styles | kanekoseiji / kanekoseji かねこせいじ | (person) Kaneko Seiji (1980.5.27-) | 
| 金山古墳see styles | kaneyamakofun かねやまこふん | (place-name) Kaneyama Tumulus | 
| 釜塚古墳see styles | kamazukakofun かまづかこふん | (place-name) Kamazuka Tumulus | 
| 釜尾古墳see styles | kamaokofun かまおこふん | (place-name) Kamao Tumulus | 
| 釜山古墳see styles | kamayamakofun かまやまこふん | (place-name) Kamayama Tumulus | 
| 鉢塚古墳see styles | hachitsukakofun はちつかこふん | (place-name) Hachitsuka Tumulus | 
| 長塚古墳see styles | nagatsukakofun ながつかこふん | (place-name) Nagatsuka Tumulus | 
| 長府古城see styles | choufukojou / chofukojo ちょうふこじょう | (place-name) Chōfukojō | 
| 長良古津see styles | nagarafurutsu ながらふるつ | (place-name) Nagarafurutsu | 
| 間名古谷see styles | managodani まなごだに | (personal name) Managodani | 
| 関美比古see styles | sekiyoshihiko せきよしひこ | (person) Seki Yoshihiko | 
| 阿古屋貝see styles | akoyagai; akoyagai あこやがい; アコヤガイ | (kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster | 
| 阿古屋野see styles | akoyano あこやの | (place-name) Akoyano | 
| 阿古曽町see styles | akosochou / akosocho あこそちょう | (place-name) Akosochō | 
| 阿古木橋see styles | akogibashi あこぎばし | (place-name) Akogibashi | 
| 阿古真理see styles | akomari あこまり | (person) Ako Mari | 
| 阿多古川see styles | atakogawa あたこがわ | (personal name) Atakogawa | 
| 陳古屋山see styles | jingoyayama じんごややま | (place-name) Jingoyayama | 
| 震古爍今 震古烁今see styles | zhèn gǔ shuò jīn zhen4 gu3 shuo4 jin1 chen ku shuo chin | lit. to astonish the ancients and dazzle contemporaries (idiom); fig. to be earthshaking | 
| 青古新田see styles | aokoshinden あおこしんでん | (place-name) Aokoshinden | 
| 青塚古墳see styles | aotsukakofun あおつかこふん | (place-name) Aotsuka Tumulus | 
| 須古博信see styles | sukohironobu すこひろのぶ | (person) Suko Hironobu | 
| 頭が古いsee styles | atamagafurui あたまがふるい | (exp,adj-i) old-fashioned (in one's way of thinking) | 
| 額爾古納 额尔古纳see styles | é ěr gǔ nà e2 er3 gu3 na4 o erh ku na | Ergun, county-level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia | 
| 飛騨古川see styles | hidafurukawa ひだふるかわ | (personal name) Hidafurukawa | 
| 食古不化see styles | shí gǔ bù huà shi2 gu3 bu4 hua4 shih ku pu hua | to swallow ancient learning without digesting it (idiom); to be pedantic without having a mastery of one's subject | 
| 鬼古里山see styles | kikoriyama きこりやま | (place-name) Kikoriyama | 
| 鬼塚古墳see styles | onizukakofun おにずかこふん | (place-name) Onizuka Tumulus | 
| 鳥古ノ森see styles | torikonomori とりこのもり | (personal name) Torikonomori | 
| 鳳凰古城 凤凰古城see styles | fèng huáng gǔ chéng feng4 huang2 gu3 cheng2 feng huang ku ch`eng feng huang ku cheng | Fenghuang Ancient Town, in Fenghuang County, Xiangxi Prefecture, Hunan, added to the UNESCO World Heritage Tentative List in 2008 in the Cultural category | 
| 鵜出古木see styles | udekoki うでこき | (place-name) Udekoki | 
| 鶯塚古墳see styles | outsukakofun / otsukakofun おうつかこふん | (place-name) Outsuka Tumulus | 
| 麗江古城 丽江古城see styles | lì jiāng gǔ chéng li4 jiang1 gu3 cheng2 li chiang ku ch`eng li chiang ku cheng | Lijiang old town (in Yunnan) | 
| 麻那古川see styles | managogawa まなごがわ | (place-name) Managogawa | 
| 黒古一夫see styles | kurokokazuo くろこかずお | (person) Kuroko Kazuo | 
| 鼎名古熊see styles | kanaenagokuma かなえなごくま | (place-name) Kanaenagokuma | 
| Variations: | furu ふる | (1) (See 御古) used item; secondhand item; (prefix noun) (2) old; used; previous | 
| 古ノルド語see styles | konorudogo こノルドご | Old Norse | 
| 古び衰えるsee styles | furubiotoroeru ふるびおとろえる | (Ichidan verb) to waste away | 
| 古めかしいsee styles | furumekashii / furumekashi ふるめかしい | (adjective) old-fashioned; ancient-looking; time-worn | 
| 古久保健二see styles | furukubokenji ふるくぼけんじ | (person) Furukubo Kenji (1964.6.23-) | 
| 古久根建設see styles | kokunekensetsu こくねけんせつ | (org) Kokune Corporation; (o) Kokune Corporation | 
| 古久米武田see styles | furukumetakeda ふるくめたけだ | (place-name) Furukumetakeda | 
| 古今和歌集see styles | kokinwakashuu / kokinwakashu こきんわかしゅう | (hist) Kokin Wakashū (Heian-period collection of poetry); (wk) Kokin Wakashū; Collected Japanese Poems of Ancient and Modern Times | 
| 古今目錄抄 古今目录抄see styles | gǔ jīn mù lù chāo gu3 jin1 mu4 lu4 chao1 ku chin mu lu ch`ao ku chin mu lu chao Kokon mokuroku shō | Catalogue of Ancient and Modern (Prince Shōtoku Biographies) | 
| 古代ローマsee styles | kodairooma こだいローマ | (hist) ancient Rome | 
| 古來實有宗 古来实有宗see styles | gǔ lái shí yǒu zōng gu3 lai2 shi2 you3 zong1 ku lai shih yu tsung korai jitsū shū | idem 去來實有宗. | 
| 古傑拉特邦 古杰拉特邦see styles | gǔ jié lā tè bāng gu3 jie2 la1 te4 bang1 ku chieh la t`e pang ku chieh la te pang | Gujarat, Indian state | 
| 古典主義者see styles | kotenshugisha こてんしゅぎしゃ | classicist | 
| 古典物理学see styles | kotenbutsurigaku こてんぶつりがく | (See 量子物理学) classical physics | 
| 古典論理学see styles | kotenronrigaku こてんろんりがく | classical logic | 
| 古典量子論see styles | kotenryoushiron / kotenryoshiron こてんりょうしろん | {physics} classical quantum theory | 
| 古千谷本町see styles | kojiyahonchou / kojiyahoncho こぢやほんちょう | (place-name) Kojiyahonchō | 
| 古吉拉特邦see styles | gǔ jí lā tè bāng gu3 ji2 la1 te4 bang1 ku chi la t`e pang ku chi la te pang | Gujarat, state in west India | 
| 古呂々尾中see styles | kororobinaka ころろびなか | (place-name) Kororobinaka | 
| 古和河内川see styles | kowagouchigawa / kowagochigawa こわごうちがわ | (place-name) Kowagouchigawa | 
| 古四王神社see styles | koshinoujinja / koshinojinja こしのうじんじゃ | (place-name) Koshinou Shrine | 
| 古城ヶ谷戸see styles | kojougayado / kojogayado こじょうがやど | (place-name) Kojōgayado | 
| 古宇田亮順see styles | koudaryoujun / kodaryojun こうだりょうじゅん | (person) Kōda Ryōjun | 
| 古宇郡泊村see styles | furuuguntomarimura / furuguntomarimura ふるうぐんとまりむら | (place-name) Furuuguntomarimura | 
| Variations: | furuie(古家); furuya; koka(古家); furue(古家)(ok); kooku(古屋)(ok) ふるいえ(古家); ふるや; こか(古家); ふるえ(古家)(ok); こおく(古屋)(ok) | old house; deserted house | 
| 古小路重男see styles | koshoujishigeo / koshojishigeo こしょうじしげお | (person) Koshouji Shigeo | 
| 古尾谷雅人see styles | furuoyamasato ふるおやまさと | (person) Furuoya Masato (1957.5-) | 
| 古居みずえsee styles | furuimizue ふるいみずえ | (person) Furui Mizue | 
| 古屋不動滝see styles | furuyafudoutaki / furuyafudotaki ふるやふどうたき | (place-name) Furuyafudoutaki | 
| 古山貯水池see styles | furusanchosuichi ふるさんちょすいち | (place-name) Furusanchosuichi | 
| 古山高麗雄see styles | furuyamakomao ふるやまこまお | (person) Furuyama Komao (1920.8-) | 
| Variations: | furukawa ふるかわ | old river | 
| 古川くいちsee styles | furukawakuichi ふるかわくいち | (person) Furukawa Kuichi | 
| 古川取水口see styles | furukawashusuikou / furukawashusuiko ふるかわしゅすいこう | (place-name) Furukawashusuikou | 
| 古川小百合see styles | furukawasayuri ふるかわさゆり | (person) Furukawa Sayuri (1984.8.23-) | 
| 古川恵実子see styles | furukawaemiko ふるかわえみこ | (person) Furukawa Emiko (1979.10.4-) | 
| 古川日出男see styles | furukawahideo ふるかわひでお | (person) Furukawa Hideo | 
| 古川潤之助see styles | furukawajunnosuke ふるかわじゅんのすけ | (person) Furukawa Junnosuke | 
| 古川登志夫see styles | furukawatoshio ふるかわとしお | (person) Furukawa Toshio (1946.7.16-) | 
| 古川美術館see styles | furukawabijutsukan ふるかわびじゅつかん | (org) Furukawa Art Museum; (o) Furukawa Art Museum | 
| 古川貞二郎see styles | furukawateijirou / furukawatejiro ふるかわていじろう | (person) Furukawa Teijirō (1934-) | 
| 古川貯水池see styles | furukawachosuichi ふるかわちょすいち | (place-name) Furukawachosuichi | 
| 古市場中原see styles | furuichibanakahara ふるいちばなかはら | (place-name) Furuichibanakahara | 
| 古市場神田see styles | furuichibajinden ふるいちばじんでん | (place-name) Furuichibajinden | 
| 古市場高宮see styles | furuichibatakamiya ふるいちばたかみや | (place-name) Furuichibatakamiya | 
| 古市場高田see styles | furuichibatakada ふるいちばたかだ | (place-name) Furuichibatakada | 
| Variations: | koki こき | (1) 70th birthday; (2) (See 古代ギリシャ語) ancient Greek (language) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "古" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.