Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4160 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

五智金剛杵


五智金刚杵

see styles
wǔ zhì jīn gāng chǔ
    wu3 zhi4 jin1 gang1 chu3
wu chih chin kang ch`u
    wu chih chin kang chu
 gochi kongō sho
five pronged vajra

五月が丘北

see styles
 satsukigaokakita
    さつきがおかきた
(place-name) Satsukigaokakita

五月が丘南

see styles
 satsukigaokaminami
    さつきがおかみなみ
(place-name) Satsukigaokaminami

五月が丘東

see styles
 satsukigaokahigashi
    さつきがおかひがし
(place-name) Satsukigaokahigashi

五月が丘西

see styles
 satsukigaokanishi
    さつきがおかにし
(place-name) Satsukigaokanishi

五月の節句

see styles
 gogatsunosekku
    ごがつのせっく
(exp,n) Boys' Festival (May 5)

五月みどり

see styles
 satsukimidori
    さつきみどり
(person) Satsuki Midori (1939.10-)

五月女光弘

see styles
 saotomemitsuhiro
    さおとめみつひろ
(person) Saotome Mitsuhiro

五月女正治

see styles
 saotomeshouji / saotomeshoji
    さおとめしょうじ
(person) Saotome Shouji

五月女范原

see styles
 saotomeyachihara
    さおとめやちはら
(place-name) Saotomeyachihara

五月小一朗

see styles
 satsukikoichirou / satsukikoichiro
    さつきこいちろう
(person) Satsuki Koichirō

五木ひろし

see styles
 itsukihiroshi
    いつきひろし
(person) Itsuki Hiroshi (1948.3-)

五本指靴下

see styles
 gohonyubikutsushita
    ごほんゆびくつした
five-toed socks

五条山病院

see styles
 gojousanbyouin / gojosanbyoin
    ごじょうさんびょういん
(place-name) Gojōsan Hospital

五条烏丸町

see styles
 gojoukarasumachou / gojokarasumacho
    ごじょうからすまちょう
(place-name) Gojōkarasumachō

五次方程式

see styles
 gojihouteishiki / gojihoteshiki
    ごじほうていしき
{math} quintic equation

五氧化二釩


五氧化二钒

see styles
wǔ yǎng huà èr fán
    wu3 yang3 hua4 er4 fan2
wu yang hua erh fan
Vanadium pentoxide V2O5; vanadic anhydride

五湖の断崖

see styles
 gokonodangai
    ごこのだんがい
(place-name) Gokonodangai

五番の沢川

see styles
 gobannosawakawa
    ごばんのさわかわ
(place-name) Gobannosawakawa

五番町川原

see styles
 gobanchougawara / gobanchogawara
    ごばんちょうがわら
(place-name) Gobanchōgawara

五番館西武

see styles
 gobankanseibu / gobankansebu
    ごばんかんせいぶ
(place-name) Gobankanseibu

五百世無手


五百世无手

see styles
wǔ bǎi shì wú shǒu
    wu3 bai3 shi4 wu2 shou3
wu pai shih wu shou
 gohyakuse mushu
A disciple who even passes the wine decanter to another person will be reborn without hands for 500 generations; v. 梵網經下.

五百城文哉

see styles
 iokibunsai
    いおきぶんさい
(person) Ioki Bunsai

五百塵點劫


五百尘点劫

see styles
wǔ bǎi chén diǎn jié
    wu3 bai3 chen2 dian3 jie2
wu pai ch`en tien chieh
    wu pai chen tien chieh
 gohyaku jinden gō
eon of the five hundred dust motes

五百大羅漢


五百大罗汉

see styles
wǔ bǎi dà luó hàn
    wu3 bai3 da4 luo2 han4
wu pai ta lo han
 gohyaku dai rakan
five hundred great arhats

五百旗頭眞

see styles
 iokibemakoto
    いおきべまこと
(person) Iokibe Makoto (1943.12.16-)

五百旗頭真

see styles
 iokibemakoto
    いおきべまこと
(person) Iokibe Makoto

五百生野狐

see styles
wǔ bǎi shēng yě hú
    wu3 bai3 sheng1 ye3 hu2
wu pai sheng yeh hu
 gohyaku shō yako
five hundred lives as a fox

五百羅漢寺

see styles
 gohyakurakanji
    ごひゃくらかんじ
(personal name) Gohyakurakanji

五百羅漢駅

see styles
 gohyakurakaneki
    ごひゃくらかんえき
(st) Gohyakurakan Station

五相成身觀


五相成身观

see styles
wǔ xiàng chéng shēn guān
    wu3 xiang4 cheng2 shen1 guan1
wu hsiang ch`eng shen kuan
    wu hsiang cheng shen kuan
 gosō jōshin kan
achieving the body of Vairocana through the fivefold meditation

五社出入路

see styles
 goshashutsunyuuro / goshashutsunyuro
    ごしゃしゅつにゅうろ
(place-name) Goshashutsunyūro

五福末広町

see styles
 gofukusuehiromachi
    ごふくすえひろまち
(place-name) Gofukusuehiromachi

五稜郭皿書

see styles
 goryoukakukessho / goryokakukessho
    ごりょうかくけっしょ
(person) Goryōkaku Kessho

五種增上緣


五种增上缘

see styles
wǔ zhǒng zēng shàng yuán
    wu3 zhong3 zeng1 shang4 yuan2
wu chung tseng shang yüan
 goshu zōjō en
five excellent causes

五種金剛使


五种金刚使

see styles
wǔ zhǒng jīn gāng shǐ
    wu3 zhong3 jin1 gang1 shi3
wu chung chin kang shih
 Goshu kongō shi
five kinds of adamantine messengers

五種阿那含


五种阿那含

see styles
wǔ zhǒng ān à hán
    wu3 zhong3 an1 a4 han2
wu chung an a han
 go shu anagon
five kinds of non-returners

五筆輸入法


五笔输入法

see styles
wǔ bǐ shū rù fǎ
    wu3 bi3 shu1 ru4 fa3
wu pi shu ju fa
five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民 in 1983

五箇創生館

see styles
 gokasouseikan / gokasosekan
    ごかそうせいかん
(place-name) Gokasouseikan

五線記譜法

see styles
 gosenkifuhou / gosenkifuho
    ごせんきふほう
five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff

五老ヶ滝川

see styles
 gorougatakigawa / gorogatakigawa
    ごろうがたきがわ
(place-name) Gorougatakigawa

五股金剛杵


五股金刚杵

see styles
wǔ gǔ jīn gāng chǔ
    wu3 gu3 jin1 gang1 chu3
wu ku chin kang ch`u
    wu ku chin kang chu
 goko kongō sho
five pronged vajra

五胡十六国

see styles
 gokojuurokkoku / gokojurokkoku
    ごこじゅうろっこく
(hist) Sixteen Kingdoms (collection of sovereign states in and around China; 304-439 CE); Sixteen Kingdoms period

五胡十六國


五胡十六国

see styles
wǔ hú shí liù guó
    wu3 hu2 shi2 liu4 guo2
wu hu shih liu kuo
Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439)
See: 五胡十六国

五色清光園

see styles
 goshikiseikougakuen / goshikisekogakuen
    ごしきせいこうがくえん
(place-name) Goshikiseikougakuen

五色野路子

see styles
 goshikinojiko; goshikinojiko
    ごしきのじこ; ゴシキノジコ
(kana only) painted bunting (Passerina ciris)

五花醃豬肉


五花腌猪肉

see styles
wǔ huā yān zhū ròu
    wu3 hua1 yan1 zhu1 rou4
wu hua yen chu jou
streaky bacon

五葉山神社

see styles
 goyouzanjinja / goyozanjinja
    ごようざんじんじゃ
(place-name) Goyouzan Shrine

五藤隆一郎

see styles
 gotouryuuichirou / gotoryuichiro
    ごとうりゅういちろう
(person) Gotou Ryūichirō (1938.4.11-2004.12.19)

五蘊假和合


五蕴假和合

see styles
wǔ yùn jiǎ hé hé
    wu3 yun4 jia3 he2 he2
wu yün chia ho ho
 goun ke wagō
provisional coalescing of the five aggregates

五蘊熾盛苦


五蕴炽盛苦

see styles
wǔ yùn chì shèng kǔ
    wu3 yun4 chi4 sheng4 ku3
wu yün ch`ih sheng k`u
    wu yün chih sheng ku
 goun shijōku
the five aggregates of attachment involve suffering

五蘊皆空經


五蕴皆空经

see styles
wǔ yùn jiē kōng jīng
    wu3 yun4 jie1 kong1 jing1
wu yün chieh k`ung ching
    wu yün chieh kung ching
 Goun kaikū kyō
Sūtra on the Emptiness of the Five Aggregates

五蘊譬喩經


五蕴譬喩经

see styles
wǔ yùn pì yú jīng
    wu3 yun4 pi4 yu2 jing1
wu yün p`i yü ching
    wu yün pi yü ching
 Goun hiyu kyō
Sūtra on the Metaphor of the Five Aggregates

五街道雲助

see styles
 gokaidoukumosuke / gokaidokumosuke
    ごかいどうくもすけ
(person) Gokaidou Kumosuke

五趣生死輪


五趣生死轮

see styles
wǔ qù shēng sǐ lún
    wu3 qu4 sheng1 si3 lun2
wu ch`ü sheng ssu lun
    wu chü sheng ssu lun
 goshu shōji rin
A series of pictures to show the course of life and death, ascribed in the Sarvāstivāda Vinaya 34 to the Buddha.

五輪マーク

see styles
 gorinmaaku / gorinmaku
    ごりんマーク
five-ring Olympic emblem

五輪三摩地


五轮三摩地

see styles
wǔ lún sān mó dì
    wu3 lun2 san1 mo2 di4
wu lun san mo ti
 gorin samaji
meditation on the five elements

五輪台上段

see styles
 gorindaijoudan / gorindaijodan
    ごりんだいじょうだん
(place-name) Gorindaijōdan

五輪台下段

see styles
 gorindaigedan
    ごりんだいげだん
(place-name) Gorindaigedan

五輪成身觀


五轮成身观

see styles
wǔ lún chéng shēn guān
    wu3 lun2 cheng2 shen1 guan1
wu lun ch`eng shen kuan
    wu lun cheng shen kuan
 gorin jōshin kan
meditation on the five elements

五輪率塔婆


五轮率塔婆

see styles
wǔ lún shuò tǎ pó
    wu3 lun2 shuo4 ta3 po2
wu lun shuo t`a p`o
    wu lun shuo ta po
 gorin sotōba
five wheeled stūpa

五輪率都婆


五轮率都婆

see styles
wǔ lún shuò dū pó
    wu3 lun2 shuo4 du1 po2
wu lun shuo tu p`o
    wu lun shuo tu po
 gorin sotoba
five wheeled stūpa

五農校前駅

see styles
 gonoukoumaeeki / gonokomaeeki
    ごのうこうまええき
(st) Gonoukoumae Station

五通曼荼羅


五通曼荼罗

see styles
wǔ tōng màn tú luó
    wu3 tong1 man4 tu2 luo2
wu t`ung man t`u lo
    wu tung man tu lo
 gotsū mandara
maṇḍala of the five supernatural powers

五遍行心所

see styles
wǔ biàn xíng xīn suǒ
    wu3 bian4 xing2 xin1 suo3
wu pien hsing hsin so
 go hengyō shinjo
five omnipresent mental factors

五道轉輪王

see styles
wǔ dào zhuǎn lún wáng
    wu3 dao4 zhuan3 lun2 wang2
wu tao chuan lun wang
One of the ten kings of Hades who retries the sufferers on their third year of imprisonment.

五那含天子

see styles
wǔ nà hán tiān zǐ
    wu3 na4 han2 tian1 zi3
wu na han t`ien tzu
    wu na han tien tzu
 go nagon tenshi
five celestials

五郎三郎沢

see styles
 gorousaburouzawa / gorosaburozawa
    ごろうさぶろうざわ
(place-name) Gorousaburōzawa

五郎兵ェ野

see styles
 goroubeeno / gorobeeno
    ごろうべえの
(place-name) Goroubeeno

五郎右ヱ門

see styles
 gorouemon / goroemon
    ごろうえもん
(male given name) Gorōemon

五郎右衛門

see styles
 goroemon
    ごろえもん
(given name) Goroemon

五郎山古墳

see styles
 gorouyamakofun / goroyamakofun
    ごろうやまこふん
(place-name) Gorouyama Tumulus

五郎左衛門

see styles
 gorouzaemon / gorozaemon
    ごろうざえもん
(male given name) Gorouzaemon

五郎部俊朗

see styles
 goroubetoshirou / gorobetoshiro
    ごろうべとしろう
(person) Goroube Toshirou

五部大乘經


五部大乘经

see styles
wǔ bù dà shèng jīng
    wu3 bu4 da4 sheng4 jing1
wu pu ta sheng ching
 gobu daijō kyō
The five chief Mahāyāna sutras according to Tiantai are: 華嚴經; 大集經; 大品般若經; 法華經, and 涅槃經, i. e. Avataṃsaka, Mahāsanghāta, Mahāprajñāpāramitā, Lotus, and Nirvana sutras.

五部法身香

see styles
wǔ bù fǎ shēn xiāng
    wu3 bu4 fa3 shen1 xiang1
wu pu fa shen hsiang
 gobu no hosshin kō
five kinds of fragrance

五郷内野々

see styles
 gogouuchinono / gogouchinono
    ごごううちのの
(place-name) Gogouuchinono

五郷海老済

see styles
 gogouebisukui / gogoebisukui
    ごごうえびすくい
(place-name) Gogouebisukui

五郷田野々

see styles
 gogoutanono / gogotanono
    ごごうたのの
(place-name) Gogoutanono

五郷町和田

see styles
 isatochouwada / isatochowada
    いさとちょうわだ
(place-name) Isatochōwada

五郷町寺谷

see styles
 isatochouteradani / isatochoteradani
    いさとちょうてらだに
(place-name) Isatochōteradani

五郷町桃崎

see styles
 isatochoumomozaki / isatochomomozaki
    いさとちょうももざき
(place-name) Isatochōmomozaki

五郷町湯谷

see styles
 isatochouyunotani / isatochoyunotani
    いさとちょうゆのたに
(place-name) Isatochōyunotani

五里合中石

see styles
 iriaichuuishi / iriaichuishi
    いりあいちゅういし
(place-name) Iriaichuuishi

五里合琴川

see styles
 iriaikotogawa
    いりあいことがわ
(place-name) Iriaikotogawa

五里合神谷

see styles
 iriaikamiya
    いりあいかみや
(place-name) Iriaikamiya

五里合箱井

see styles
 iriaihakoi
    いりあいはこい
(place-name) Iriaihakoi

五里合鮪川

see styles
 iriaishibikawa
    いりあいしびかわ
(place-name) Iriaishibikawa

五鈷金剛杵


五钴金刚杵

see styles
wǔ gū jīn gāng chǔ
    wu3 gu1 jin1 gang1 chu3
wu ku chin kang ch`u
    wu ku chin kang chu
 goku kongō sho
(股金剛杵, 鈷金剛) The five-armed vajra, 智金剛杵; 峯金剛杵, 峯光明; emblem of the powers of the 智如來 q. v.

五間橋沢川

see styles
 gokenbashizawagawa
    ごけんばしざわがわ
(place-name) Gokenbashizawagawa

五阿弥宏安

see styles
 goamihiroyasu
    ごあみひろやす
(person) Goami Hiroyasu

五陰譬喩經


五阴譬喩经

see styles
wǔ yīn pì yú jīng
    wu3 yin1 pi4 yu2 jing1
wu yin p`i yü ching
    wu yin pi yü ching
 Goon hiyu kyō
Sūtra on the Metaphor of the Five Aggregates

五順上分結


五顺上分结

see styles
wǔ shùn shàng fēn jié
    wu3 shun4 shang4 fen1 jie2
wu shun shang fen chieh
 gojun jōbunketsu
five higher bonds of desire still existing in the upper realms

五鹿山公園

see styles
 gokazankouen / gokazankoen
    ごかざんこうえん
(place-name) Gokazan Park

Variations:
単5
単五

see styles
 tango
    たんご
(abbreviation) (abbr. of 単五型乾電池) N battery; N cell

Variations:
小5
小五

see styles
 shougo / shogo
    しょうご
(abbreviation) (abbr. of 小学校5年(生)) fifth year of elementary school; fifth year elementary school student

Variations:
御形
五形

see styles
 gogyou; ogyou(御形); gogyou; ogyou / gogyo; ogyo(御形); gogyo; ogyo
    ごぎょう; おぎょう(御形); ゴギョウ; オギョウ
(kana only) (See 母子草) Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine)

Variations:
端午
端五

see styles
 tango
    たんご
(1) (See 五節句,端午の節句) Boys' Day celebration (May 5); (2) Dragon Boat Festival (China)

Variations:
第五
第5

see styles
 daigo
    だいご
(noun - becomes adjective with の) fifth

Variations:
5時
五時

see styles
 goji
    ごじ
five o'clock

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "五" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary