There are 3748 total results for your 知 search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...303132333435363738>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
汎用人工知能 see styles |
hanyoujinkouchinou / hanyojinkochino はんようじんこうちのう |
{comp} artificial general intelligence; AGI |
汝自らを知れ see styles |
nanjimizukaraoshire なんじみずからをしれ |
(expression) (archaism) Know thyself |
汝自身を知れ see styles |
nanjijishinoshire なんじじしんをしれ |
(expression) (archaism) (See 汝自らを知れ) Know thyself |
煩惱所知二障 烦恼所知二障 see styles |
fán nǎo suǒ zhī èr zhàng fan2 nao3 suo3 zhi1 er4 zhang4 fan nao so chih erh chang bonnō shochi nishō |
the two hindrances of afflictive and cognitive |
田中美知太郎 see styles |
tanakamichitarou / tanakamichitaro たなかみちたろう |
(person) Tanaka Michitarō (1902.1.1-1985.12.18) |
田知花小三郎 see styles |
tachibanakousaburou / tachibanakosaburo たちばなこうさぶろう |
(person) Tachibana Kōsaburō |
留知暑寒沢川 see styles |
ruchishokansawagawa るちしょかんさわがわ |
(place-name) Ruchishokansawagawa |
神のみぞ知る see styles |
kaminomizoshiru かみのみぞしる |
More info & calligraphy: Only God Can Judge Me |
神不知鬼不覺 神不知鬼不觉 see styles |
shén bù zhī guǐ bù jué shen2 bu4 zhi1 gui3 bu4 jue2 shen pu chih kuei pu chüeh |
top secret; hush-hush |
空知ゴルフ場 see styles |
sorachigorufujou / sorachigorufujo そらちゴルフじょう |
(place-name) Sorachi golf links |
空知トンネル see styles |
sorachitonneru そらちトンネル |
(place-name) Sorachi Tunnel |
空知太東一条 see styles |
sorachibutohigashiichijou / sorachibutohigashichijo そらちぶとひがしいちじょう |
(place-name) Sorachibutohigashiichijō |
空知太東三条 see styles |
sorachibutohigashisanjou / sorachibutohigashisanjo そらちぶとひがしさんじょう |
(place-name) Sorachibutohigashisanjō |
空知太東二条 see styles |
sorachibutohigashinijou / sorachibutohigashinijo そらちぶとひがしにじょう |
(place-name) Sorachibutohigashinijō |
空知太東五条 see styles |
sorachibutohigashigojou / sorachibutohigashigojo そらちぶとひがしごじょう |
(place-name) Sorachibutohigashigojō |
空知太東四条 see styles |
sorachibutohigashiyonjou / sorachibutohigashiyonjo そらちぶとひがしよんじょう |
(place-name) Sorachibutohigashiyonjō |
空知太西一条 see styles |
sorachibutonishiichijou / sorachibutonishichijo そらちぶとにしいちじょう |
(place-name) Sorachibutonishiichijō |
空知太西三条 see styles |
sorachibutonishisanjou / sorachibutonishisanjo そらちぶとにしさんじょう |
(place-name) Sorachibutonishisanjō |
空知太西二条 see styles |
sorachibutonishinijou / sorachibutonishinijo そらちぶとにしにじょう |
(place-name) Sorachibutonishinijō |
空知太西五条 see styles |
sorachibutonishigojou / sorachibutonishigojo そらちぶとにしごじょう |
(place-name) Sorachibutonishigojō |
空知太西六条 see styles |
sorachibutonishirokujou / sorachibutonishirokujo そらちぶとにしろくじょう |
(place-name) Sorachibutonishirokujō |
空知太西四条 see styles |
sorachibutonishiyonjou / sorachibutonishiyonjo そらちぶとにしよんじょう |
(place-name) Sorachibutonishiyonjō |
空知幹線水路 see styles |
sorachikansensuiro そらちかんせんすいろ |
(place-name) Sorachikansensuiro |
空知幹線用水 see styles |
sorachikansenyousui / sorachikansenyosui そらちかんせんようすい |
(personal name) Sorachikansen'yousui |
空知郡南幌町 see styles |
sorachigunnanporochou / sorachigunnanporocho そらちぐんなんぽろちょう |
(place-name) Sorachigunnanporochō |
空知郡栗沢町 see styles |
sorachigunkurisawachou / sorachigunkurisawacho そらちぐんくりさわちょう |
(place-name) Sorachigunkurisawachō |
素知らぬふり see styles |
soshiranufuri そしらぬふり |
(expression) pretending not to know; pretending not to recognize someone (recognise); feigning ignorance; playing innocent |
素知らぬ振り see styles |
soshiranufuri そしらぬふり |
(expression) pretending not to know; pretending not to recognize someone (recognise); feigning ignorance; playing innocent |
緣差別如實知 缘差别如实知 see styles |
yuán chā bié rú shí zhī yuan2 cha1 bie2 ru2 shi2 zhi1 yüan ch`a pieh ju shih chih yüan cha pieh ju shih chih en shabetsu nyojitsu chi |
the cognition of specificities as they really are based on the investigation of their designations |
緣自性如實知 缘自性如实知 see styles |
yuán zì xìng rú shí zhī yuan2 zi4 xing4 ru2 shi2 zhi1 yüan tzu hsing ju shih chih en jishō nyojitsu chi |
the cognition of essential natures as they really are based on the investigation of their designations |
老人性認知症 see styles |
roujinseininchishou / rojinseninchisho ろうじんせいにんちしょう |
senile dementia |
船井郡和知町 see styles |
funaigunwachichou / funaigunwachicho ふないぐんわちちょう |
(place-name) Funaigunwachichō |
若年性認知症 see styles |
jakunenseininchishou / jakunenseninchisho じゃくねんせいにんちしょう |
{med} (See 若年認知症) early-onset dementia; presenile dementia |
虫が知らせる see styles |
mushigashiraseru むしがしらせる |
(exp,v1) to forebode; to have a presentiment |
蟪蛄不知春秋 see styles |
huì gū bù zhī chūn qiū hui4 gu1 bu4 zhi1 chun1 qiu1 hui ku pu chih ch`un ch`iu hui ku pu chih chun chiu |
lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture |
西阿知町新田 see styles |
nishiachichoushinden / nishiachichoshinden にしあちちょうしんでん |
(place-name) Nishiachichōshinden |
西阿知町西原 see styles |
nishiachichounishibara / nishiachichonishibara にしあちちょうにしばら |
(place-name) Nishiachichōnishibara |
計り知れない see styles |
hakarishirenai はかりしれない |
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable |
詠み人知らず see styles |
yomibitoshirazu よみびとしらず |
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer |
認知バイアス see styles |
ninchibaiasu にんちバイアス |
cognitive bias |
認知的不協和 see styles |
ninchitekifukyouwa / ninchitekifukyowa にんちてきふきょうわ |
cognitive dissonance |
認知行動療法 see styles |
ninchikoudouryouhou / ninchikodoryoho にんちこうどうりょうほう |
{psy} cognitive-behavioral therapy; cognitive-behavioural therapy; CBT |
読み人知らず see styles |
yomibitoshirazu よみびとしらず |
(1) author unknown; anonymous; (2) unknown waka composer |
超感覚的知覚 see styles |
choukankakutekichikaku / chokankakutekichikaku ちょうかんかくてきちかく |
extrasensory perception; ESP |
身の程知らず see styles |
minohodoshirazu みのほどしらず |
(exp,adj-no,adj-na,n) not knowing one's social position; overweening; overreaching; forgetting who one is |
道の駅不知火 see styles |
michinoekishiranui みちのえきしらぬい |
(place-name) Michinoekishiranui |
都道府県知事 see styles |
todoufukenchiji / todofukenchiji とどうふけんちじ |
prefectural governor |
配信不能通知 see styles |
haishinfunoutsuuchi / haishinfunotsuchi はいしんふのうつうち |
{comp} non-delivery notification |
重度知的障害 see styles |
juudochitekishougai / judochitekishogai じゅうどちてきしょうがい |
severe intellectual disability |
門徒物知らず see styles |
montomonoshirazu もんとものしらず |
(derogatory term) ignorance of Jōdo Shinshū practitioners (who only chant the Namu Amida Butsu and have little knowledge of other parts of Buddhism) |
間知ブロック see styles |
kenchiburokku けんちブロック |
wedge-shaped concrete block used to construct walls; square concrete block narrowing at one end |
阿那賀志知川 see styles |
anagashichigawa あながしちがわ |
(place-name) Anagashichigawa |
隠岐知夫赤壁 see styles |
okichibusekiheki おきちぶせきへき |
(place-name) Okichibusekiheki |
隠岐郡知夫村 see styles |
okigunchibumura おきぐんちぶむら |
(place-name) Okigunchibumura |
高岡の月知梅 see styles |
takaokanogecchibai たかおかのげっちばい |
(place-name) Takaokanogecchibai |
高岡郡越知町 see styles |
takaokagunochichou / takaokagunochicho たかおかぐんおちちょう |
(place-name) Takaokagun'ochichō |
高次認知機能 see styles |
koujininchikinou / kojininchikino こうじにんちきのう |
higher cognitive functions |
高知ゴルフ場 see styles |
kouchigorufujou / kochigorufujo こうちゴルフじょう |
(place-name) Kouchi golf links |
高知中央市場 see styles |
kouchichuuouichiba / kochichuoichiba こうちちゅうおういちば |
(place-name) Kōchichūōichiba |
高知医科大学 see styles |
kouchiikadaigaku / kochikadaigaku こうちいかだいがく |
(org) Kochi Medical School; (o) Kochi Medical School |
高知商業前駅 see styles |
kouchishougyoumaeeki / kochishogyomaeeki こうちしょうぎょうまええき |
(st) Kōchishougyoumae Station |
高知大農学部 see styles |
kouchidainougakubu / kochidainogakubu こうちだいのうがくぶ |
(place-name) Kōchidainougakubu |
高知女子大学 see styles |
kouchijoshidaigaku / kochijoshidaigaku こうちじょしだいがく |
(org) Kochi Women's University; (o) Kochi Women's University |
高知学園大学 see styles |
kouchigakuendaigaku / kochigakuendaigaku こうちがくえんだいがく |
(org) Kochi Gakuen University; (o) Kochi Gakuen University |
高知工科大学 see styles |
kouchikoukadaigaku / kochikokadaigaku こうちこうかだいがく |
(org) Kochi University of Technology; (o) Kōchikouka University |
高知桂浜道路 see styles |
kouchikatsurahamadouro / kochikatsurahamadoro こうちかつらはまどうろ |
(place-name) Kōchikatsurahamadōro |
高知看護学校 see styles |
kouchikangogakkou / kochikangogakko こうちかんごがっこう |
(place-name) Kōchikangogakkou |
高知県立大学 see styles |
kouchikenritsudaigaku / kochikenritsudaigaku こうちけんりつだいがく |
(org) University of Kochi; (o) University of Kochi |
高知自動車道 see styles |
kouchijidoushadou / kochijidoshado こうちじどうしゃどう |
(place-name) Kōchi Expressway |
Variations: |
chichibu; chichibu ちちぶ; チチブ |
(kana only) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus) |
知ったかぶり屋 see styles |
shittakaburiya しったかぶりや |
(noun - becomes adjective with の) know-it-all |
知っている限り see styles |
shitteirukagiri / shitterukagiri しっているかぎり |
(expression) as far as I know |
知ってのとおり see styles |
shittenotoori しってのとおり |
(expression) as we know |
知らないうちに see styles |
shiranaiuchini しらないうちに |
(expression) (See 知らない間に) before one knows it; before one realises; without one's knowledge; without noticing |
知るよしもない see styles |
shiruyoshimonai しるよしもない |
(exp,adj-i) to have no way of knowing; to be completely ignorant of |
知るよしも無い see styles |
shiruyoshimonai しるよしもない |
(exp,adj-i) to have no way of knowing; to be completely ignorant of |
知人知面不知心 see styles |
zhī rén zhī miàn bù zhī xīn zhi1 ren2 zhi1 mian4 bu4 zhi1 xin1 chih jen chih mien pu chih hsin |
one may know a person for a long time without understanding his true nature (idiom) |
知其不可而為之 知其不可而为之 see styles |
zhī qí bù kě ér wéi zhī zhi1 qi2 bu4 ke3 er2 wei2 zhi1 chih ch`i pu k`o erh wei chih chih chi pu ko erh wei chih |
to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom) |
知多火力発電所 see styles |
chitakaryokuhatsudensho ちたかりょくはつでんしょ |
(place-name) Chita Thermal Power Station |
知多郡南知多町 see styles |
chitagunminamichitachou / chitagunminamichitacho ちたぐんみなみちたちょう |
(place-name) Chitagunminamichitachō |
知多郡阿久比町 see styles |
chitagunaguichou / chitagunaguicho ちたぐんあぐいちょう |
(place-name) Chitagun'aguichō |
知寄町一丁目駅 see styles |
chiyorichouicchoumeeki / chiyorichoicchomeeki ちよりちょういっちょうめえき |
(st) Chiyorichōicchōme Station |
知寄町三丁目駅 see styles |
chiyorichousanchoumeeki / chiyorichosanchomeeki ちよりちょうさんちょうめえき |
(st) Chiyorichōsanchōme Station |
知寄町二丁目駅 see styles |
chiyorichounichoumeeki / chiyorichonichomeeki ちよりちょうにちょうめえき |
(st) Chiyorichōnichōme Station |
知的所有権侵害 see styles |
chitekishoyuukenshingai / chitekishoyukenshingai ちてきしょゆうけんしんがい |
(expression) infringement of intellectual property rights |
知能情報研究部 see styles |
chinoujouhoukenkyuubu / chinojohokenkyubu ちのうじょうほうけんきゅうぶ |
(o) Intelligent Communication Laboratory |
知識越多越反動 知识越多越反动 see styles |
zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng zhi1 shi5 yue4 duo1 yue4 fan3 dong4 chih shih yüeh to yüeh fan tung |
the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮[Si4 ren2 bang1]) |
知識集約型産業 see styles |
chishikishuuyakugatasangyou / chishikishuyakugatasangyo ちしきしゅうやくがたさんぎょう |
knowledge-intensive industry |
Variations: |
sekenchi せけんち |
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world |
Variations: |
zenchishiki; zenjishiki ぜんちしき; ぜんぢしき |
(See 悪知識) friend who guides one to Buddhism through teaching |
Variations: |
tanchiki たんちき |
detector; locator |
Variations: |
shinchishiki しんちしき |
new knowledge; up-to-date information; advanced ideas |
Variations: |
monoshiri ものしり |
well-informed person; walking dictionary; extensive knowledge |
Variations: |
tsuuchihyou / tsuchihyo つうちひょう |
report card |
Variations: |
osojie おそぢえ |
(1) delayed mental development; cognitive delay; late-developing intelligence; (2) (See 後知恵) hindsight; wisdom after the event |
Variations: |
himeji; himeji ひめじ; ヒメジ |
(kana only) Bensasi goatfish (Upeneus japonicus) |
かも知れません see styles |
kamoshiremasen かもしれません |
(expression) (kana only) (polite language) (See かも知れない・かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly |
ご承知のとおり see styles |
goshouchinotoori / goshochinotoori ごしょうちのとおり |
(expression) as you are aware; as you know |
ご承知のように see styles |
goshouchinoyouni / goshochinoyoni ごしょうちのように |
(expression) (See ご承知のとおり・ごしょうちのとおり) as you know; as you are aware |
はかり知れない see styles |
hakarishirenai はかりしれない |
(exp,adj-i) unfathomable; inestimable; immeasurable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "知" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.