Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5280 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

五大明王

see styles
wǔ dà míng wáng
    wu3 da4 ming2 wang2
wu ta ming wang
 godaimyouou / godaimyoo
    ごだいみょうおう
{Buddh} five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka)
The five Dharmapālas, or Law-guardians of the Five Dhyāni-Buddhas, of whom they are emanations or embodiments in two forms, compassionate and minatory. The five kings are the fierce aspect, e. g. Yamantaka, or the 六足尊金剛 Six-legged Honoured One is an emanation of Mañjuśrī, who is an emanation of Amitābha. The five kings are 不動, 降三世, 軍荼梨, 六足尊, and 淨身, all vajra-kings.

五峯光明

see styles
wǔ fēng guāng míng
    wu3 feng1 guang1 ming2
wu feng kuang ming
 gohō kōmyō
five pronged vajra

五峰光明

see styles
wǔ fēng guāng míng
    wu3 feng1 guang1 ming2
wu feng kuang ming
 gohō kōmyō
five pronged vajra

五明佳廉

see styles
 gomyoukaren / gomyokaren
    ごみょうかれん
(person) Gomyou Karen

五明光橋

see styles
 gomyoukoubashi / gomyokobashi
    ごみょうこうばし
(place-name) Gomyoukoubashi

五明後日

see styles
 goasatte
    ごあさって
(n,adv) four days from now (five days in some places)

五明紀春

see styles
 gomyoutoshiharu / gomyotoshiharu
    ごみょうとしはる
(person) Gomyou Toshiharu

五百住明

see styles
 iozumiakira
    いおずみあきら
(person) Iozumi Akira

井上明久

see styles
 inoueakihisa / inoeakihisa
    いのうえあきひさ
(person) Inoue Akihisa

井上明夢

see styles
 inouemeimu / inoememu
    いのうえめいむ
(personal name) Inouemeimu

井上明義

see styles
 inoueakiyoshi / inoeakiyoshi
    いのうえあきよし
(person) Inoue Akiyoshi

井上道明

see styles
 inouemichiaki / inoemichiaki
    いのうえみちあき
(person) Inoue Michiaki

井口明神

see styles
 inokuchimyoujin / inokuchimyojin
    いのくちみょうじん
(place-name) Inokuchimyoujin

井手明彦

see styles
 ideakihiko
    いであきひこ
(person) Ide Akihiko

人見東明

see styles
 hitomitoumei / hitomitome
    ひとみとうめい
(person) Hitomi Tōmei

仁明天皇

see styles
 ninmyoutennou / ninmyotenno
    にんみょうてんのう
(person) Emperor Nimmyou; Nimmyou Tenno (810-850 CE, reigning: 833-850 CE)

仄明かり

see styles
 honoakari
    ほのあかり
faint light; dim light

今井敏明

see styles
 imaitoshiaki
    いまいとしあき
(person) Imai Toshiaki (1954.12.29-)

今日明日

see styles
 kyouasu / kyoasu
    きょうあす
(1) today and tomorrow; (2) today or tomorrow; in a day or two; very soon

今村三明

see styles
 imamuramitsuaki
    いまむらみつあき
(person) Imamura Mitsuaki

今村宏明

see styles
 imamurahiroaki
    いまむらひろあき
(person) Imamura Hiroaki (1941-)

今泉忠明

see styles
 imaizumitadaaki / imaizumitadaki
    いまいずみただあき
(person) Imaizumi Tadaaki

今野宏明

see styles
 konnohiroaki
    こんのひろあき
(person) Konno Hiroaki (1972.8.16-)

以死明志

see styles
yǐ sǐ míng zhì
    yi3 si3 ming2 zhi4
i ssu ming chih
to demonstrate one's sincerity by dying

以資證明


以资证明

see styles
yǐ zī zhèng míng
    yi3 zi1 zheng4 ming2
i tzu cheng ming
in support or witness hereof (idiom)

仲谷義明

see styles
 nakayayoshiaki
    なかやよしあき
(person) Nakaya Yoshiaki (1925.10.27-1988.11.18)

伊吹文明

see styles
 ibukibunmei / ibukibunme
    いぶきぶんめい
(person) Ibuki Bunmei (1938.1-)

伊東貴明

see styles
 itoutakaaki / itotakaki
    いとうたかあき
(person) Itou Takaaki (1971.5.4-)

伊藤俊明

see styles
 itoutoshiaki / itotoshiaki
    いとうとしあき
(person) Itō Toshiaki

伊藤和明

see styles
 itoukazuo / itokazuo
    いとうかずお
(person) Itō Kazuo (1930.12-)

伊藤明賢

see styles
 itoumeiken / itomeken
    いとうめいけん
(person) Itō Meiken

伊藤英明

see styles
 itouhideaki / itohideaki
    いとうひであき
(person) Itō Hideaki (1975.8.3-)

伊藤通明

see styles
 itoumichiaki / itomichiaki
    いとうみちあき
(person) Itō Michiaki

伏見憲明

see styles
 fushiminoriaki
    ふしみのりあき
(person) Fushimi Noriaki (1963-)

休み明け

see styles
 yasumiake
    やすみあけ
(expression) just after a holiday break; the first day after the holidays

休会明け

see styles
 kyuukaiake / kyukaiake
    きゅうかいあけ
reassembly after a recess (e.g. of a legislature); reconvening after a break

休日明け

see styles
 kyuujitsuake / kyujitsuake
    きゅうじつあけ
the day after a holiday

休暇明け

see styles
 kyuukaake / kyukake
    きゅうかあけ
post-vacation

住地無明


住地无明

see styles
zhù dì wú míng
    zhu4 di4 wu2 ming2
chu ti wu ming
 jūchi mumyō
entrenched ignorance

住所不明

see styles
 juushofumei / jushofume
    じゅうしょふめい
(expression) address unknown

佐々木明

see styles
 sasakiakira
    ささきあきら
(person) Sasaki Akira

佐竹明夫

see styles
 satakeakio
    さたけあきお
(person) Satake Akio (1926.1.27-)

佐藤勝明

see styles
 satoukatsuaki / satokatsuaki
    さとうかつあき
(person) Satou Katsuaki (1942-)

佐藤文明

see styles
 satoubunmei / satobunme
    さとうぶんめい
(person) Satou Bunmei (1948.7-)

佐藤明敏

see styles
 satouakitoshi / satoakitoshi
    さとうあきとし
(person) Satou Akitoshi

佐藤正明

see styles
 satoumasaaki / satomasaki
    さとうまさあき
(person) Satou Masaaki (1944.12.23-)

佐藤秀明

see styles
 satouhideaki / satohideaki
    さとうひであき
(person) Satou Hideaki

佐藤経明

see styles
 satoutsuneaki / satotsuneaki
    さとうつねあき
(person) Satou Tsuneaki

佐藤聰明

see styles
 satousoumei / satosome
    さとうそうめい
(person) Satou Soumei

佐道明広

see styles
 sadouakihiro / sadoakihiro
    さどうあきひろ
(person) Sadou Akihiro

佛朗明哥

see styles
fó lǎng míng gē
    fo2 lang3 ming2 ge1
fo lang ming ko
flamenco (Tw) (loanword)

佛樹明全


佛树明全

see styles
fó shù míng quán
    fo2 shu4 ming2 quan2
fo shu ming ch`üan
    fo shu ming chüan
 Butsuju myōzen
Butsuju Myozen

作者不明

see styles
 sakushafumei / sakushafume
    さくしゃふめい
(can be adjective with の) of unknown authorship; anonymous (work)

佳山明生

see styles
 kayamaakio / kayamakio
    かやまあきお
(person) Kayama Akio (1951.9.19-)

來歷不明


来历不明

see styles
lái lì bù míng
    lai2 li4 bu4 ming2
lai li pu ming
(idiom) of unknown origin; of dubious background

來路不明


来路不明

see styles
lái lù bù míng
    lai2 lu4 bu4 ming2
lai lu pu ming
unidentified origin; no-one knows where it comes from; of dubious background

保明新田

see styles
 homyoushinden / homyoshinden
    ほみょうしんでん
(place-name) Homyoushinden

倉重宏明

see styles
 kurashigehiroaki
    くらしげひろあき
(person) Kurashige Hiroaki (1943.12.20-)

倍復明淨


倍复明淨

see styles
bèi fù míng jìng
    bei4 fu4 ming2 jing4
pei fu ming ching
 haifuku myōjō
clarified more and more

元光明坊

see styles
 motokoumeibou / motokomebo
    もとこうめいぼう
(place-name) Motokoumeibou

元品無明


元品无明

see styles
yuán pǐn wú míng
    yuan2 pin3 wu2 ming2
yüan p`in wu ming
    yüan pin wu ming
 ganpon no mumyō
Primal ignorance; the original state of avidya, unenlightenment, or ignorance; original innocence. Also 根本無; 無始無.

元明天皇

see styles
 genmeitennou / genmetenno
    げんめいてんのう
(person) Empress Gemmei; Gemmei Tenno (661-721 CE, reigning: 707-715 CE)

元末明初

see styles
yuán mò míng chū
    yuan2 mo4 ming2 chu1
yüan mo ming ch`u
    yüan mo ming chu
late Yuan and early Ming; mid 14th century

先見の明

see styles
 senkennomei / senkennome
    せんけんのめい
(exp,n) foresight; prescience

先見之明


先见之明

see styles
xiān jiàn zhī míng
    xian1 jian4 zhi1 ming2
hsien chien chih ming
foresight

光成託明

see styles
 mitsunaritakaaki / mitsunaritakaki
    みつなりたかあき
(person) Mitsunari Takaaki

光明仏寺

see styles
 koumyoubutsuji / komyobutsuji
    こうみょうぶつじ
(place-name) Kōmyoubutsuji

光明大梵

see styles
guāng míng dà fàn
    guang1 ming2 da4 fan4
kuang ming ta fan
 Kōmyō daibon
Jyotiṣprabhā, the great illustrious Brahman, whose Buddha-realm 'is to contribute some Bodhisattvas for that of Amitābha'. Eitel.

光明天皇

see styles
 koumyoutennou / komyotenno
    こうみょうてんのう
(person) Emperor Kōmyou (of the Northern Court); Kōmyou Tenno (1321-1380 CE, reigning: 1336-1348 CE)

光明威相

see styles
guāng míng wēi xiàng
    guang1 ming2 wei1 xiang4
kuang ming wei hsiang
 kōmyō isō
radiant and awe-inspiring

光明寺駅

see styles
 koumyoujieki / komyojieki
    こうみょうじえき
(st) Kōmyouji Station

光明徹照


光明彻照

see styles
guāng míng chè zhào
    guang1 ming2 che4 zhao4
kuang ming ch`e chao
    kuang ming che chao
 kōmyō tesshō
luminosity penetrating forth

光明心殿

see styles
guāng míng xīn diàn
    guang1 ming2 xin1 dian4
kuang ming hsin tien
 kōmyō shin den
The temple of the bright or shining heart; the seat of Vairocana, the sun Buddha, in the Vajradhātu maṇḍala.

光明新區


光明新区

see styles
guāng míng xīn qū
    guang1 ming2 xin1 qu1
kuang ming hsin ch`ü
    kuang ming hsin chü
New Guangming district of Shenzhen City 深圳市[Shen1 zhen4 shi4], Guangdong

光明日報


光明日报

see styles
guāng míng rì bào
    guang1 ming2 ri4 bao4
kuang ming jih pao
Guangming Daily, a Beijing newspaper

光明普照

see styles
guāng míng pǔ zhào
    guang1 ming2 pu3 zhao4
kuang ming p`u chao
    kuang ming pu chao
 kōmyō fushō
his aura illuminating everywhere

光明正大

see styles
guāng míng zhèng dà
    guang1 ming2 zheng4 da4
kuang ming cheng ta
(of a person) honorable; not devious; (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly; (of a situation) out in the open

光明池駅

see styles
 koumyouikeeki / komyoikeeki
    こうみょういけえき
(st) Kōmyouike Station

光明沢川

see styles
 koumyouzawagawa / komyozawagawa
    こうみょうざわがわ
(place-name) Kōmyouzawagawa

光明無量


光明无量

see styles
guāng míng wú liáng
    guang1 ming2 wu2 liang2
kuang ming wu liang
 kōmyō muryō
limitless light

光明皇后

see styles
 koumyoukougou / komyokogo
    こうみょうこうごう
(personal name) Kōmyoukougou

光明眞言

see styles
guāng míng zhēn yán
    guang1 ming2 zhen1 yan2
kuang ming chen yen
 kōmyō shingon
A dhāraṇī by whose repetition the brightness or glory of Buddha may be obtained, and all retribution of sin be averted.

光明真言

see styles
 koumyoushingon / komyoshingon
    こうみょうしんごん
{Buddh} Mantra of Light

光明磊落

see styles
guāng míng lěi luò
    guang1 ming2 lei3 luo4
kuang ming lei lo
open and candid (idiom); straightforward and upright

光明莊嚴


光明庄严

see styles
guāng míng zhuāng yán
    guang1 ming2 zhuang1 yan2
kuang ming chuang yen
 Kōmyō shōgon
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā

光明遍照

see styles
guāng míng biàn zhào
    guang1 ming2 bian4 zhao4
kuang ming pien chao
 Kōmyō henshō
Mahāvairocana Tathāgata

光明院町

see styles
 koumyouinchou / komyoincho
    こうみょういんちょう
(place-name) Kōmyouinchō

免責聲明


免责声明

see styles
miǎn zé shēng míng
    mian3 ze2 sheng1 ming2
mien tse sheng ming
disclaimer

児島明子

see styles
 kojimaakiko / kojimakiko
    こじまあきこ
(person) Kojima Akiko (1936.10.29-)

兜明神岳

see styles
 kabutomyoujindake / kabutomyojindake
    かぶとみょうじんだけ
(personal name) Kabutomyoujindake

兜明神獄

see styles
 kabutomyoujingoku / kabutomyojingoku
    かぶとみょうじんごく
(place-name) Kabutomyoujingoku

內外兼明


内外兼明

see styles
nèi wài jiān míng
    nei4 wai4 jian1 ming2
nei wai chien ming
 naige kenmyō
Inner and outer both 'ming '; the first four of the 五 q. v. are 'outer' and the fifth 'inner'.

內外明徹


内外明彻

see styles
nèi wài míng chè
    nei4 wai4 ming2 che4
nei wai ming ch`e
    nei wai ming che
 naige myō tetsu
clearly penetrating inside and out

兩河文明


两河文明

see styles
liǎng hé wén míng
    liang3 he2 wen2 ming2
liang ho wen ming
Mesopotamian civilization

八代芳明

see styles
 yashiroyoshiaki
    やしろよしあき
(person) Yashiro Yoshiaki

八大明王

see styles
bā dà míng wáng
    ba1 da4 ming2 wang2
pa ta ming wang
 hachidaimyouou / hachidaimyoo
    はちだいみょうおう
{Buddh} (See 五大明王) eight great wisdom kings (Acala, Kundali, Mezu, Munosho, Trilokavijaya, Ucchusma, Vajrayaksa, Yamantaka)
The eight diamond-kings, or bodhisattvas, in their representations as fierce guardians of Vairocana 大日; 金剛手 is represented as 降三世; 妙吉祥; as 大威德;虛空藏as大笑; 慈氏 as 大輪; 觀自在 as 馬頭; 地藏 as 無能勝; 除蓋障 as 不動尊 and 普賢as歩擲.

八木倫明

see styles
 yagirinmei / yagirinme
    やぎりんめい
(person) Yagi Rinmei

公文明駅

see styles
 kumonmyoueki / kumonmyoeki
    くもんみょうえき
(st) Kumonmyou Station

公明会館

see styles
 koumeikaikan / komekaikan
    こうめいかいかん
(personal name) Kōmeikaikan

公明正大

see styles
 koumeiseidai / komesedai
    こうめいせいだい
(noun or adjectival noun) (yoji) fair; just and upright; open and honest; aboveboard; honourable

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "明" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary