There are 4066 total results for your 文 search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五百城文哉 see styles |
iokibunsai いおきぶんさい |
(person) Ioki Bunsai |
井上白文地 see styles |
inouehakubunji / inoehakubunji いのうえはくぶんじ |
(personal name) Inouehakubunji |
京大天文台 see styles |
kyoudaitenmondai / kyodaitenmondai きょうだいてんもんだい |
(place-name) Kyōdai Astronomical Observatory |
人文地理学 see styles |
jinbunchirigaku; jinmonchirigaku じんぶんちりがく; じんもんちりがく |
human geography |
人文地理學 人文地理学 see styles |
rén wén dì lǐ xué ren2 wen2 di4 li3 xue2 jen wen ti li hsüeh |
human geography See: 人文地理学 |
仁兵衛文造 see styles |
niheibunzou / nihebunzo にへいぶんぞう |
(personal name) Niheibunzou |
付加疑問文 see styles |
fukagimonbun ふかぎもんぶん |
{gramm} tag question |
仮名垣魯文 see styles |
kanagakirobun かながきろぶん |
(person) Kanagaki Robun (1829-1894) |
伊文越沢川 see styles |
ibunkoshizawagawa いぶんこしざわがわ |
(place-name) Ibunkoshizawagawa |
伊藤博文墓 see styles |
itouhirobumihaka / itohirobumihaka いとうひろぶみはか |
(place-name) Itō Hirobumi (grave) |
位置天文学 see styles |
ichitenmongaku いちてんもんがく |
position astronomy |
佐藤文机子 see styles |
satoufukiko / satofukiko さとうふきこ |
(person) Satou Fukiko |
体育文化館 see styles |
taiikubunkakan / taikubunkakan たいいくぶんかかん |
(place-name) Taiikubunkakan |
倉敷文芸館 see styles |
kurashikibungeikan / kurashikibungekan くらしきぶんげいかん |
(place-name) Kurashikibungeikan |
倭文安住寺 see styles |
shitoorianjuuji / shitoorianjuji しとおりあんじゅうじ |
(place-name) Shitoorianjuuji |
先縄文時代 see styles |
senjoumonjidai / senjomonjidai せんじょうもんじだい |
(hist) (rare) (See 先土器時代) pre-Jomon period (i.e. the preceramic period) |
八字文殊法 see styles |
bā zì wén shū fǎ ba1 zi4 wen2 shu1 fa3 pa tzu wen shu fa Hachiji Monju hō |
The eight-word dhāraṇī, esoteric methods connected with Vairocana and Mañjuśrī. |
公開文種別 see styles |
koukaibunshubetsu / kokaibunshubetsu こうかいぶんしゅべつ |
{comp} public text class |
公開文言語 see styles |
koukaibungengo / kokaibungengo こうかいぶんげんご |
{comp} public text language |
公開文記述 see styles |
koukaibunkijutsu / kokaibunkijutsu こうかいぶんきじゅつ |
{comp} public text description |
凡爾賽文學 凡尔赛文学 see styles |
fán ěr sài wén xué fan2 er3 sai4 wen2 xue2 fan erh sai wen hsüeh |
(slang) social media post whose purpose is to humblebrag |
分離子文字 see styles |
bunrishimoji ぶんりしもじ |
{comp} separator character |
北沢十文字 see styles |
kitazawajuumonji / kitazawajumonji きたざわじゅうもんじ |
(place-name) Kitazawajuumonji |
区切り文字 see styles |
kugirimoji くぎりもじ |
{comp} delimiter |
十二文屋敷 see styles |
juunimonyashiki / junimonyashiki じゅうにもんやしき |
(place-name) Jūnimonyashiki |
十文字友和 see styles |
juumonjitomokazu / jumonjitomokazu じゅうもんじともかず |
(person) Jūmonji Tomokazu (1976.6.9-) |
十文字小屋 see styles |
juumonjigoya / jumonjigoya じゅうもんじごや |
(place-name) Jūmonjigoya |
十文字新田 see styles |
juumonjishinden / jumonjishinden じゅうもんじしんでん |
(place-name) Jūmonjishinden |
十文字羊歯 see styles |
juumonjishida; juumonjishida / jumonjishida; jumonjishida じゅうもんじしだ; ジュウモンジシダ |
(kana only) Polystichum tripteron (species of the wood fern family) |
十文字美信 see styles |
juumonjibishin / jumonjibishin じゅうもんじびしん |
(person) Jūmonji Bishin |
十文字貴信 see styles |
juumonjitakanobu / jumonjitakanobu じゅうもんじたかのぶ |
(person) Jūmonji Takanobu (1975.11.10-) |
十文字長根 see styles |
juumonjinagane / jumonjinagane じゅうもんじながね |
(place-name) Jūmonjinagane |
南浦文之墓 see styles |
minamiurafuminohaka みなみうらふみのはか |
(place-name) Minamiura Fumi (grave) |
単純実行文 see styles |
tanjunjikkoubun / tanjunjikkobun たんじゅんじっこうぶん |
{comp} action statement |
原始文書型 see styles |
genshibunshogata げんしぶんしょがた |
{comp} source document type (of a link) |
原文のまま see styles |
genbunnomama げんぶんのまま |
(exp,n) sic; sic erat scriptum; indicates that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text |
口説き文句 see styles |
kudokimonku くどきもんく |
(exp,n) chat-up line; pick-up line; (loving) words |
句構造文法 see styles |
kukouzoubunpou / kukozobunpo くこうぞうぶんぽう |
{ling} phrase structure grammar; PSG |
合掌文化村 see styles |
gasshoubunkamura / gasshobunkamura がっしょうぶんかむら |
(place-name) Gasshoubunkamura |
否定疑問文 see styles |
hiteigimonbun / hitegimonbun ひていぎもんぶん |
{ling} negative question; question asked in the negative (e.g. "Can't you read Japanese?") |
和漢混交文 see styles |
wakankonkoubun / wakankonkobun わかんこんこうぶん |
mixed writing of literary Japanese and Chinese |
和漢混淆文 see styles |
wakankonkoubun / wakankonkobun わかんこんこうぶん |
mixed writing of literary Japanese and Chinese |
四弘誓願文 四弘誓愿文 see styles |
sì hóng s hi yuàn wén si4 hong2 s hi4 yuan4 wen2 ssu hung s hi yüan wen shigu seigan mon |
Verse of Four Universal Vows |
四文字熟語 see styles |
yonmojijukugo よんもじじゅくご |
(See 四字熟語) four-character compound word (usu. idiomatic) |
四文字言葉 see styles |
yonmojikotoba よんもじことば |
four-letter word (esp. in English) |
図形文字列 see styles |
zukeimojiretsu / zukemojiretsu ずけいもじれつ |
{comp} graphic character string |
国立天文台 see styles |
kokuritsutenmondai こくりつてんもんだい |
(place-name) National Astronomical Observatory of Japan |
國家文物局 国家文物局 see styles |
guó jiā wén wù jú guo2 jia1 wen2 wu4 ju2 kuo chia wen wu chü |
PRC State Administration of Cultural Heritage (SACH) |
埋め草文字 see styles |
umekusamoji うめくさもじ |
{comp} padding character |
基本五文型 see styles |
kihongobunkei / kihongobunke きほんごぶんけい |
{ling} the five basic sentence structures (SV, SVC, SVO, SVOO, SVOC) |
基本文書型 see styles |
kihonbunshogata きほんぶんしょがた |
{comp} base document type |
増子倭文江 see styles |
masukoshizue ますこしずえ |
(person) Masuko Shizue |
多元文化論 see styles |
tagenbunkaron たげんぶんかろん |
multiculturalism |
多文化主義 see styles |
tabunkashugi たぶんかしゅぎ |
multiculturalism |
多田文久三 see styles |
tadafukuzou / tadafukuzo ただふくぞう |
(person) Tada Fukuzou (1921.7.8-) |
大和文華館 see styles |
yamatobunkakan やまとぶんかかん |
(place-name) Yamatobunkakan |
大汶口文化 see styles |
dà wèn kǒu wén huà da4 wen4 kou3 wen2 hua4 ta wen k`ou wen hua ta wen kou wen hua |
Dawenkou culture (c. 4100-2600 BC), Neolithic culture based in today's Shandong area 山東|山东[Shan1 dong1] |
天文台通り see styles |
tenmondaidoori てんもんだいどおり |
(place-name) Tenmondaidoori |
天文學大成 天文学大成 see styles |
tiān wén xué dà chéng tian1 wen2 xue2 da4 cheng2 t`ien wen hsüeh ta ch`eng tien wen hsüeh ta cheng |
the Almagest by Ptolemy |
天文科学館 see styles |
tenmonkagakukan てんもんかがくかん |
(place-name) Tenmonkagakukan |
天文考古学 see styles |
tenmonkoukogaku / tenmonkokogaku てんもんこうこがく |
archaeoastronomy; archeoastronomy |
天文館通駅 see styles |
tenmonkandoorieki てんもんかんどおりえき |
(st) Tenmonkandoori Station |
女流文学者 see styles |
joryuubungakusha / joryubungakusha じょりゅうぶんがくしゃ |
female writer; woman writer |
季羽倭文子 see styles |
kibashizuko きばしずこ |
(person) Kiba Shizuko |
宇佐美秀文 see styles |
usamihidefumi うさみひでふみ |
(person) Usami Hidefumi (1957.10.2-) |
宇田川文海 see styles |
udagawabunkai うだがわぶんかい |
(person) Udagawa Bunkai |
実行不能文 see styles |
jikkoufunoubun / jikkofunobun じっこうふのうぶん |
{comp} nonexecutable statement |
宣言完結文 see styles |
sengenkanketsubun せんげんかんけつぶん |
{comp} declarative sentence |
小文字太夫 see styles |
komojidayuu / komojidayu こもじだゆう |
(given name) Komojidayū |
小日向文世 see styles |
kohinatafumiyo こひなたふみよ |
(person) Kohinata Fumiyo (1954.1.23-) |
小藤文次郎 see styles |
kotoubunjirou / kotobunjiro ことうぶんじろう |
(person) Kotou Bunjirō (1856.4.8-1935.3.8) |
岩瀬文化町 see styles |
iwasebunkamachi いわせぶんかまち |
(place-name) Iwasebunkamachi |
川手文治郎 see styles |
kawatebunjirou / kawatebunjiro かわてぶんじろう |
(person) Kawate Bunjirō |
引用文字列 see styles |
inyoumojiretsu / inyomojiretsu いんようもじれつ |
{comp} quoted (character) string |
弘文天皇陵 see styles |
koubuntennouryou / kobuntennoryo こうぶんてんのうりょう |
(place-name) Kōbuntennouryō |
御法川英文 see styles |
minorikawahidefumi みのりかわひでふみ |
(person) Minorikawa Hidefumi (1936.4.3-2003.4.24) |
徳島文理大 see styles |
tokushimabunridai とくしまぶんりだい |
(place-name) Tokushimabunridai |
志文鉱山川 see styles |
shibunkouzangawa / shibunkozangawa しぶんこうざんがわ |
(place-name) Shibunkouzangawa |
恒星天文学 see styles |
kouseitenmongaku / kosetenmongaku こうせいてんもんがく |
stellar astronomy |
成行き注文 see styles |
nariyukichuumon / nariyukichumon なりゆきちゅうもん |
(finc) market order; order without limit |
我那覇文章 see styles |
ganahayoshiaki がなはよしあき |
(person) Ganaha Yoshiaki (1969.5.17-) |
手書き文字 see styles |
tegakimoji てがきもじ |
{comp} handwritten letter; handwritten character |
抽象構文名 see styles |
chuushoukoubunmei / chushokobunme ちゅうしょうこうぶんめい |
{comp} abstract syntax name |
指し値注文 see styles |
sashinechuumon / sashinechumon さしねちゅうもん |
(See 成り行き注文) limit order |
教科文組織 教科文组织 see styles |
jiào kē wén zǔ zhī jiao4 ke1 wen2 zu3 zhi1 chiao k`o wen tsu chih chiao ko wen tsu chih |
UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
斯洛文尼亞 斯洛文尼亚 see styles |
sī luò wén ní yà si1 luo4 wen2 ni2 ya4 ssu lo wen ni ya |
More info & calligraphy: Slovenia |
新十文字橋 see styles |
shinjuumonjibashi / shinjumonjibashi しんじゅうもんじばし |
(place-name) Shinjuumonjibashi |
新文化運動 新文化运动 see styles |
xīn wén huà yùn dòng xin1 wen2 hua4 yun4 dong4 hsin wen hua yün tung shinbunkaundou / shinbunkaundo しんぶんかうんどう |
the New Culture Movement (mid-1910s and 1920s), intellectual revolution against Confucianism aiming to introduce Western elements, especially democracy and science (hist) New Culture Movement (revolutionary movement in China, 1917-1921) |
日本文芸社 see styles |
nihonbungeisha / nihonbungesha にほんぶんげいしゃ |
(company) Nihon Bungeisha (publisher); (c) Nihon Bungeisha (publisher) |
日本語文字 see styles |
nihongomoji にほんごもじ |
Japanese character |
旧文武学校 see styles |
kyuubunbugakkou / kyubunbugakko きゅうぶんぶがっこう |
(place-name) Kyūbunbugakkou |
旧林崎文庫 see styles |
kyuuhayashizakibunko / kyuhayashizakibunko きゅうはやしざきぶんこ |
(place-name) Kyūhayashizakibunko |
旧石器文化 see styles |
kyuusekkibunka / kyusekkibunka きゅうせっきぶんか |
Palaeolithic culture; Paleolithic culture |
易しい文章 see styles |
yasashiibunshou / yasashibunsho やさしいぶんしょう |
(exp,n) easy (simple) writing |
智恵文北川 see styles |
chiebunkitagawa ちえぶんきたがわ |
(place-name) Chiebunkitagawa |
書き下し文 see styles |
kakikudashibun かきくだしぶん |
transcription of Chinese classics into Japanese |
月光天文台 see styles |
gekkoutenmondai / gekkotenmondai げっこうてんもんだい |
(place-name) Gekkou Astronomical Observatory |
有形文化財 see styles |
yuukeibunkazai / yukebunkazai ゆうけいぶんかざい |
tangible cultural properties |
札内文京町 see styles |
satsunaibunkyoumachi / satsunaibunkyomachi さつないぶんきょうまち |
(place-name) Satsunaibunkyōmachi |
東京天文台 see styles |
toukyoutenmondai / tokyotenmondai とうきょうてんもんだい |
(place-name) Tōkyō Astronomical Observatory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "文" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.