Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7429 total results for your search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

内浦放牧場

see styles
 uchiurahoubokujou / uchiurahobokujo
    うちうらほうぼくじょう
(place-name) Uchiurahoubokujō

再処理工場

see styles
 saishorikoujou / saishorikojo
    さいしょりこうじょう
reprocessing plant

冷害試験場

see styles
 reigaishikenjou / regaishikenjo
    れいがいしけんじょう
(place-name) Reigaishikenjō

出島処理場

see styles
 deshimashorijou / deshimashorijo
    でしましょりじょう
(place-name) Deshimashorijō

出木場一美

see styles
 dekibakazumi
    できばかずみ
(person) Dekiba Kazumi

切符売り場

see styles
 kippuuriba / kippuriba
    きっぷうりば
ticket window; box office; ticket

別保射撃場

see styles
 bepposhagekijou / bepposhagekijo
    べっぽしゃげきじょう
(place-name) Bepposhagekijō

前日光牧場

see styles
 maenikkoubokujou / maenikkobokujo
    まえにっこうぼくじょう
(place-name) Maenikkoubokujō

劇場型勧誘

see styles
 gekijougatakanyuu / gekijogatakanyu
    げきじょうがたかんゆう
advertising fraudulent investment schemes with glossy brochures, phone calls, etc.

劇場型犯罪

see styles
 gekijougatahanzai / gekijogatahanzai
    げきじょうがたはんざい
sensational crime that becomes a media event; theatrical crime

加納矢場町

see styles
 kanouyabachou / kanoyabacho
    かのうやばちょう
(place-name) Kanouyabachō

化学処理場

see styles
 kagakushorijou / kagakushorijo
    かがくしょりじょう
(place-name) Kagakushorijō

北上木場町

see styles
 kitakamikobamachi
    きたかみこばまち
(place-name) Kitakamikobamachi

北坂梨牧場

see styles
 kitasakanashibokujou / kitasakanashibokujo
    きたさかなしぼくじょう
(place-name) Kitasakanashibokujō

北市場南町

see styles
 kitaichibaminamimachi
    きたいちばみなみまち
(place-name) Kitaichibaminamimachi

北市場西町

see styles
 kitaichibanishimachi
    きたいちばにしまち
(place-name) Kitaichibanishimachi

北村揚水場

see styles
 kitamurayousuijou / kitamurayosuijo
    きたむらようすいじょう
(place-name) Kitamurayousuijō

北沢山牧場

see styles
 kitazawayamabokujou / kitazawayamabokujo
    きたざわやまぼくじょう
(place-name) Kitazawayamabokujō

北総浄水場

see styles
 hokusoujousuijou / hokusojosuijo
    ほくそうじょうすいじょう
(place-name) Hokusou Water Purification Plant

北見競馬場

see styles
 kitamikeibajou / kitamikebajo
    きたみけいばじょう
(place-name) Kitamikeibajō

十島村役場

see styles
 toshimamurayakuba
    としまむらやくば
(place-name) Toshimamurayakuba

十日市場浜

see styles
 toukaichibahama / tokaichibahama
    とうかいちばはま
(place-name) Toukaichibahama

十日市場町

see styles
 tookaichibachou / tookaichibacho
    とおかいちばちょう
(place-name) Tookaichibachō

十郎木場川

see styles
 juuroukobagawa / jurokobagawa
    じゅうろうこばがわ
(place-name) Jūroukobagawa

千代田牧場

see styles
 chiyodabokujou / chiyodabokujo
    ちよだぼくじょう
(place-name) Chiyodabokujō

千代里牧場

see styles
 chiyosatobokujou / chiyosatobokujo
    ちよさとぼくじょう
(place-name) Chiyosatobokujō

千本松牧場

see styles
 senbonmatsubokujou / senbonmatsubokujo
    せんぼんまつぼくじょう
(place-name) Senbonmatsubokujō

千歳浄水場

see styles
 chitosejousuijou / chitosejosuijo
    ちとせじょうすいじょう
(place-name) Chitose Water Purification Plant

千歳飛行場

see styles
 chitosehikoujou / chitosehikojo
    ちとせひこうじょう
(place-name) Chitose Airport

南ケ丘牧場

see styles
 minamigaokabokujou / minamigaokabokujo
    みなみがおかぼくじょう
(place-name) Minamigaokabokujō

南上木場町

see styles
 minamikamikobamachi
    みなみかみこばまち
(place-name) Minamikamikobamachi

南御殿場駅

see styles
 minamigotenbaeki
    みなみごてんばえき
(st) Minamigotenba Station

南清掃工場

see styles
 minamiseisoukoujou / minamisesokojo
    みなみせいそうこうじょう
(place-name) Minami rubbish disposal plant

南部市場駅

see styles
 nanbushijoueki / nanbushijoeki
    なんぶしじょうえき
(st) Nanbushijō Station

南龍ヶ馬場

see styles
 minamiryuugabanba / minamiryugabanba
    みなみりゅうがばんば
(place-name) Minamiryūgabanba

印刷局工場

see styles
 insatsukyokukoujou / insatsukyokukojo
    いんさつきょくこうじょう
(place-name) Insatsukyoku Factory

厚原浄水場

see styles
 atsuharajousuijou / atsuharajosuijo
    あつはらじょうすいじょう
(place-name) Atsuhara Water Purification Plant

厚木飛行場

see styles
 atsugihikoujou / atsugihikojo
    あつぎひこうじょう
(place-name) Atsugi Airport

原工場団地

see styles
 harakoujoudanchi / harakojodanchi
    はらこうじょうだんち
(place-name) Hara Industrial Park

古市場中原

see styles
 furuichibanakahara
    ふるいちばなかはら
(place-name) Furuichibanakahara

古市場神田

see styles
 furuichibajinden
    ふるいちばじんでん
(place-name) Furuichibajinden

古市場高宮

see styles
 furuichibatakamiya
    ふるいちばたかみや
(place-name) Furuichibatakamiya

古市場高田

see styles
 furuichibatakada
    ふるいちばたかだ
(place-name) Furuichibatakada

古木場ダム

see styles
 furukobadamu
    ふるこばダム
(place-name) Furukoba Dam

吉武台牧場

see styles
 yoshibudaibokujou / yoshibudaibokujo
    よしぶだいぼくじょう
(place-name) Yoshibudaibokujō

名古屋場所

see styles
 nagoyabasho
    なごやばしょ
{sumo} Nagoya Tournament (held in July)

名寄射撃場

see styles
 nayoroshagekijou / nayoroshagekijo
    なよろしゃげきじょう
(place-name) Nayoroshagekijō

向島渡シ場

see styles
 mukaijimawatashiba
    むかいじまわたしば
(place-name) Mukaijimawatashiba

向島鷹場町

see styles
 mukaijimatakabachou / mukaijimatakabacho
    むかいじまたかばちょう
(place-name) Mukaijimatakabachō

味の素工場

see styles
 ajinomotokoujou / ajinomotokojo
    あじのもとこうじょう
(place-name) Ajinomoto Factory

善和養鶏場

see styles
 yoshiwayoukeijou / yoshiwayokejo
    よしわようけいじょう
(place-name) Yoshiwayoukeijō

喜多貯木場

see styles
 kitachobokujou / kitachobokujo
    きたちょぼくじょう
(place-name) Kitachobokujō

四日市場台

see styles
 yokkaichibadai
    よっかいちばだい
(place-name) Yokkaichibadai

四日市場町

see styles
 yokkaichibamachi
    よっかいちばまち
(place-name) Yokkaichibamachi

固定相場制

see styles
 koteisoubasei / kotesobase
    こていそうばせい
(abbreviation) {econ} (See 固定為替相場制) fixed exchange rate system

国立競技場

see styles
 kokuritsukyougijou / kokuritsukyogijo
    こくりつきょうぎじょう
(place-name) Kokuritsukyōgijō

国際会議場

see styles
 kokusaikaigijou / kokusaikaigijo
    こくさいかいぎじょう
(place-name) Kokusaikaigijō

国際射撃場

see styles
 kokusaishagekijou / kokusaishagekijo
    こくさいしゃげきじょう
(place-name) Kokusaishagekijō

国際展示場

see styles
 kokusaitenjijou / kokusaitenjijo
    こくさいてんじじょう
(place-name) Kokusaitenjijō

国際水泳場

see styles
 kokusaisuieijou / kokusaisuiejo
    こくさいすいえいじょう
(place-name) Kokusaisuieijō

国際競技場

see styles
 kokusaikyougijou / kokusaikyogijo
    こくさいきょうぎじょう
(place-name) Kokusaikyōgijō

國場幸太郎

see styles
 kokubakoutarou / kokubakotaro
    こくばこうたろう
(person) Kokuba Kōtarō

園田競馬場

see styles
 sonodakeibajou / sonodakebajo
    そのだけいばじょう
(place-name) Sonodakeibajō

園芸試験場

see styles
 engeishikenjou / engeshikenjo
    えんげいしけんじょう
(place-name) Engeishikenjō

土呂部牧場

see styles
 dorobubokujou / dorobubokujo
    どろぶぼくじょう
(place-name) Dorobubokujō

土砂採取場

see styles
 doshasaishujou / doshasaishujo
    どしゃさいしゅじょう
(place-name) Doshasaishujō

土谷川牧場

see styles
 tsuchiyagawabokujou / tsuchiyagawabokujo
    つちやがわぼくじょう
(place-name) Tsuchiyagawabokujō

地下駐車場

see styles
 chikachuushajou / chikachushajo
    ちかちゅうしゃじょう
underground parking

埋立処理場

see styles
 umetateshorijou / umetateshorijo
    うめたてしょりじょう
(place-name) Umetateshorijō

城東浄水場

see styles
 joutoujousuijou / jotojosuijo
    じょうとうじょうすいじょう
(place-name) Jōtou Water Purification Plant

城東配水場

see styles
 joutouhaisuijou / jotohaisuijo
    じょうとうはいすいじょう
(place-name) Jōtouhaisuijō

堀口浄水場

see styles
 horiguchijousuijou / horiguchijosuijo
    ほりぐちじょうすいじょう
(place-name) Horiguchi Water Purification Plant

堺ゴルフ場

see styles
 sakaigorufujou / sakaigorufujo
    さかいゴルフじょう
(place-name) Sakai golf links

堺化学工場

see styles
 sakaikagakukoujou / sakaikagakukojo
    さかいかがくこうじょう
(place-name) Sakaikagaku Factory

塩浜操車場

see styles
 shiohamasoushajou / shiohamasoshajo
    しおはまそうしゃじょう
(place-name) Shiohamasoushajō

塩那射撃場

see styles
 shionashagekijou / shionashagekijo
    しおなしゃげきじょう
(place-name) Shionashagekijō

塵芥処理場

see styles
 jinkaishorijou / jinkaishorijo
    じんかいしょりじょう
(place-name) Jinkaishorijō

塵芥焼却場

see styles
 jinkaishoukyakujou / jinkaishokyakujo
    じんかいしょうきゃくじょう
(place-name) Jinkaishoukyakujō

壬生馬場町

see styles
 mibubanbachou / mibubanbacho
    みぶばんばちょう
(place-name) Mibubanbachō

売り手市場

see styles
 uriteshijou / uriteshijo
    うりてしじょう
seller's market

変動相場制

see styles
 hendousoubasei / hendosobase
    へんどうそうばせい
(abbreviation) (See 変動為替相場制・へんどうかわせそうばせい) floating exchange rate system

外木場義郎

see styles
 sotokobayoshirou / sotokobayoshiro
    そとこばよしろう
(person) Sotokoba Yoshirou (1945.6.1-)

多々良場川

see styles
 tatarabagawa
    たたらばがわ
(place-name) Tatarabagawa

多くの場合

see styles
 ookunobaai / ookunobai
    おおくのばあい
(exp,n) in many cases

多度志農場

see styles
 tadoshinoujou / tadoshinojo
    たどしのうじょう
(place-name) Tadoshinōjō

多田浄水場

see styles
 tadajousuijou / tadajosuijo
    ただじょうすいじょう
(place-name) Tada Water Purification Plant

大中台牧場

see styles
 oonakadaibokujou / oonakadaibokujo
    おおなかだいぼくじょう
(place-name) Oonakadaibokujō

大井競馬場

see styles
 ooikeibajou / ooikebajo
    おおいけいばじょう
(place-name) Ooikeibajō

大仁田牧場

see styles
 oonitabokujou / oonitabokujo
    おおにたぼくじょう
(place-name) Oonitabokujō

大冠浄水場

see styles
 ookanmurijousuijou / ookanmurijosuijo
    おおかんむりじょうすいじょう
(place-name) Ookanmuri Water Purification Plant

大原古戦場

see styles
 ooharakosenjou / ooharakosenjo
    おおはらこせんじょう
(place-name) Ooharakosenjō

大原浄水場

see styles
 ooharajousuijou / ooharajosuijo
    おおはらじょうすいじょう
(place-name) Oohara Water Purification Plant

大君貯木場

see styles
 ookimichobokujou / ookimichobokujo
    おおきみちょぼくじょう
(place-name) Ookimichobokujō

大場久美子

see styles
 oobakumiko
    おおばくみこ
(person) Ooba Kumiko (1960.1-)

大場善次郎

see styles
 oobazenjirou / oobazenjiro
    おおばぜんじろう
(person) Ooba Zenjirō

大場白水郎

see styles
 oobahakusuirou / oobahakusuiro
    おおばはくすいろう
(personal name) Oobahakusuirou

大場美智恵

see styles
 oobamichie
    おおばみちえ
(person) Ohba Michie

大場谷地峠

see styles
 oobayachitouge / oobayachitoge
    おおばやちとうげ
(personal name) Oobayachitōge

大場谷地沢

see styles
 oobayachizawa
    おおばやちざわ
(place-name) Oobayachizawa

大宮操車場

see styles
 oomiyasoushajou / oomiyasoshajo
    おおみやそうしゃじょう
(place-name) Oomiyasoushajō

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "場" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary