Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4160 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

五十嵐健之

see styles
 igarashikenji
    いがらしけんじ
(person) Igarashi Kenji

五十嵐公太

see styles
 igarashikouta / igarashikota
    いがらしこうた
(person) Igarashi Kōta (1963.1.17-)

五十嵐和也

see styles
 igarashikazuya
    いがらしかずや
(person) Igarashi Kazuya (1965.10.24-)

五十嵐喜芳

see styles
 igarashikiyoshi
    いがらしきよし
(person) Igarashi Kiyoshi

五十嵐夕紀

see styles
 igarashiyuki
    いがらしゆき
(person) Igarashi Yuki (1960.7.14-)

五十嵐太郎

see styles
 igarashitarou / igarashitaro
    いがらしたろう
(person) Igarashi Tarō

五十嵐奈生

see styles
 igarashinao
    いがらしなお
(person) Igarashi Nao (1989.1.22-)

五十嵐孝雄

see styles
 igarashitakao
    いがらしたかお
(person) Igarashi Takao (1937-)

五十嵐広三

see styles
 igarashikouzou / igarashikozo
    いがらしこうぞう
(person) Igarashi Kōzou (1926.3.15-)

五十嵐播水

see styles
 igarashibansui
    いがらしばんすい
(person) Igarashi Bansui

五十嵐敬喜

see styles
 igarashitakayoshi
    いがらしたかよし
(person) Igarashi Takayoshi (1944.1-)

五十嵐新田

see styles
 igarashishinden
    いがらししんでん
(place-name) Igarashishinden

五十嵐明要

see styles
 igarashiakitoshi
    いがらしあきとし
(person) Igarashi Akitoshi (1932.6.2-)

五十嵐智友

see styles
 igarashichiyuu / igarashichiyu
    いがらしちゆう
(person) Igarashi Chiyū

五十嵐暁郎

see styles
 igarashiakio
    いがらしあきお
(person) Igarashi Akio

五十嵐武士

see styles
 igarashitakeshi
    いがらしたけし
(person) Igarashi Takeshi

五十嵐武要

see styles
 igarashitaketoshi
    いがらしたけとし
(person) Igarashi Taketoshi (1930.1.31-)

五十嵐浩晃

see styles
 igarashihiroaki
    いがらしひろあき
(person) Igarashi Hiroaki (1957.3.4-)

五十嵐淳子

see styles
 igarashijunko
    いがらしじゅんこ
(person) Igarashi Junko (1952.9-)

五十嵐瑞穂

see styles
 igarashimizuho
    いがらしみずほ
(person) Igarashi Mizuho (1989.11.8-)

五十嵐神社

see styles
 igarashijinja
    いがらしじんじゃ
(place-name) Igarashi Shrine

五十嵐章人

see styles
 igarashiakihito
    いがらしあきひと
(person) Igarashi Akihito (1968.4.12-)

五十嵐紀男

see styles
 igarashinorio
    いがらしのりお
(person) Igarashi Norio

五十嵐素一

see styles
 igarashimotoichi
    いがらしもといち
(person) Igarashi Motoichi (1958.7.14-)

五十嵐結花

see styles
 igarashiyuika
    いがらしゆいか
(person) Igarashi Yuika (1980.8.12-)

五十嵐美紀

see styles
 igarashimiki
    いがらしみき
(person) Igarashi Miki (1971.8.22-)

五十嵐美貴

see styles
 igarashimiki
    いがらしみき
(person) Igarashi Miki (1962.11.21-)

五十嵐英明

see styles
 igarashihideaki
    いがらしひであき
(person) Igarashi Hideaki

五十嵐英樹

see styles
 igarashihideki
    いがらしひでき
(person) Igarashi Hideki (1969.8.23-)

五十嵐貴久

see styles
 igarashitakahisa
    いがらしたかひさ
(person) Igarashi Takahisa

五十川敦志

see styles
 ikagawaatsushi / ikagawatsushi
    いかがわあつし
(person) Ikagawa Atsushi

五十心菩薩


五十心菩萨

see styles
wǔ shí xīn pú sà
    wu3 shi2 xin1 pu2 sa4
wu shih hsin p`u sa
    wu shih hsin pu sa
 gojūshin bosatsu
bodhisattvas of the fifty (stages of) mind

五十日の祝

see styles
 ikanoiwai
    いかのいわい
(See 五十日・いか・1) celebration held 50 days after the birth of a child

五十日の餅

see styles
 ikanomochii / ikanomochi
    いかのもちい
(See 五十日の祝) mochi used for the celebration of a child's fiftieth day

五十歩百歩

see styles
 gojippohyappo; gojuppohyappo
    ごじっぽひゃっぽ; ごじゅっぽひゃっぽ
(exp,n) (idiom) six of one, half a dozen of the other; scant difference

五十殿利治

see styles
 omukatoshiharu
    おむかとしはる
(person) Omuka Toshiharu

五十田安希

see styles
 isodaaki / isodaki
    いそだあき
(person) Isoda Aki

五十畑迅人

see styles
 isohatahayato
    いそはたはやと
(person) Isohata Hayato (1984.2.18-)

五十目山町

see styles
 gojuumeyamachou / gojumeyamacho
    ごじゅうめやまちょう
(place-name) Gojuumeyamachō

五十里ダム

see styles
 ikaridamu
    いかりダム
(place-name) Ikari Dam

五十里東町

see styles
 ikarihigashimachi
    いかりひがしまち
(place-name) Ikarihigashimachi

五十里西町

see styles
 ikarinishimachi
    いかりにしまち
(place-name) Ikarinishimachi

五十鈴大橋

see styles
 isuzuoohashi
    いすずおおはし
(place-name) Isuzuoohashi

五十鈴川駅

see styles
 isuzugawaeki
    いすずがわえき
(st) Isuzugawa Station

五十鈴神社

see styles
 isuzujinja
    いすずじんじゃ
(place-name) Isuzu Shrine

五升苗ダム

see styles
 goshounaedamu / goshonaedamu
    ごしょうなえダム
(place-name) Goshounae Dam

五升苗溜池

see styles
 goshounaetameike / goshonaetameke
    ごしょうなえためいけ
(place-name) Goshounaetameike

五厘沢温泉

see styles
 gorinzawaonsen
    ごりんざわおんせん
(place-name) Gorinzawaonsen

五反田馬滑

see styles
 gotandamanomeri
    ごたんだまのめり
(place-name) Gotandamanomeri

五反郷新田

see styles
 gotagoushinden / gotagoshinden
    ごたごうしんでん
(place-name) Gotagoushinden

五台山公園

see styles
 godaisankouen / godaisankoen
    ごだいさんこうえん
(place-name) Godaisan Park

五右衛門峠

see styles
 goemontouge / goemontoge
    ごえもんとうげ
(personal name) Goemontōge

五右衛門川

see styles
 gouemongawa / goemongawa
    ごうえもんがわ
(personal name) Gouemongawa

五右衛門沢

see styles
 goemonzawa
    ごえもんざわ
(place-name) Goemonzawa

五同緣意識


五同缘意识

see styles
wǔ tóng yuán yì shì
    wu3 tong2 yuan2 yi4 shi4
wu t`ung yüan i shih
    wu tung yüan i shih
 go dōen ishiki
One of the four kinds of 意識 q. v.; the mental concept of the perceptions of the five senses. 味 The five flavours, or stages of making ghee, which is said to be a cure for all ailments; it is a Tiantai illustration of the five periods of the Buddha's teaching: (1) M000190 |ksira, fresh milk, his first preaching, i. e. that of the 華嚴經 Avatamsaka, for śrāvakas and pratyeka-buddhas; (2) 酪 |dadhi, coagulated milk, cream, the 阿含經 Agamas, for Hīnayāna generally; (3) 生酥 | navanita, curdled, the 方等經 Vaipulyas, for the Mahāyāna 通經(4) 涅槃經 |ghola, butter, the 般若經 Prajna, for the Mahāyāna 別教; (5) 醍醐 |sarpirmandla, clarified butter, ghee, the 法華 Lotus and 涅槃經 Nirvana sutras, for the Mahāyāna 圓教; see also 時教, and v. 涅槃經 14. Also, the ordinary five flavours -sour, bitter, sweet, pungent, and salty.

五味島隧道

see styles
 gomishimazuidou / gomishimazuido
    ごみしまずいどう
(place-name) Gomishimazuidō

五味川純平

see styles
 gomikawajunpei / gomikawajunpe
    ごみかわじゅんぺい
(person) Gomikawa Junpei

五味逸太郎

see styles
 gomiichitarou / gomichitaro
    ごみいちたろう
(person) Gomi Ichitarō

五品弟子位

see styles
wǔ pǐn dì zǐ wèi
    wu3 pin3 di4 zi3 wei4
wu p`in ti tzu wei
    wu pin ti tzu wei
 gohon deshi i
five preliminary grades of the disciple

五喜田正巳

see styles
 gokitamasami
    ごきたまさみ
(person) Gokita Masami

五在所の峰

see styles
 gozaishonomine
    ございしょのみね
(personal name) Gozaishonomine

五坊大宮町

see styles
 gobouoomiyachou / gobooomiyacho
    ごぼうおおみやちょう
(place-name) Gobouoomiyachō

五城楼勝洋

see styles
 gojouroukatsuhiro / gojorokatsuhiro
    ごじょうろうかつひろ
(person) Gojōrou Katsuhiro (1973.8.18-)

五大力菩薩


五大力菩萨

see styles
wǔ dà lì pú sà
    wu3 da4 li4 pu2 sa4
wu ta li p`u sa
    wu ta li pu sa
 go dairiki bosatsu
The five powerful Bodhisattvas, guardians of the four quarters and the centre.

五大連池市


五大连池市

see styles
wǔ dà lián chí shì
    wu3 da4 lian2 chi2 shi4
wu ta lien ch`ih shih
    wu ta lien chih shih
Wudalianchi, county-level city in Heihe 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang

五大院大德

see styles
wǔ dà yuàn dà dé
    wu3 da4 yuan4 da4 de2
wu ta yüan ta te
 Godaiin Daitoku
Godaiin Daitoku

五太子の滝

see styles
 gotaishinotaki
    ごたいしのたき
(place-name) Gotaishi Falls

五女木牧場

see styles
 gomegibokujou / gomegibokujo
    ごめぎぼくじょう
(place-name) Gomegibokujō

五妙境界樂


五妙境界乐

see styles
wǔ miào jìng jiè lè
    wu3 miao4 jing4 jie4 le4
wu miao ching chieh le
 gomyō kyōkai raku
The joys in the Pure land.

五姓田芳柳

see styles
 gosedahouryuu / gosedahoryu
    ごせだほうりゅう
(person) Goseda Houryū

五宝木牧場

see styles
 gobougibokujou / gobogibokujo
    ごぼうぎぼくじょう
(place-name) Gobougibokujō

五家解說誼


五家解说谊

see styles
wǔ jiā jiě shuō yí
    wu3 jia1 jie3 shuo1 yi2
wu chia chieh shuo i
 Goke kai setsugi
Ogahae seorui

五峯金剛杵


五峯金刚杵

see styles
wǔ fēng jīn gāng chǔ
    wu3 feng1 jin1 gang1 chu3
wu feng chin kang ch`u
    wu feng chin kang chu
 gohō kongō sho
five pronged vajra

五峰金剛杵


五峰金刚杵

see styles
wǔ fēng jīn gāng chǔ
    wu3 feng1 jin1 gang1 chu3
wu feng chin kang ch`u
    wu feng chin kang chu
 gohō kongō sho
five pronged vajra

五島真理為

see styles
 gotoumarii / gotomari
    ごとうまりい
(person) Gotou Marii

五島美代子

see styles
 gotoumiyoko / gotomiyoko
    ごとうみよこ
(person) Gotou Miyoko

五島美術館

see styles
 gotoubijutsukan / gotobijutsukan
    ごとうびじゅつかん
(org) The Gotoh Museum; (o) The Gotoh Museum

五嶋みどり

see styles
 gotoumidori / gotomidori
    ごとうみどり
(person) Gotou Midori (1971.10.25-)

五座小屋峠

see styles
 gozagoyatouge / gozagoyatoge
    ござごやとうげ
(personal name) Gozagoyatōge

五戒淸信女

see styles
wǔ jiè qīng xìn nǚ
    wu3 jie4 qing1 xin4 nv3
wu chieh ch`ing hsin nü
    wu chieh ching hsin nü
 gokai shōshin nyo
women of pure faith who adhere to the five precepts

五戸まきば

see styles
 gonohemakiba
    ごのへまきば
(place-name) Gonohemakiba

五所川原堰

see styles
 goshogawarazeki
    ごしょがわらぜき
(personal name) Goshogawarazeki

五所川原市

see styles
 goshogawarashi
    ごしょがわらし
(place-name) Goshogawara (city)

五所川原平

see styles
 goshogawaratai
    ごしょがわらたい
(place-name) Goshogawaratai

五所川原線

see styles
 goshogawarasen
    ごしょがわらせん
(personal name) Goshogawarasen

五所川原駅

see styles
 goshogawaraeki
    ごしょがわらえき
(st) Goshogawara Station

五所平之助

see styles
 goshoheinosuke / goshohenosuke
    ごしょへいのすけ
(person) Gosho Heinosuke (1902.1.24-1981.5.1)

五所明神社

see styles
 gohaumiujinja
    ごはうみうじんじゃ
(place-name) Gohaumiu Shrine

五指に入る

see styles
 goshinihairu
    ごしにはいる
(exp,v5r) (idiom) to be among the top five; to be one of the five best

五日市中央

see styles
 itsukaichichuuou / itsukaichichuo
    いつかいちちゅうおう
(place-name) Itsukaichichūō

五日市緑町

see styles
 itsukaichimidorimachi
    いつかいちみどりまち
(place-name) Itsukaichimidorimachi

五日市街道

see styles
 itsukaichikaidou / itsukaichikaido
    いつかいちかいどう
(place-name) Itsukaichikaidō

五日市駅前

see styles
 itsukaichiekimae
    いつかいちえきまえ
(place-name) Itsukaichiekimae

五明町大膳

see styles
 gomyouchoudaizen / gomyochodaizen
    ごみょうちょうだいぜん
(place-name) Gomyouchōdaizen

五明町天王

see styles
 gomyouchoutennou / gomyochotenno
    ごみょうちょうてんのう
(place-name) Gomyouchōtennou

五明町根場

see styles
 gomyouchouneba / gomyochoneba
    ごみょうちょうねば
(place-name) Gomyouchōneba

五明町石橋

see styles
 gomyouchouishibashi / gomyochoishibashi
    ごみょうちょういしばし
(place-name) Gomyouchōishibashi

五明町福森

see styles
 gomyouchoufukumori / gomyochofukumori
    ごみょうちょうふくもり
(place-name) Gomyouchōfukumori

五明町青木

see styles
 gomyouchouaoki / gomyochoaoki
    ごみょうちょうあおき
(place-name) Gomyouchōaoki

五明町高砂

see styles
 gomyouchoutakasu / gomyochotakasu
    ごみょうちょうたかす
(place-name) Gomyouchōtakasu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "五" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary