Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4146 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上南川良川

see styles
 kaminangawaragawa
    かみなんがわらがわ
(place-name) Kaminangawaragawa

上奈良小端

see styles
 kaminaraobata
    かみならおばた
(place-name) Kaminaraobata

上奈良御園

see styles
 kaminaramisono
    かみならみその
(place-name) Kaminaramisono

上奈良部町

see styles
 kaminarabumachi
    かみならぶまち
(place-name) Kaminarabumachi

上奈良長池

see styles
 kaminaranagaike
    かみならながいけ
(place-name) Kaminaranagaike

上富良野岳

see styles
 kamifuranodake
    かみふらのだけ
(place-name) Kamifuranodake

上富良野町

see styles
 kamifuranochou / kamifuranocho
    かみふらのちょう
(place-name) Kamifuranochō

上富良野駅

see styles
 kamifuranoeki
    かみふらのえき
(st) Kamifurano Station

下中津良町

see styles
 shimonakatsurachou / shimonakatsuracho
    しもなかつらちょう
(place-name) Shimonakatsurachō

下南川良山

see styles
 shimonangawarayama
    しもなんがわらやま
(place-name) Shimonangawarayama

下奈良井関

see styles
 shimonaraizeki
    しもならいぜき
(place-name) Shimonaraizeki

下奈良今里

see styles
 shimonaraimazato
    しもならいまざと
(place-name) Shimonaraimazato

下奈良南頭

see styles
 shimonaraminamigashira
    しもならみなみがしら
(place-name) Shimonaraminamigashira

下奈良名越

see styles
 shimonaranagoshi
    しもならなごし
(place-name) Shimonaranagoshi

下奈良小宮

see styles
 shimonarakomiya
    しもならこみや
(place-name) Shimonarakomiya

下奈良新下

see styles
 shimonarashinge
    しもならしんげ
(place-name) Shimonarashinge

下奈良部町

see styles
 shimonarabumachi
    しもならぶまち
(place-name) Shimonarabumachi

下奈良野神

see styles
 shimonaranogami
    しもならのがみ
(place-name) Shimonaranogami

下奈良隅田

see styles
 shimonarasumida
    しもならすみだ
(place-name) Shimonarasumida

下富良野線

see styles
 shimofuranosen
    しもふらのせん
(personal name) Shimofuranosen

世良晃志郎

see styles
 serakoushirou / serakoshiro
    せらこうしろう
(person) Sera Kōshirou

世良美術館

see styles
 serabijutsukan
    せらびじゅつかん
(org) Sera Museum of Art; (o) Sera Museum of Art

中富良野町

see styles
 nakafuranochou / nakafuranocho
    なかふらのちょう
(place-name) Nakafuranochō

中富良野駅

see styles
 nakafuranoeki
    なかふらのえき
(st) Nakafurano Station

串良送信所

see styles
 kushirasoushinjo / kushirasoshinjo
    くしらそうしんじょ
(place-name) Kushirasoushinjo

丹後由良駅

see styles
 tangoyuraeki
    たんごゆらえき
(st) Tangoyura Station

久多良木健

see styles
 kutaragiken
    くたらぎけん
(person) Kutaragi Ken

久多良木越

see styles
 kutaragigoe
    くたらぎごえ
(place-name) Kutaragigoe

久夛良木健

see styles
 kutaragiken
    くたらぎけん
(person) Kutaragi Ken (1950-)

久田良木川

see styles
 kutaragigawa
    くたらぎがわ
(place-name) Kutaragigawa

久病成良醫


久病成良医

see styles
jiǔ bìng chéng liáng yī
    jiu3 bing4 cheng2 liang2 yi1
chiu ping ch`eng liang i
    chiu ping cheng liang i
long illness makes the patient into a good doctor (idiom)

久良岐公園

see styles
 kurakikouen / kurakikoen
    くらきこうえん
(place-name) Kuraki Park

久邇宮良子

see styles
 kuninomiyanagako
    くにのみやながこ
(person) Kuninomiya Nagako

久部良バリ

see styles
 kuburabari
    くぶらバリ
(place-name) Kuburabari

乗りが良い

see styles
 norigayoi
    のりがよい
(exp,adj-i) (1) spreading well; (2) easily be influenced into joining some mood; (3) easy to get into

乙川高良町

see styles
 otsukawatakaramachi
    おつかわたからまち
(place-name) Otsukawatakaramachi

今村奈良臣

see styles
 imamuranaraomi
    いまむらならおみ
(person) Imamura Naraomi

付きが良い

see styles
 tsukigayoi
    つきがよい
(expression) (1) stay well (on); (2) lucky

伊丹谷良介

see styles
 itamiyaryousuke / itamiyaryosuke
    いたみやりょうすけ
(person) Itamiya Ryōsuke

伊良子清白

see styles
 iyokosuzushiro
    いよこすずしろ
(person) Irako Suzushiro

伊良湖水道

see styles
 iragosuidou / iragosuido
    いらごすいどう
(personal name) Iragosuidō

伊良湖神社

see styles
 iragojinja
    いらごじんじゃ
(place-name) Irago Shrine

伊良部秀輝

see styles
 irabuhideki
    いらぶひでき
(person) Irabu Hideki (1969.5-)

伊賀弘三良

see styles
 igakouzaburou / igakozaburo
    いがこうざぶろう
(person) Iga Kōzaburou

佐々木良作

see styles
 sasakiryousaku / sasakiryosaku
    ささきりょうさく
(person) Sasaki Ryōsaku (1915.1.8-2000.3.9)

佐々良木川

see styles
 sasarakikawa
    ささらきかわ
(personal name) Sasarakikawa

佐久良川橋

see styles
 sakuragawabashi
    さくらがわばし
(place-name) Sakuragawabashi

佐久良東雄

see styles
 sakuraazumao / sakurazumao
    さくらあずまお
(person) Sakura Azumao (1811.5.13-1860.8.13)

佐久間良子

see styles
 sakumayoshiko
    さくまよしこ
(person) Sakuma Yoshiko (1939.2-)

佐曽良新田

see styles
 sasorashinden
    さそらしんでん
(place-name) Sasorashinden

佐藤良四郎

see styles
 satouryoushirou / satoryoshiro
    さとうりょうしろう
(person) Satou Ryōshirou

体良く断る

see styles
 teiyokukotowaru / teyokukotowaru
    ていよくことわる
(exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely

保久良神社

see styles
 hokurajinja
    ほくらじんじゃ
(place-name) Hokura Shrine

健康に良い

see styles
 kenkouniyoi / kenkoniyoi
    けんこうによい
(exp,adj-i) good for the health

優良運転者

see styles
 yuuryouuntensha / yuryountensha
    ゆうりょううんてんしゃ
excellent driver; model driver; driver license holder who has not been involved in an accident for the past 5 years; receives preferential treatment when renewing their license

分かり良い

see styles
 wakariyoi
    わかりよい
(adjective) easy to understand

切りが良い

see styles
 kirigayoi
    きりがよい
(exp,adj-i) good place (to leave off)

切りの良い

see styles
 kirinoyoi
    きりのよい
(exp,adj-i) good place (to leave off); convenient

前富良野岳

see styles
 maefuranodake
    まえふらのだけ
(personal name) Maefuranodake

加和良神社

see styles
 kawarajinja
    かわらじんじゃ
(place-name) Kawara Shrine

加布良古崎

see styles
 kaburakosaki
    かぶらこさき
(place-name) Kaburakosaki

加納安良町

see styles
 kanouaramachi / kanoaramachi
    かのうあらまち
(place-name) Kanouaramachi

加賀美聖良

see styles
 kagamiseira / kagamisera
    かがみせいら
(person) Kagami Seira (1987.6.13-)

効率の良い

see styles
 kouritsunoyoi; kouritsunoii / koritsunoyoi; koritsunoi
    こうりつのよい; こうりつのいい
(exp,adj-i) {comp} efficient

北条永良町

see styles
 houjounagarachou / hojonagaracho
    ほうじょうながらちょう
(place-name) Hōjōnagarachō

千吉良恵子

see styles
 chigirakeiko / chigirakeko
    ちぎらけいこ
(person) Chigira Keiko

南富良野町

see styles
 minamifuranochou / minamifuranocho
    みなみふらのちょう
(place-name) Minamifuranochō

南良津神社

see styles
 narazujinja
    ならづじんじゃ
(place-name) Narazu Shrine

受けが良い

see styles
 ukegayoi
    うけがよい
(exp,adj-i) popular (with)

受けの良い

see styles
 ukenoyoi
    うけのよい
(exp,adj-i) popular

口永良部島

see styles
 kuchinoerabujima
    くちのえらぶじま
(personal name) Kuchinoerabujima

古沢良治郎

see styles
 furusawaryoujirou / furusawaryojiro
    ふるさわりょうじろう
(person) Furusawa Ryōjirō (1945.9.5-)

吉川良太郎

see styles
 yoshikawaryoutarou / yoshikawaryotaro
    よしかわりょうたろう
(person) Yoshikawa Ryōtarō

吉田良一郎

see styles
 yoshidaryouichirou / yoshidaryoichiro
    よしだりょういちろう
(person) Yoshida Ryōichirō (1977.7.26-)

吉良上野介

see styles
 kirakouzukenosuke / kirakozukenosuke
    きらこうずけのすけ
(person) Kira Kōzukenosuke (1641-1702)

吉良吉田駅

see styles
 kirayoshidaeki
    きらよしだえき
(st) Kirayoshida Station

吉良川大橋

see styles
 kiragawaoohashi
    きらがわおおはし
(place-name) Kiragawaoohashi

吉良川町丙

see styles
 kiragawachouhei / kiragawachohe
    きらがわちょうへい
(place-name) Kiragawachōhei

吉良川町乙

see styles
 kiragawachouotsu / kiragawachootsu
    きらがわちょうおつ
(place-name) Kiragawachōotsu

吉良川町甲

see styles
 kiragawachoukou / kiragawachoko
    きらがわちょうこう
(place-name) Kiragawachōkou

向谷地生良

see styles
 mukaiyachiikuyoshi / mukaiyachikuyoshi
    むかいやちいくよし
(person) Mukaiyachi Ikuyoshi

和田守卑良

see styles
 wadamorihiro
    わだもりひろ
(person) Wada Morihiro

善良の風俗

see styles
 zenryounofuuzoku / zenryonofuzoku
    ぜんりょうのふうぞく
(exp,n) (See 公の秩序) good morals; public order

土地改良法

see styles
 tochikairyouhou / tochikairyoho
    とちかいりょうほう
Land Improvement Act (1949, reformed in 2001); Land Improvement Law

多々良場川

see styles
 tatarabagawa
    たたらばがわ
(place-name) Tatarabagawa

多々良木川

see styles
 tataragigawa
    たたらぎがわ
(place-name) Tataragigawa

多以良内郷

see styles
 tairauchigou / tairauchigo
    たいらうちごう
(place-name) Tairauchigou

多以良外郷

see styles
 tairasotogou / tairasotogo
    たいらそとごう
(place-name) Tairasotogou

多加良浦町

see styles
 takaraurachou / takarauracho
    たからうらちょう
(place-name) Takaraurachō

多比良町駅

see styles
 tairamachieki
    たいらまちえき
(st) Tairamachi Station

多田良海岸

see styles
 tatarakaigan
    たたらかいがん
(place-name) Tatarakaigan

多良間空港

see styles
 taramakuukou / taramakuko
    たらまくうこう
(place-name) Tarama Airport

多賀谷良方

see styles
 tagayaryouhou / tagayaryoho
    たがやりょうほう
(person) Tagaya Ryōhou

夜比良神社

see styles
 yahirajinja
    やひらじんじゃ
(place-name) Yahira Shrine

大久保良夫

see styles
 ookuboyoshio
    おおくぼよしお
(person) Ookubo Yoshio

大比良壇山

see styles
 oohiradanyama
    おおひらだんやま
(place-name) Oohiradanyama

大河原良雄

see styles
 ookawarayoshio
    おおかわらよしお
(person) Ookawara Yoshio

太郎丸向良

see styles
 taroumarumugaira / taromarumugaira
    たろうまるむがいら
(place-name) Tarōmarumugaira

奈良ヶ谷川

see styles
 naragatanigawa
    ならがたにがわ
(place-name) Naragatanigawa

奈良井ダム

see styles
 naraidamu
    ならいダム
(place-name) Narai Dam

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "良" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary