Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3748 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...303132333435363738>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一切所知境界

see styles
yī qiè suǒ zhī jìng jiè
    yi1 qie4 suo3 zhi1 jing4 jie4
i ch`ieh so chih ching chieh
    i chieh so chih ching chieh
 issai shochi kyōgai
all knowables

丁度可知差異

see styles
 choudokachisai / chodokachisai
    ちょうどかちさい
{psych} just-noticeable difference; JND

上磯郡知内町

see styles
 kamiisogunshiriuchichou / kamisogunshiriuchicho
    かみいそぐんしりうちちょう
(place-name) Kamiisogunshiriuchichō

下久堅知久平

see styles
 shimohisakatachikudaira
    しもひさかたちくだいら
(place-name) Shimohisakatachikudaira

下司の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

下種の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

下衆の後知恵

see styles
 gesunoatojie
    げすのあとぢえ
(expression) (proverb) hindsight is 20-20 (even for a fool); an afterwit is everybody's wit

不正利用検知

see styles
 fuseiriyoukenchi / fuseriyokenchi
    ふせいりようけんち
fraud detection; fraud control

不知天高地厚

see styles
bù zhī tiān gāo dì hòu
    bu4 zhi1 tian1 gao1 di4 hou4
pu chih t`ien kao ti hou
    pu chih tien kao ti hou
not to know the immensity of heaven and earth; an exaggerated opinion of one's own abilities

世間一切種知


世间一切种知

see styles
shì jiān yī qiè zhǒng zhī
    shi4 jian1 yi1 qie4 zhong3 zhi1
shih chien i ch`ieh chung chih
    shih chien i chieh chung chih
 seken issai shuchi
all-inclusive understanding of mundane phenomena

五十三善知識


五十三善知识

see styles
wǔ shí sān shàn zhī shì
    wu3 shi2 san1 shan4 zhi1 shi4
wu shih san shan chih shih
 gojūsan zen chishiki
fifty-three spiritual guides

五十五善知識


五十五善知识

see styles
wǔ shí wǔ shàn zhī shì
    wu3 shi2 wu3 shan4 zhi1 shi4
wu shih wu shan chih shih
 gojūgo zenchishiki
similar to 五十三智識. 五十八戒 The ten primary commands and the forty-eight secondary commands of the 梵綱經. 五十六億七千萬歳 The perod to elapse between Śākyamuni's nirvana and the advent of Maitreya, 56, 070, 000 years.

人不知鬼不覺


人不知鬼不觉

see styles
rén bù zhī guǐ bù jué
    ren2 bu4 zhi1 gui3 bu4 jue2
jen pu chih kuei pu chüeh
in absolute secrecy

人工知能言語

see styles
 jinkouchinougengo / jinkochinogengo
    じんこうちのうげんご
artificial intelligence language; AI language

人知を超えた

see styles
 jinchiokoeta
    じんちをこえた
(exp,adj-f) beyond human understanding

伊地知彦次郎

see styles
 ijichihikojirou / ijichihikojiro
    いじちひこじろう
(person) Ijichi Hikojirō (?-1912.1.4)

個人的に知る

see styles
 kojintekinishiru
    こじんてきにしる
(exp,v5r) to know personally; to have personal knowledge of

八幡の不知藪

see styles
 yawatanoyabushirazu
    やわたのやぶしらず
labyrinth; maze

公共知識分子


公共知识分子

see styles
gōng gòng zhī shi fèn zǐ
    gong1 gong4 zhi1 shi5 fen4 zi3
kung kung chih shih fen tzu
public intellectual (sometimes used derogatorily)

勝手知ったる

see styles
 katteshittaru
    かってしったる
(exp,adj-f) well aware of; know thoroughly; being familiar with (and thus feeling no need for restraint)

北郷町伊知地

see styles
 kitagouchouijichi / kitagochoijichi
    きたごうちょういじち
(place-name) Kitagouchōijichi

危険予知訓練

see styles
 kikenyochikunren
    きけんよちくんれん
work injury prevention training; accident awareness training; hazard prediction training

古知野町千丸

see styles
 kochinochousenmaru / kochinochosenmaru
    こちのちょうせんまる
(place-name) Kochinochōsenmaru

古知野町古渡

see styles
 kochinochoufuruwatari / kochinochofuruwatari
    こちのちょうふるわたり
(place-name) Kochinochōfuruwatari

古知野町塔塚

see styles
 kochinochoutouzuka / kochinochotozuka
    こちのちょうとうづか
(place-name) Kochinochōtouzuka

古知野町大塔

see styles
 kochinochoudaitou / kochinochodaito
    こちのちょうだいとう
(place-name) Kochinochōdaitou

古知野町宮前

see styles
 kochinochoumiyamae / kochinochomiyamae
    こちのちょうみやまえ
(place-name) Kochinochōmiyamae

古知野町宮裏

see styles
 kochinochoumiyaura / kochinochomiyaura
    こちのちょうみやうら
(place-name) Kochinochōmiyaura

古知野町小金

see styles
 kochinochoukogane / kochinochokogane
    こちのちょうこがね
(place-name) Kochinochōkogane

古知野町広見

see styles
 kochinochouhiromi / kochinochohiromi
    こちのちょうひろみ
(place-name) Kochinochōhiromi

古知野町朝日

see styles
 kochinochouasahi / kochinochoasahi
    こちのちょうあさひ
(place-name) Kochinochōasahi

古知野町本郷

see styles
 kochinochouhongou / kochinochohongo
    こちのちょうほんごう
(place-name) Kochinochōhongou

古知野町杉山

see styles
 kochinochousugiyama / kochinochosugiyama
    こちのちょうすぎやま
(place-name) Kochinochōsugiyama

古知野町桃源

see styles
 kochinochoutougen / kochinochotogen
    こちのちょうとうげん
(place-name) Kochinochōtougen

古知野町熱田

see styles
 kochinochouatsuta / kochinochoatsuta
    こちのちょうあつた
(place-name) Kochinochōatsuta

古知野町牧森

see styles
 kochinochoumakimori / kochinochomakimori
    こちのちょうまきもり
(place-name) Kochinochōmakimori

古知野町瑞穂

see styles
 kochinochoumizuho / kochinochomizuho
    こちのちょうみずほ
(place-name) Kochinochōmizuho

古知野町福寿

see styles
 kochinochoufukuju / kochinochofukuju
    こちのちょうふくじゅ
(place-name) Kochinochōfukuju

古知野町花霞

see styles
 kochinochouhanagasumi / kochinochohanagasumi
    こちのちょうはながすみ
(place-name) Kochinochōhanagasumi

古知野町高瀬

see styles
 kochinochoutakase / kochinochotakase
    こちのちょうたかせ
(place-name) Kochinochōtakase

名を知られる

see styles
 naoshirareru
    なをしられる
(exp,v1) to be famous; to be well-known; to be prominent

名鉄知多新線

see styles
 meitetsuchitashinsen / metetsuchitashinsen
    めいてつちたしんせん
(place-name) Meitetsuchitashinsen

和知トンネル

see styles
 wachitonneru
    わちトンネル
(place-name) Wachi Tunnel

善知一切世間


善知一切世间

see styles
shàn zhī yī qiè shì jiān
    shan4 zhi1 yi1 qie4 shi4 jian1
shan chih i ch`ieh shih chien
    shan chih i chieh shih chien
 zenchi issai seken
skillful knowledge of all mundane matters

善知論所對治


善知论所对治

see styles
shàn zhī lùn suǒ duì zhì
    shan4 zhi1 lun4 suo3 dui4 zhi4
shan chih lun so tui chih
 zenchi ron shotaiji
remedied by a good understanding of the treatises

回転位置感知

see styles
 kaitenichikanchi
    かいてんいちかんち
{comp} rotational position sensing; RPS

在肉所知障品

see styles
zài ròu suǒ zhī zhàng pǐn
    zai4 rou4 suo3 zhi1 zhang4 pin3
tsai jou so chih chang p`in
    tsai jou so chih chang pin
 zainiku shochishō hon
internally resident hindrance of the cognitive type

地震予知情報

see styles
 jishinyochijouhou / jishinyochijoho
    じしんよちじょうほう
earthquake prediction information

大原古知平町

see styles
 ooharakochihirachou / ooharakochihiracho
    おおはらこちひらちょう
(place-name) Ooharakochihirachō

大島郡知名町

see styles
 ooshimagunchinachou / ooshimagunchinacho
    おおしまぐんちなちょう
(place-name) Ooshimagunchinachō

太郎丸知之道

see styles
 taroumaruchinomichi / taromaruchinomichi
    たろうまるちのみち
(place-name) Tarōmaruchinomichi

女の味を知る

see styles
 onnanoajioshiru
    おんなのあじをしる
(exp,v5r) to have carnal knowledge (of a woman)

如來應正遍知


如来应正遍知

see styles
rú lái yìng zhèng biàn zhī
    ru2 lai2 ying4 zheng4 bian4 zhi1
ju lai ying cheng pien chih
 nyorai ōshō henchi
Thus-come, Worthy [of Offerings], Perfectly Omniscient

子不知高架橋

see styles
 koshirazukoukakyou / koshirazukokakyo
    こしらずこうかきょう
(place-name) Koshirazukoukakyō

學然後知不足


学然后知不足

see styles
xué rán hòu zhī bù zú
    xue2 ran2 hou4 zhi1 bu4 zu2
hsüeh jan hou chih pu tsu
to learn is to know one's ignorance (the Book of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4])

小久保知之進

see styles
 kokubotomonoshin
    こくぼとものしん
(person) Kokubo Tomonoshin (1970.7.19-)

山南敬助知信

see styles
 yamanamikeisuketomonobu / yamanamikesuketomonobu
    やまなみけいすけとものぶ
(person) Yamanami Keisuke Tomonobu

島尻郡知念村

see styles
 shimajirigunchinenson
    しまじりぐんちねんそん
(place-name) Shimajirigunchinenson

川辺郡知覧町

see styles
 kawanabegunchiranchou / kawanabegunchirancho
    かわなべぐんちらんちょう
(place-name) Kawanabegunchiranchō

彼此互不相知

see styles
bǐ cǐ hù bù xiāng zhī
    bi3 ci3 hu4 bu4 xiang1 zhi1
pi tz`u hu pu hsiang chih
    pi tzu hu pu hsiang chih
 hishi go fu sō chi
knowledge that is not shared

御里が知れる

see styles
 osatogashireru
    おさとがしれる
(exp,v1) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away

思い知らせる

see styles
 omoishiraseru
    おもいしらせる
(transitive verb) to teach somebody a lesson; to have a revenge on; to get even with; to make someone realize; to make someone realise

思わず知らず

see styles
 omowazushirazu
    おもわずしらず
(expression) without noticing; before one realizes; before one is aware of

恵那郡付知町

see styles
 enaguntsukechichou / enaguntsukechicho
    えなぐんつけちちょう
(place-name) Enaguntsukechichō

情報知識学会

see styles
 jouhouchishikigakkai / johochishikigakkai
    じょうほうちしきがっかい
(org) Japan Society of Information and Knowledge; JSIK; (o) Japan Society of Information and Knowledge; JSIK

愛知信用金庫

see styles
 aichishinyoukinko / aichishinyokinko
    あいちしんようきんこ
(org) Aichi Shinkin Bank; (o) Aichi Shinkin Bank

愛知医科大学

see styles
 aichiikadaigaku / aichikadaigaku
    あいちいかだいがく
(org) Aichi Medical University; AMU; (o) Aichi Medical University; AMU

愛知大学前駅

see styles
 aichidaigakumaeeki
    あいちだいがくまええき
(st) Aichidaigakumae Station

愛知学泉大学

see styles
 aichigakusendaigaku
    あいちがくせんだいがく
(org) Aichi Gakusen University; (o) Aichi Gakusen University

愛知学院大学

see styles
 aichigakuindaigaku
    あいちがくいんだいがく
(org) Aichi Gakuin University; (o) Aichi Gakuin University

愛知工業大学

see styles
 aichikougyoudaigaku / aichikogyodaigaku
    あいちこうぎょうだいがく
(org) Aichi Institute of Technology; Aichi Technical College; AIT; (o) Aichi Institute of Technology; Aichi Technical College; AIT

愛知工科大学

see styles
 aichikoukadaigaku / aichikokadaigaku
    あいちこうかだいがく
(org) Aichi University of Technology; (o) Aichi University of Technology

愛知技術短大

see styles
 aichigijutsutandai
    あいちぎじゅつたんだい
(place-name) Aichigijutsutandai

愛知教育大学

see styles
 aichikyouikudaigaku / aichikyoikudaigaku
    あいちきょういくだいがく
(org) Aichi University of Education; (o) Aichi University of Education

愛知文教大学

see styles
 aichibunkyoudaigaku / aichibunkyodaigaku
    あいちぶんきょうだいがく
(org) Aichi Bunkyo University; (o) Aichi Bunkyo University

愛知時計工場

see styles
 aichitokeikoujou / aichitokekojo
    あいちとけいこうじょう
(place-name) Aichitokei Factory

愛知東邦大学

see styles
 aichitouhoudaigaku / aichitohodaigaku
    あいちとうほうだいがく
(org) Aichi Toho University; (o) Aichi Toho University

愛知機械工場

see styles
 aichikikaikoujou / aichikikaikojo
    あいちきかいこうじょう
(place-name) Aichikikai Factory

愛知淑徳大学

see styles
 aichishukutokudaigaku
    あいちしゅくとくだいがく
(org) Aichi Shukutoku University; (o) Aichi Shukutoku University

愛知淑徳短大

see styles
 aichishukutokutandai
    あいちしゅくとくたんだい
(place-name) Aichishukutokutandai

愛知環状鉄道

see styles
 aichikanjoutetsudou / aichikanjotetsudo
    あいちかんじょうてつどう
(place-name) Aichikanjōtetsudō

愛知産業大学

see styles
 aichisangyoudaigaku / aichisangyodaigaku
    あいちさんぎょうだいがく
(org) Aichi Industrial University; (o) Aichi Industrial University

愛知用水公団

see styles
 aichiyousuikoudan / aichiyosuikodan
    あいちようすいこうだん
(org) Aichi Waterworks Corporation; (o) Aichi Waterworks Corporation

愛知県立大学

see styles
 aichikenritsudaigaku
    あいちけんりつだいがく
(org) Aichi Prefectural University; (o) Aichi Prefectural University

愛知芸術大学

see styles
 aichigeijutsudaigaku / aichigejutsudaigaku
    あいちげいじゅつだいがく
(org) Aichigeijutsu University; (o) Aichigeijutsu University

愛知郡愛東町

see styles
 echigunaitouchou / echigunaitocho
    えちぐんあいとうちょう
(place-name) Echigun'aitouchō

愛知郡東郷町

see styles
 aichiguntougouchou / aichiguntogocho
    あいちぐんとうごうちょう
(place-name) Aichiguntougouchō

愛知郡湖東町

see styles
 echigunkotouchou / echigunkotocho
    えちぐんことうちょう
(place-name) Echigunkotouchō

愛知郡秦荘町

see styles
 echigunhatashouchou / echigunhatashocho
    えちぐんはたしょうちょう
(place-name) Echigunhatashouchō

愛知電機工場

see styles
 aichidenkikoujou / aichidenkikojo
    あいちでんきこうじょう
(place-name) Aichidenki Factory

日知屋古田町

see styles
 hichiyafurutachou / hichiyafurutacho
    ひちやふるたちょう
(place-name) Hichiyafurutachō

明知トンネル

see styles
 akechitonneru
    あけちトンネル
(place-name) Akechi Tunnel

明示輻輳通知

see styles
 meijifukusoutsuuchi / mejifukusotsuchi
    めいじふくそうつうち
{comp} explicit congestion notification

最小可知差異

see styles
 saishoukachisai / saishokachisai
    さいしょうかちさい
just-noticeable difference; jnd

朝比奈美知子

see styles
 asahinamichiko
    あさひなみちこ
(person) Asahina Michiko

未知欲知等三

see styles
wèi zhī yù zhī děng sān
    wei4 zhi1 yu4 zhi1 deng3 san1
wei chih yü chih teng san
 michi yokuchi tō san
three (faculties) of wanting to know what is not known, and so forth

東レ愛知工場

see styles
 toureaichikoujou / toreaichikojo
    とうれあいちこうじょう
(place-name) Tōreaichi Factory

比佐豆知神社

see styles
 hisazuchijinja
    ひさづちじんじゃ
(place-name) Hisazuchi Shrine

気が知れない

see styles
 kigashirenai
    きがしれない
(exp,adj-i) unable to understand (reason, motive, etc.)

気心の知れた

see styles
 kigokoronoshireta
    きごころのしれた
(exp,adj-f) bosom (buddy); trusted (friend)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...303132333435363738>

This page contains 100 results for "知" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary