There are 3913 total results for your 物 search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カルボニル化合物 see styles |
karubonirukagoubutsu / karubonirukagobutsu カルボニルかごうぶつ |
carbonyl compound |
シルマリルの物語 see styles |
shirumarirunomonogatari シルマリルのものがたり |
(work) The Silmarillion (J.R.R. Tolkien, publ. in 1977); (wk) The Silmarillion (J. R. R. Tolkien, publ. in 1977) |
タロンガ動物公園 see styles |
tarongadoubutsukouen / tarongadobutsukoen タロンガどうぶつこうえん |
(place-name) Taronga Zoo Park |
ノーベル物理学賞 see styles |
nooberubutsurigakushou / nooberubutsurigakusho ノーベルぶつりがくしょう |
Nobel Prize in Physics |
バージェス動物群 see styles |
baajesudoubutsugun / bajesudobutsugun バージェスどうぶつぐん |
Burgess fauna (animal fossils found in the Burgess Shale) |
上野動物園東園駅 see styles |
uenodoubutsuenhigashieneki / uenodobutsuenhigashieneki うえのどうぶつえんひがしえんえき |
(st) Uenodoubutsuenhigashien Station |
上野動物園西園駅 see styles |
uenodoubutsuennishieneki / uenodobutsuennishieneki うえのどうぶつえんにしえんえき |
(st) Uenodoubutsuennishien Station |
世界動物保健機関 see styles |
sekaidoubutsuhokenkikan / sekaidobutsuhokenkikan せかいどうぶつほけんきかん |
(o) World Organisation for Animal Health; OIE |
世界野生生物基金 see styles |
sekaiyaseiseibutsukikin / sekaiyasesebutsukikin せかいやせいせいぶつききん |
(org) World Wildlife Fund; WWF; (o) World Wildlife Fund; WWF |
中國地球物理學會 中国地球物理学会 see styles |
zhōng guó dì qiú wù lǐ xué huì zhong1 guo2 di4 qiu2 wu4 li3 xue2 hui4 chung kuo ti ch`iu wu li hsüeh hui chung kuo ti chiu wu li hsüeh hui |
Chinese Geophysical Society |
九州自然動物公園 see styles |
kyuushuushizendoubutsukouen / kyushushizendobutsukoen きゅうしゅうしぜんどうぶつこうえん |
(place-name) Kyūshuu Wildlife Park |
亜熱帯性植物群落 see styles |
anettaiseishoukubutsugunraku / anettaiseshokubutsugunraku あねったいせいしょうくぶつぐんらく |
(place-name) Subtropical Plant Community |
人間は万物の霊長 see styles |
ningenhabanbutsunoreichou / ningenhabanbutsunorecho にんげんはばんぶつのれいちょう |
(expression) (proverb) man is the crown of creation |
余り物に福がある see styles |
amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru あまりものにふくがある |
(exp,v5r-i) (idiom) Leftovers are the best of all |
余り物に福が有る see styles |
amarimononifukugaaru / amarimononifukugaru あまりものにふくがある |
(exp,v5r-i) (idiom) Leftovers are the best of all |
使い物にならない see styles |
tsukaimononinaranai つかいものにならない |
(exp,adj-i) no use; useless; not fit for its purpose |
優先取り組み物質 see styles |
yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu ゆうせんとりくみぶっしつ |
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance |
全米野生生物連盟 see styles |
zenbeiyaseiseibutsurenmei / zenbeyasesebutsurenme ぜんべいやせいせいぶつれんめい |
(org) National Wildlife Federation; (o) National Wildlife Federation |
函石浜遺物包含地 see styles |
hakoishihamaibutsuhouganchi / hakoishihamaibutsuhoganchi はこいしはまいぶつほうがんち |
(place-name) Hakoishihamaibutsuhouganchi |
動物プランクトン see styles |
doubutsupurankuton / dobutsupurankuton どうぶつプランクトン |
zooplankton |
動物虐待防止協会 see styles |
doubutsugyakutaiboushikyoukai / dobutsugyakutaiboshikyokai どうぶつぎゃくたいぼうしきょうかい |
(org) Society for the Prevention of Cruelty to Animals; (o) Society for the Prevention of Cruelty to Animals |
化学物質作業部会 see styles |
kagakubusshitsusagyoubukai / kagakubusshitsusagyobukai かがくぶっしつさぎょうぶかい |
(o) Chemical Action Task Force |
原核細胞型微生物 原核细胞型微生物 see styles |
yuán hé xì bāo xíng wēi shēng wù yuan2 he2 xi4 bao1 xing2 wei1 sheng1 wu4 yüan ho hsi pao hsing wei sheng wu |
prokaryotic cell type microorganism |
合わせ物は離れ物 see styles |
awasemonohahanaremono あわせものははなれもの |
(expression) (proverb) something that has been joined together will eventually come apart; what may be joined may be separated |
名犬ロンドン物語 see styles |
meikenrondonmonogatari / mekenrondonmonogatari めいけんロンドンものがたり |
(work) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series); (wk) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series) |
国有貨物輸送公社 see styles |
kokuyuukamotsuyusoukousha / kokuyukamotsuyusokosha こくゆうかもつゆそうこうしゃ |
(o) National Freight Corporation |
国立民族学博物館 see styles |
kokuritsuminzokugakuhakubutsukan こくりつみんぞくがくはくぶつかん |
(place-name) National Museum of Ethnology, Osaka |
国際動物園長連盟 see styles |
kokusaidoubutsuenchourenmei / kokusaidobutsuenchorenme こくさいどうぶつえんちょうれんめい |
(o) International Union of Directors of Zoological Gardens |
国際動物専門学校 see styles |
kokusaidoubutsusenmongakkou / kokusaidobutsusenmongakko こくさいどうぶつせんもんがっこう |
(org) International Animal Health & Management College; IAC; (o) International Animal Health & Management College; IAC |
国際動物愛護協会 see styles |
kokusaidoubutsuaigokyoukai / kokusaidobutsuaigokyokai こくさいどうぶつあいごきょうかい |
(o) International Society for the Protection of Animals |
大島海浜植物群落 see styles |
ooshimakaihinshokubutsugunraku おおしまかいひんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Ooshimakaihinshokubutsugunraku |
天は二物を与えず see styles |
tenhanibutsuoataezu てんはにぶつをあたえず |
(expression) (proverb) God doesn't give with both hands; God does not give two gifts; heaven does not grant people more than one talent |
太東海浜植物群落 see styles |
taitoukaihinshokubutsugunraku / taitokaihinshokubutsugunraku たいとうかいひんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Taitoukaihinshokubutsugunraku |
奥歯に物が挟まる see styles |
okubanimonogahasamaru おくばにものがはさまる |
(exp,v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way |
女潟湿原植物群落 see styles |
megatashitsugenshokubutsugunraku めがたしつげんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Megatashitsugenshokubutsugunraku |
安物買いの銭失い see styles |
yasumonogainozeniushinai やすものがいのぜにうしない |
(expression) (proverb) you get what you pay for; wasting money on a cheap item |
岩手山高山植物帯 see styles |
iwatesankouzanshokubutsutai / iwatesankozanshokubutsutai いわてさんこうざんしょくぶつたい |
(place-name) Iwatesankouzanshokubutsutai |
川南湿原植物群落 see styles |
kawaminamishitsugenshokubutsugunraku かわみなみしつげんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Kawaminamishitsugenshokubutsugunraku |
廃棄物埋立処分地 see styles |
haikibutsuumetateshobunchi / haikibutsumetateshobunchi はいきぶつうめたてしょぶんち |
(place-name) Haikibutsuumetateshobunchi |
形而上学的唯物論 see styles |
keijijougakutekiyuibutsuron / kejijogakutekiyuibutsuron けいじじょうがくてきゆいぶつろん |
{phil} metaphysical materialism |
御池沼沢植物群落 see styles |
oikeshoutakushokubutsugunraku / oikeshotakushokubutsugunraku おいけしょうたくしょくぶつぐんらく |
(place-name) Oikeshoutakushokubutsugunraku |
折りたたみ印刷物 see styles |
oritatamiinsatsubutsu / oritataminsatsubutsu おりたたみいんさつぶつ |
leaflet; folded printed matter |
持續性植物人狀態 持续性植物人状态 see styles |
chí xù xìng zhí wù rén zhuàng tài chi2 xu4 xing4 zhi2 wu4 ren2 zhuang4 tai4 ch`ih hsü hsing chih wu jen chuang t`ai chih hsü hsing chih wu jen chuang tai |
persistent vegetative state |
数に物を言わせて see styles |
kazunimonooiwasete かずにものをいわせて |
(expression) on the strength of numbers |
既存不適格建築物 see styles |
kizonfutekikakukenchikubutsu きぞんふてきかくけんちくぶつ |
existing nonconforming building; building that no longer conforms to current laws or regulations (because of changes in said laws or regulations) |
日本付着生物学会 see styles |
nipponfuchakuseibutsugakkai / nipponfuchakusebutsugakkai にっぽんふちゃくせいぶつがっかい |
(org) Sessile Organisms Society of Japan; SOSJ; (o) Sessile Organisms Society of Japan; SOSJ |
日本保健物理学会 see styles |
nipponhokenbutsurigakkai にっぽんほけんぶつりがっかい |
(org) Japan Health Physics Society; (o) Japan Health Physics Society |
日本動物分類学会 see styles |
nippondoubutsubunruigakkai / nippondobutsubunruigakkai にっぽんどうぶつぶんるいがっかい |
(org) Japanese Society of Systematic Zoology; JSSZ; (o) Japanese Society of Systematic Zoology; JSSZ |
日本動物看護学会 see styles |
nippondoubutsukangogakkai / nippondobutsukangogakkai にっぽんどうぶつかんごがっかい |
(org) Japanese Society of Animal Nursing; (o) Japanese Society of Animal Nursing |
日本動物行動学会 see styles |
nippondoubutsukoudougakkai / nippondobutsukodogakkai にっぽんどうぶつこうどうがっかい |
(org) Japan Ethological Society; (o) Japan Ethological Society |
日本医学物理学会 see styles |
nipponigakubutsurigakkai にっぽんいがくぶつりがっかい |
(org) Japan Society of Medical Physics; JSMP; (o) Japan Society of Medical Physics; JSMP |
日本原生動物学会 see styles |
nippongenseidoubutsugakkai / nippongensedobutsugakkai にっぽんげんせいどうぶつがっかい |
(org) Japan Society of Protozoology; (o) Japan Society of Protozoology |
日本土壌動物学会 see styles |
nippondojoudoubutsugakkai / nippondojodobutsugakkai にっぽんどじょうどうぶつがっかい |
(org) Japanese Society of Soil Zoology; (o) Japanese Society of Soil Zoology |
日本時間生物学会 see styles |
nipponjikanseibutsugakkai / nipponjikansebutsugakkai にっぽんじかんせいぶつがっかい |
(org) Japanese Society for Chronobiology; (o) Japanese Society for Chronobiology |
日本植物分類学会 see styles |
nipponshokubutsubunruigakkai にっぽんしょくぶつぶんるいがっかい |
(org) Japanese Society for Plant Systematics; JSPS; (o) Japanese Society for Plant Systematics; JSPS |
日本植物工場学会 see styles |
nipponshokubutsukoujougakkai / nipponshokubutsukojogakkai にっぽんしょくぶつこうじょうがっかい |
(org) Japanese Society of High Technology in Agriculture; (o) Japanese Society of High Technology in Agriculture |
日本物理教育学会 see styles |
nipponbutsurikyouikugakkai / nipponbutsurikyoikugakkai にっぽんぶつりきょういくがっかい |
(org) Physics Education Society of Japan; (o) Physics Education Society of Japan |
日本生物教育学会 see styles |
nipponseibutsukyouikugakkai / nipponsebutsukyoikugakkai にっぽんせいぶつきょういくがっかい |
(org) Society of Biological Sciences Education of Japan; SBSEJ; (o) Society of Biological Sciences Education of Japan; SBSEJ |
日本生物物理学会 see styles |
nipponseibutsubutsurigakkai / nipponsebutsubutsurigakkai にっぽんせいぶつぶつりがっかい |
(org) Biophysical Society of Japan; (o) Biophysical Society of Japan |
日本発生生物学会 see styles |
nipponhasseiseibutsugakkai / nipponhassesebutsugakkai にっぽんはっせいせいぶつがっかい |
(org) Japanese Society of Developmental Biologists; JSDB; (o) Japanese Society of Developmental Biologists; JSDB |
日本細胞生物学会 see styles |
nipponsaibouseibutsugakkai / nipponsaibosebutsugakkai にっぽんさいぼうせいぶつがっかい |
(org) Japan Society for Cell Biology; CSF; (o) Japan Society for Cell Biology; CSF |
日本繁殖生物学会 see styles |
nipponhanshokuseibutsugakkai / nipponhanshokusebutsugakkai にっぽんはんしょくせいぶつがっかい |
(org) Japanese Society of Animal Reproduction; (o) Japanese Society of Animal Reproduction |
日本薬物動態学会 see styles |
nipponyakubutsudoutaigakkai / nipponyakubutsudotaigakkai にっぽんやくぶつどうたいがっかい |
(org) Japanese Society for the Study of Xenobiotics; (o) Japanese Society for the Study of Xenobiotics |
日本衛生動物学会 see styles |
nipponeiseidoubutsugakkai / nipponesedobutsugakkai にっぽんえいせいどうぶつがっかい |
(org) Japan Society of Medical Entomology and Zoology; JSMEZ; (o) Japan Society of Medical Entomology and Zoology; JSMEZ |
有機フッ素化合物 see styles |
yuukifussokagoubutsu / yukifussokagobutsu ゆうきフッそかごうぶつ |
{chem} organic fluoride |
有機塩素系化合物 see styles |
yuukiensokeikagoubutsu / yukiensokekagobutsu ゆうきえんそけいかごうぶつ |
organochlorine compound |
株価指数先物取引 see styles |
kabukashisuusakimonotorihiki / kabukashisusakimonotorihiki かぶかしすうさきものとりひき |
{finc} stock index futures trading |
植物プランクトン see styles |
shokubutsupurankuton しょくぶつプランクトン |
phytoplankton |
植物化学調節学会 see styles |
shokubutsukagakuchousetsugakkai / shokubutsukagakuchosetsugakkai しょくぶつかがくちょうせつがっかい |
(org) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants; (o) Japanese Society for Chemical Regulation of Plants |
欧州作物保護協会 see styles |
oushuusakumotsuhogokyoukai / oshusakumotsuhogokyokai おうしゅうさくもつほごきょうかい |
(o) European Crop Protection Association |
残り物に福がある see styles |
nokorimononifukugaaru / nokorimononifukugaru のこりものにふくがある |
(exp,v5r-i) (proverb) (See 残り物には福がある・のこりものにはふくがある) there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers |
比べ物にならない see styles |
kurabemononinaranai くらべものにならない |
(exp,adj-i) cannot be compared with; no match for |
爆発性戦争残存物 see styles |
bakuhatsuseisensouzansonbutsu / bakuhatsusesensozansonbutsu ばくはつせいせんそうざんそんぶつ |
(See 不発弾) explosive remnants of war; ERW |
環境毒物化学学会 see styles |
kankyoudokubutsukagakugakkai / kankyodokubutsukagakugakkai かんきょうどくぶつかがくがっかい |
(o) Society of Environmental Toxicology and Chemistry; SETAC |
生きとし生ける物 see styles |
ikitoshiikerumono / ikitoshikerumono いきとしいけるもの |
(expression) all living things; all God's creatures, great and small |
生物遺伝資源部門 see styles |
seibutsuidenshigenbumon / sebutsuidenshigenbumon せいぶついでんしげんぶもん |
(org) NITE Biological Resource Center; (o) NITE Biological Resource Center |
産業廃棄物処理場 see styles |
sangyouhaikibutsushorijou / sangyohaikibutsushorijo さんぎょうはいきぶつしょりじょう |
industrial waste treatment plant |
白色ひし形形象物 see styles |
hakushokuhishigatakeishoubutsu / hakushokuhishigatakeshobutsu はくしょくひしがたけいしょうぶつ |
(obscure) white diamond shape; white diamond signal shape (marine safety context) |
真正後生動物亜界 see styles |
shinseikouseidoubutsuakai / shinsekosedobutsuakai しんせいこうせいどうぶつあかい |
Eumetazoa; clade containing most animal groups |
石灰岩地植物群落 see styles |
sekkaiganchishokubutsugunraku せっかいがんちしょくぶつぐんらく |
(place-name) Sekkaiganchishokubutsugunraku |
米国作物保護協会 see styles |
beikokusakumotsuhogokyoukai / bekokusakumotsuhogokyokai べいこくさくもつほごきょうかい |
(o) American Crop Protection Association; ACPA |
米国保険物理学会 see styles |
beikokuhokenbutsurigakkai / bekokuhokenbutsurigakkai べいこくほけんぶつりがっかい |
(o) American Academy of Health Physics; AAHP |
米国動物愛護協会 see styles |
beikokudoubutsuaigokyoukai / bekokudobutsuaigokyokai べいこくどうぶつあいごきょうかい |
(org) Humane Society of the United States; (o) Humane Society of the United States |
米国動物薬事協会 see styles |
beikokudoubutsuyakujikyoukai / bekokudobutsuyakujikyokai べいこくどうぶつやくじきょうかい |
(o) Institute for Animal Health; AHI |
米国医療物理学会 see styles |
beikokuiryoubutsurigakkai / bekokuiryobutsurigakkai べいこくいりょうぶつりがっかい |
(o) American Association of Physicists in Medicine |
米国植物製品協会 see styles |
beikokushokubutsuseihinkyoukai / bekokushokubutsusehinkyokai べいこくしょくぶつせいひんきょうかい |
(o) American Herbal Products Association; AHPA |
米国細胞生物学会 see styles |
beikokusaibouseibutsugakkai / bekokusaibosebutsugakkai べいこくさいぼうせいぶつがっかい |
(org) American Society for Cell Biology; ASCB; (o) American Society for Cell Biology; ASCB |
臭い物に蓋をする see styles |
kusaimononifutaosuru くさいものにふたをする |
(exp,vs-i) (idiom) to look the other way; to hush up a problem |
臭い物に蝿が集る see styles |
kusaimononihaegatakaru くさいものにはえがたかる |
(exp,v5r) flies are attracted to foul smells; ruffians flock together |
茶臼山自然植物園 see styles |
chausuyamashizenshokubutsuen ちゃうすやましぜんしょくぶつえん |
(place-name) Chausuyamashizen Botanical Gardens |
複合抗生物質製剤 see styles |
fukugoukouseibusshitsuseizai / fukugokosebusshitsusezai ふくごうこうせいぶっしつせいざい |
mixed antibiotic preparations |
詰らない物ですが see styles |
tsumaranaimonodesuga つまらないものですが |
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts |
較べ物にならない see styles |
kurabemononinaranai くらべものにならない |
(exp,adj-i) cannot be compared with; no match for |
逐物爲己逐己爲物 逐物为己逐己为物 see styles |
zhú wù wéi jǐ zhú jǐ wéi wù zhu2 wu4 wei2 ji3 zhu2 ji3 wei2 wu4 chu wu wei chi chu chi wei wu chikumotsuiko chikukoimotsu |
since oneself and all things are not different, when one pursues things s; he finds the self |
遺失物取り扱い所 see styles |
ishitsubutsutoriatsukaijo いしつぶつとりあつかいじょ |
lost and found office |
釈迦堂遺跡博物館 see styles |
shakadouisekihakubutsukan / shakadoisekihakubutsukan しゃかどういせきはくぶつかん |
(place-name) Shakadouiseki Museum |
野生動物保護協会 see styles |
yaseidoubutsuhogokyoukai / yasedobutsuhogokyokai やせいどうぶつほごきょうかい |
(org) Wildlife Conservation Society; (o) Wildlife Conservation Society |
野生動物保護団体 see styles |
yaseidoubutsuhogodantai / yasedobutsuhogodantai やせいどうぶつほごだんたい |
wildlife protection organization (organisation) |
野生生物保存協会 see styles |
yaseiseibutsuhozonkyoukai / yasesebutsuhozonkyokai やせいせいぶつほぞんきょうかい |
(o) Association of the Wildlife Conservation |
金は天下の回り物 see styles |
kanehatenkanomawarimono かねはてんかのまわりもの |
(expression) money comes and goes; money goes around and around |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "物" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.