There are 5195 total results for your 海 search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
内海忠勝 see styles |
utsumitadakatsu うつみただかつ |
(person) Utsumi Tadakatsu (1843.9.12-1905.1.20) |
内海愛子 see styles |
utsumiaiko うつみあいこ |
(person) Utsumi Aiko |
内海房子 see styles |
utsumifusako うつみふさこ |
(person) Utsumi Fusako |
内海桂子 see styles |
utsumikeiko / utsumikeko うつみけいこ |
(person) Utsumi Keiko (1923.1-) |
内海河内 see styles |
uchimikawachi うちみかわち |
(place-name) Uchimikawachi |
内海泡沫 see styles |
utsumihoumatsu / utsumihomatsu うつみほうまつ |
(personal name) Utsumihoumatsu |
内海知秀 see styles |
utsumitomohide うつみともひで |
(person) Utsumi Tomohide |
内海突破 see styles |
utsumitoppa うつみとっぱ |
(person) Utsumi Toppa (1915.2.25-1968.6.8) |
内海英男 see styles |
utsumihideo うつみひでお |
(person) Utsumi Hideo (1922.4.26-) |
内海谷川 see styles |
utsumitanigawa うつみたにがわ |
(place-name) Utsumitanigawa |
内海賢二 see styles |
utsumikenji うつみけんじ |
(person) Utsumi Kenji (1937.8.26-) |
内海造船 see styles |
naikaizousen / naikaizosen ないかいぞうせん |
(org) Naikai Zosen Corporation; (o) Naikai Zosen Corporation |
内海隧道 see styles |
uchiumizuidou / uchiumizuido うちうみずいどう |
(place-name) Uchiumizuidō |
処女航海 see styles |
shojokoukai / shojokokai しょじょこうかい |
maiden voyage |
凪七瑠海 see styles |
naginaruumi / naginarumi なぎなるうみ |
(person) Nagina Ruumi |
出羽の海 see styles |
dewanoumi / dewanomi でわのうみ |
(surname) Dewanoumi |
刀山火海 see styles |
dāo shān huǒ hǎi dao1 shan1 huo3 hai3 tao shan huo hai |
lit. mountains of daggers and seas of flames; fig. extreme danger (idiom) |
別海宮舞 see styles |
bekkaimiyamai べっかいみやまい |
(place-name) Bekkaimiyamai |
別海寿町 see styles |
betsukaikotobukichou / betsukaikotobukicho べつかいことぶきちょう |
(place-name) Betsukaikotobukichō |
別海川上 see styles |
bekkaikawakami べっかいかわかみ |
(place-name) Bekkaikawakami |
別海常盤 see styles |
bekkaitokiwa べっかいときわ |
(place-name) Bekkaitokiwa |
別海新栄 see styles |
bekkaishinei / bekkaishine べっかいしんえい |
(place-name) Bekkaishin'ei |
別海旭町 see styles |
betsukaiasahichou / betsukaiasahicho べつかいあさひちょう |
(place-name) Betsukaiasahichō |
別海緑町 see styles |
betsukaimidorichou / betsukaimidoricho べつかいみどりちょう |
(place-name) Betsukaimidorichō |
別海西本 see styles |
bekkainishihon べっかいにしほん |
(place-name) Bekkainishihon |
別海鶴舞 see styles |
bekkaitsurumai べっかいつるまい |
(place-name) Bekkaitsurumai |
剥き海老 see styles |
mukiebi むきえび |
shelled shrimp (that have also had their heads removed) |
加來海峽 加来海峡 see styles |
jiā lái hǎi xiá jia1 lai2 hai3 xia2 chia lai hai hsia |
Strait of Calais in the English channel; Strait of Dover; Pas-de-Calais, département of France |
加勒比海 see styles |
jiā lè bǐ hǎi jia1 le4 bi3 hai3 chia le pi hai |
Caribbean Sea |
加門七海 see styles |
kamonnanami かもんななみ |
(person) Kamon Nanami |
北条海岸 see styles |
houjoukaigan / hojokaigan ほうじょうかいがん |
(place-name) Hōjōkaigan |
北海油田 see styles |
hokkaiyuden ほっかいゆでん |
North Sea oil fields |
北海海老 see styles |
hokkaiebi; hokkaiebi ほっかいえび; ホッカイエビ |
(kana only) Hokkai shrimp (Pandalus latirostris) |
北海老瀬 see styles |
kitaebise きたえびせ |
(place-name) Kitaebise |
北海艦隊 北海舰队 see styles |
běi hǎi jiàn duì bei3 hai3 jian4 dui4 pei hai chien tui |
North Sea Fleet |
北海道人 see styles |
hokkaidoujin / hokkaidojin ほっかいどうじん |
person from Hokkaido; Hokkaido native |
北海道庁 see styles |
hokkaidouchou / hokkaidocho ほっかいどうちょう |
(place) Hokkaido Prefectural Office; (place-name) Hokkaido Prefectural Office |
北海道弁 see styles |
hokkaidouben / hokkaidoben ほっかいどうべん |
Hokkaido dialect |
北海道犬 see styles |
hokkaidouken; hokkaidouinu / hokkaidoken; hokkaidoinu ほっかいどうけん; ほっかいどういぬ |
Hokkaido (dog breed); Ainu dog |
北海部郡 see styles |
kitaamabegun / kitamabegun きたあまべぐん |
(place-name) Kitaamabegun |
北翔海莉 see styles |
hokushoukairi / hokushokairi ほくしょうかいり |
(person) Hokushou Kairi |
北象海豹 see styles |
kitazouazarashi; kitazouazarashi / kitazoazarashi; kitazoazarashi きたぞうあざらし; キタゾウアザラシ |
(kana only) northern elephant seal (Mirounga angustirostris) |
十万ノ海 see styles |
tomanoumi / tomanomi とまのうみ |
(surname) Tomanoumi |
千代の海 see styles |
chiyonoumi / chiyonomi ちよのうみ |
(surname) Chiyonoumi |
千代大海 see styles |
chiyotaikai ちよたいかい |
(surname) Chiyotaikai |
千島海溝 see styles |
chishimakaikou / chishimakaiko ちしまかいこう |
(place-name) Chishima Trench |
千種海岸 see styles |
chigusakaigan ちぐさかいがん |
(place-name) Chigusakaigan |
千羽海崖 see styles |
senbakaigake せんばかいがけ |
(place-name) Senbakaigake |
半海一晃 see styles |
hankaikazuaki はんかいかずあき |
(person) Hankai Kazuaki (1958.8.11-) |
半道海豚 see styles |
bandouiruka; handouiruka; bandouiruka; handouiruka / bandoiruka; handoiruka; bandoiruka; handoiruka ばんどういるか; はんどういるか; バンドウイルカ; ハンドウイルカ |
(kana only) bottlenose dolphin; bottlenosed dolphin (Tursiops truncatus) |
南シナ海 see styles |
minamishinakai みなみシナかい |
South China Sea; (place-name) South China Sea |
南支那海 see styles |
minamishinakai みなみしなかい |
South China Sea |
南海地震 see styles |
nankaijishin なんかいじしん |
(hist) 1946 Nankaido earthquake |
南海本線 see styles |
nankaihonsen なんかいほんせん |
(personal name) Nankaihonsen |
南海艦隊 南海舰队 see styles |
nán hǎi jiàn duì nan2 hai3 jian4 dui4 nan hai chien tui |
South Sea Fleet |
南海諸島 see styles |
nankaishotou / nankaishoto なんかいしょとう |
(place-name) South China Sea Islands (incl. the Spratly Islands, Macclesfield Islands, Paracel Islands and Pratas Islands) |
南海道下 see styles |
minamikaidoushita / minamikaidoshita みなみかいどうした |
(place-name) Minamikaidoushita |
南海部郡 see styles |
minamiamabegun みなみあまべぐん |
(place-name) Minamiamabegun |
南町海岸 see styles |
minamimachikaigan みなみまちかいがん |
(place-name) Minamimachikaigan |
南西海子 see styles |
minamisaikaishi みなみさいかいし |
(place-name) Minamisaikaishi |
南象海豹 see styles |
minamizouazarashi; minamizouazarashi / minamizoazarashi; minamizoazarashi みなみぞうあざらし; ミナミゾウアザラシ |
(kana only) southern elephant seal (Mirounga leonina) |
南鎌海豚 see styles |
minamikamairuka; minamikamairuka みなみかまいるか; ミナミカマイルカ |
(kana only) Peale's dolphin (Lagenorhynchus australis) |
南鳥海駅 see styles |
minamichoukaieki / minamichokaieki みなみちょうかいえき |
(st) Minamichōkai Station |
単独海損 see styles |
tandokukaison たんどくかいそん |
particular average; particular average loss; particular loss |
厄勒海峽 厄勒海峡 see styles |
è lè hǎi xiá e4 le4 hai3 xia2 o le hai hsia |
Øresund; The Sound (strait between Denmark and Sweden) |
原千代海 see styles |
harachiyomi はらちよみ |
(person) Hara Chiyomi (1907.2.22-2005.4.13) |
厳島海峡 see styles |
itsukushimakaikyou / itsukushimakaikyo いつくしまかいきょう |
(place-name) Itsukushimakaikyō |
古根海姆 see styles |
gǔ gēn hǎi mǔ gu3 gen1 hai3 mu3 ku ken hai mu |
Guggenheim (name) |
古海老江 see styles |
furuebie ふるえびえ |
(place-name) Furuebie |
可可托海 see styles |
kě kě tuō hǎi ke3 ke3 tuo1 hai3 k`o k`o t`o hai ko ko to hai |
Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang |
台湾海峡 see styles |
taiwankaikyou / taiwankaikyo たいわんかいきょう |
Straits of Taiwan |
台灣海峽 台湾海峡 see styles |
tái wān hǎi xiá tai2 wan1 hai3 xia2 t`ai wan hai hsia tai wan hai hsia |
Taiwan Strait See: 台湾海峡 |
吉岡海底 see styles |
yoshiokakaitei / yoshiokakaite よしおかかいてい |
(place-name) Yoshiokakaitei |
吉祥海雲 吉祥海云 see styles |
jí xiáng hǎi yún ji2 xiang2 hai3 yun2 chi hsiang hai yün kichijō kaiun |
The auspicious sea-cloud; tr. as Śrī-vatsa, the breast mark of Viṣṇu, but defined as the svastika, which is the 佛心印 symbol on a Buddha's breast. |
名揚四海 名扬四海 see styles |
míng yáng sì hǎi ming2 yang2 si4 hai3 ming yang ssu hai |
to become known far and wide (idiom); famous |
名舟海岸 see styles |
nabunekaigan なぶねかいがん |
(personal name) Nabunekaigan |
呂宋海峽 吕宋海峡 see styles |
lǚ sòng hǎi xiá lu:3 song4 hai3 xia2 lü sung hai hsia |
Luzon Strait between Taiwan and Luzon Island (Philippines) |
和歌ノ海 see styles |
wakanoumi / wakanomi わかのうみ |
(surname) Wakanoumi |
嘴太海烏 see styles |
hashibutoumigarasu; hashibutoumigarasu / hashibutomigarasu; hashibutomigarasu はしぶとうみがらす; ハシブトウミガラス |
(kana only) thick-billed murre (Uria lomvia); Brunnich's guillemot |
嘴長海豚 see styles |
hashinagairuka; hashinagairuka はしながいるか; ハシナガイルカ |
(kana only) spinner dolphin (Stenella longirostris) |
四ッ海岸 see styles |
yotsukaigan よつかいがん |
(place-name) Yotsukaigan |
四海兄弟 see styles |
shikaikeitei / shikaikete しかいけいてい |
(expression) (yoji) people in the whole world being all brothers; universal brotherhood |
四海升平 see styles |
sì hǎi shēng píng si4 hai3 sheng1 ping2 ssu hai sheng p`ing ssu hai sheng ping |
More info & calligraphy: Worldwide Peace |
四海同胞 see styles |
shikaidouhou / shikaidoho しかいどうほう |
(yoji) universal brotherhood |
四海昇平 四海升平 see styles |
sì hǎi - shēng píng si4 hai3 - sheng1 ping2 ssu hai - sheng p`ing ssu hai - sheng ping |
(idiom) the whole world is at peace |
四海為家 四海为家 see styles |
sì hǎi wéi jiā si4 hai3 wei2 jia1 ssu hai wei chia |
More info & calligraphy: Feel at Ease Anywhere / The World is My Home |
四海皆准 see styles |
sì hǎi jiē zhǔn si4 hai3 jie1 zhun3 ssu hai chieh chun |
appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea |
四海論主 四海论主 see styles |
sì hǎi lùn zhǔ si4 hai3 lun4 zhu3 ssu hai lun chu Shikai Ronshu |
Honorific title of the monk 敬脫 Jingtuo of the Sui dynasty. |
四海飄零 四海飘零 see styles |
sì hǎi piāo líng si4 hai3 piao1 ling2 ssu hai p`iao ling ssu hai piao ling |
drifting aimlessly all over the place (idiom) |
団扇海老 see styles |
uchiwaebi; uchiwaebi うちわえび; ウチワエビ |
(kana only) fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish |
国賀海岸 see styles |
kunigakaigan くにがかいがん |
(personal name) Kunigakaigan |
国際海峡 see styles |
kokusaikaikyou / kokusaikaikyo こくさいかいきょう |
international strait |
土佐ノ海 see styles |
tosanoumi / tosanomi とさのうみ |
(surname) Tosanoumi |
土海在家 see styles |
dokaizaike どかいざいけ |
(place-name) Dokaizaike |
土渕海峡 see styles |
tsuchibuchikaikyou / tsuchibuchikaikyo つちぶちかいきょう |
(place-name) Tsuchibuchikaikyō |
地中海食 see styles |
chichuukaishoku / chichukaishoku ちちゅうかいしょく |
Mediterranean diet |
堂鳴海山 see styles |
dounarumisan / donarumisan どうなるみさん |
(personal name) Dōnarumisan |
夏海老根 see styles |
natsuebine; natsuebine なつえびね; ナツエビネ |
(kana only) Calanthe reflexa (species of orchid) |
外浜海岸 see styles |
tobamakaigan とばまかいがん |
(place-name) Tobamakaigan |
大信心海 see styles |
dà xìn xīn hǎi da4 xin4 xin1 hai3 ta hsin hsin hai daishin jinkai |
ocean-like mind of great faith |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "海" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.