Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7253 total results for your search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日原無限

see styles
 hinoharamugen
    ひのはらむげん
(personal name) Hinoharamugen

日受垣内

see styles
 hiukekaito
    ひうけかいと
(place-name) Hiukekaito

日吉ケ丘

see styles
 hiyoshigaoka
    ひよしがおか
(place-name) Hiyoshigaoka

日吉ダム

see styles
 hiyoshidamu
    ひよしダム
(place-name) Hiyoshi Dam

日吉団地

see styles
 hiyoshidanchi
    ひよしだんち
(place-name) Hiyoshidanchi

日吉大社

see styles
 hiyoshitaisha
    ひよしたいしゃ
(place-name) Hiyoshitaisha

日吉孝明

see styles
 hiyoshitakaaki / hiyoshitakaki
    ひよしたかあき
(person) Hiyoshi Takaaki (1983.8.21-)

日吉本町

see styles
 hiyoshihonchou / hiyoshihoncho
    ひよしほんちょう
(place-name) Hiyoshihonchō

日吉津村

see styles
 hiezuson
    ひえづそん
(place-name) Hiezuson

日吉町駅

see styles
 hiyoshichoueki / hiyoshichoeki
    ひよしちょうえき
(st) Hiyoshichō Station

日吉神社

see styles
 hiyoshijinja
    ひよしじんじゃ
(place-name) Hiyoshi Shrine

日吉神道

see styles
 hieshintou / hieshinto
    ひえしんとう
(rare) (See 山王一実神道) Hie Shinto (form of Shinto heavily influenced by Tendai)

日吉野町

see styles
 hiyonochou / hiyonocho
    ひよのちょう
(place-name) Hiyonochō

日名中町

see styles
 hinanakamachi
    ひななかまち
(place-name) Hinanakamachi

日名倉山

see styles
 hinakurasan
    ひなくらさん
(personal name) Hinakurasan

日名北町

see styles
 hinakitamachi
    ひなきたまち
(place-name) Hinakitamachi

日名南町

see styles
 hinaminamimachi
    ひなみなみまち
(place-name) Hinaminamimachi

日名大谷

see styles
 hinaootani
    ひなおおたに
(place-name) Hinaootani

日名本町

see styles
 hinahonmachi
    ひなほんまち
(place-name) Hinahonmachi

日名沢川

see styles
 hinasawagawa
    ひなさわがわ
(place-name) Hinasawagawa

日名西町

see styles
 hinanishimachi
    ひなにしまち
(place-name) Hinanishimachi

日向に氷

see styles
 hinatanikoori
    ひなたにこおり
(exp,n) (idiom) something disappearing bit by bit; ice in the sun

日向ぼこ

see styles
 hinataboko
    ひなたぼこ
(abbreviation) (See 日向ぼこり) basking in the sun

日向久保

see styles
 hiyuugakubo / hiyugakubo
    ひゆうがくぼ
(place-name) Hiyūgakubo

日向倉山

see styles
 hyuugakurayama / hyugakurayama
    ひゅうがくらやま
(personal name) Hyūgakurayama

日向倉沢

see styles
 hinatakurasawa
    ひなたくらさわ
(place-name) Hinatakurasawa

日向入川

see styles
 hinatairigawa
    ひなたいりがわ
(place-name) Hinatairigawa

日向八戸

see styles
 hyuugayato / hyugayato
    ひゅうがやと
(personal name) Hyūgayato

日向北方

see styles
 hyuugakitakata / hyugakitakata
    ひゅうがきたかた
(personal name) Hyūgakitakata

日向南沢

see styles
 hinataminamizawa
    ひなたみなみざわ
(place-name) Hinataminamizawa

日向南郷

see styles
 hinatanangou / hinatanango
    ひなたなんごう
(place-name) Hinatanangou

日向和田

see styles
 hinatawada
    ひなたわだ
(place-name) Hinatawada

日向大介

see styles
 hinatadaisuke
    ひなただいすけ
(person) Hinata Daisuke

日向大束

see styles
 hyuugaootsuka / hyugaootsuka
    ひゅうがおおつか
(personal name) Hyūgaootsuka

日向大橋

see styles
 hyuugaoohashi / hyugaoohashi
    ひゅうがおおはし
(place-name) Hyūgaoohashi

日向大谷

see styles
 hinataooya
    ひなたおおや
(place-name) Hinataooya

日向岡元

see styles
 hyuugaokamoto / hyugaokamoto
    ひゅうがおかもと
(personal name) Hyūgaokamoto

日向市駅

see styles
 hyuugashieki / hyugashieki
    ひゅうがしえき
(st) Hyūgashi Station

日向庄内

see styles
 hyuugashounai / hyugashonai
    ひゅうがしょうない
(personal name) Hyūgashounai

日向康吉

see styles
 hinatakoukichi / hinatakokichi
    ひなたこうきち
(person) Hinata Kōkichi

日向敏文

see styles
 hinatatoshifumi
    ひなたとしふみ
(person) Hinata Toshifumi (1955.2.23-)

日向新田

see styles
 hinatashinden
    ひなたしんでん
(place-name) Hinatashinden

日向明子

see styles
 hyuugaakiko / hyugakiko
    ひゅうがあきこ
(person) Hyūga Akiko (1957.3.2-)

日向林山

see styles
 hinatabayashiyama
    ひなたばやしやま
(place-name) Hinatabayashiyama

日向沢川

see styles
 hyuugasawagawa / hyugasawagawa
    ひゅうがさわがわ
(place-name) Hyūgasawagawa

日向泊浦

see styles
 hyuugadomariura / hyugadomariura
    ひゅうがどまりうら
(place-name) Hyūgadomariura

日向洞窟

see styles
 hyuugadoukutsu / hyugadokutsu
    ひゅうがどうくつ
(place-name) Hyūgadoukutsu

日向牧場

see styles
 hinatabokujou / hinatabokujo
    ひなたぼくじょう
(place-name) Hinatabokujō

日向真帆

see styles
 hinatamaho
    ひなたまほ
(person) Hinata Maho (1983.9.3-)

日向神川

see styles
 hiyuugamigawa / hiyugamigawa
    ひゆうがみがわ
(place-name) Hiyūgamigawa

日向窪橋

see styles
 hinatakubobashi
    ひなたくぼばし
(place-name) Hinatakubobashi

日向臭い

see styles
 hinatakusai
    ひなたくさい
(adjective) (1) having the smell of having been dried in the sun; (adjective) (2) provincial; rural; unrefined

日向薬師

see styles
 hinatayakushi
    ひなたやくし
(place-name) Hinatayakushi

日向見川

see styles
 hinatamigawa
    ひなたみがわ
(place-name) Hinatamigawa

日向谷川

see styles
 hyuugaigawa / hyugaigawa
    ひゅうがいがわ
(place-name) Hyūgaigawa

日向郷池

see styles
 hinatagoike
    ひなたごいけ
(place-name) Hinatagoike

日向長井

see styles
 hyuuganagai / hyuganagai
    ひゅうがながい
(personal name) Hyūganagai

日周視差

see styles
 nisshuushisa / nisshushisa
    にっしゅうしさ
{astron} diurnal parallax

日和が丘

see styles
 hiyorigaoka
    ひよりがおか
(place-name) Hiyorigaoka

日和下駄

see styles
 hiyorigeta
    ひよりげた
geta for wear in dry weather

日和佐川

see styles
 hiwasagawa
    ひわさがわ
(personal name) Hiwasagawa

日和佐浦

see styles
 hiwasaura
    ひわさうら
(place-name) Hiwasaura

日和佐港

see styles
 hiwasakou / hiwasako
    ひわさこう
(place-name) Hiwasakou

日和佐町

see styles
 hiwasachou / hiwasacho
    ひわさちょう
(place-name) Hiwasachō

日和佐駅

see styles
 hiwasaeki
    ひわさえき
(st) Hiwasa Station

日和大橋

see styles
 hiyorioohashi
    ひよりおおはし
(place-name) Hiyorioohashi

日和山下

see styles
 hiwayamashita
    ひわやました
(place-name) Hiwayamashita

日和瀬橋

see styles
 hiyorizebashi
    ひよりぜばし
(place-name) Hiyorizebashi

日和田山

see styles
 hiwadasan
    ひわださん
(place-name) Hiwadasan

日和田川

see styles
 hiwadagawa
    ひわだがわ
(place-name) Hiwadagawa

日和田町

see styles
 hiwadamachi
    ひわだまち
(place-name) Hiwadamachi

日和田谷

see styles
 hiwadatani
    ひわだたに
(place-name) Hiwadatani

日和田駅

see styles
 hiwadaeki
    ひわだえき
(st) Hiwada Station

日和聡子

see styles
 hiwasatoko
    ひわさとこ
(person) Hiwa Satoko

日和見菌

see styles
 hiyorimikin
    ひよりみきん
opportunistic pathogen

日商岩井

see styles
 nisshouiwai / nisshoiwai
    にっしょういわい
(company) Nissho Iwai Corporation; (c) Nissho Iwai Corporation

日喀則市


日喀则市

see styles
rì kā zé shì
    ri4 ka1 ze2 shi4
jih k`a tse shih
    jih ka tse shih
Shigatse or Xigaze, Tibetan: Gzhis ka rtse, city and prefecture in central Tibet, Chinese Rikaze

日塩道路

see styles
 nichiendouro / nichiendoro
    にちえんどうろ
(place-name) Nichiendōro

日増しに

see styles
 himashini
    ひましに
(adverb) day by day

日増し物

see styles
 himashimono
    ひましもの
foodstuffs left over for many days

日墨学院

see styles
 nichibokugakuin
    にちぼくがくいん
(org) Liceo Mexicano Japonés (Mexico); (o) Liceo Mexicano Japonés (Mexico)

日夜六反

see styles
rì yè liù fǎn
    ri4 ye4 liu4 fan3
jih yeh liu fan
 nichiya rokuhon
six time periods of the day

日夜兼程

see styles
rì yè jiān chéng
    ri4 ye4 jian1 cheng2
jih yeh chien ch`eng
    jih yeh chien cheng
to travel day and night

日夜等位

see styles
rì yè děng wèi
    ri4 ye4 deng3 wei4
jih yeh teng wei
 nichiy atōi
[order of] night and day

日大病院

see styles
 nichidaibyouin / nichidaibyoin
    にちだいびょういん
(place-name) Nichidai Hospital

日奈久中

see styles
 hinagunaka
    ひなぐなか
(place-name) Hinagunaka

日奈久東

see styles
 hinaguhigashi
    ひなぐひがし
(place-name) Hinaguhigashi

日奈久栄

see styles
 hinagusakae
    ひなぐさかえ
(place-name) Hinagusakae

日奈久浜

see styles
 hinaguhama
    ひなぐはま
(place-name) Hinaguhama

日奈田峠

see styles
 hinatatouge / hinatatoge
    ひなたとうげ
(place-name) Hinatatōge

日子士良

see styles
 hikoshirou / hikoshiro
    ひこしろう
(male given name) Hikoshirou

日宇那町

see styles
 hiunachou / hiunacho
    ひうなちょう
(place-name) Hiunachō

日守大橋

see styles
 himorioohashi
    ひもりおおはし
(place-name) Himorioohashi

日宮天子


日宫天子

see styles
rì gōng tiān zǐ
    ri4 gong1 tian1 zi3
jih kung t`ien tzu
    jih kung tien tzu
 Nichigū tenshi
Sūrya

日富美町

see styles
 hifumichou / hifumicho
    ひふみちょう
(place-name) Hifumichō

日尾平山

see styles
 hiohirayama
    ひおひらやま
(place-name) Hiohirayama

日山ダム

see styles
 hiyamadamu
    ひやまダム
(place-name) Hiyama Dam

日山神社

see styles
 hiyamajinja
    ひやまじんじゃ
(place-name) Hiyama Shrine

日岡神社

see styles
 hiokajinja
    ひおかじんじゃ
(place-name) Hioka Shrine

日峯神社

see styles
 hinominejinja
    ひのみねじんじゃ
(place-name) Hinomine Shrine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary