There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大学村 see styles |
daigakumura だいがくむら |
(place-name) Daigakumura |
大学校 see styles |
daigakkou / daigakko だいがっこう |
educational facility established in affiliation with a government agency |
大学池 see styles |
daigakuike だいがくいけ |
(place-name) Daigakuike |
大学沢 see styles |
daigakuzawa だいがくざわ |
(place-name) Daigakuzawa |
大学沼 see styles |
daigakunuma だいがくぬま |
(place-name) Daigakunuma |
大学生 see styles |
daigakusei / daigakuse だいがくせい |
university student; college student |
大学町 see styles |
daigakumachi だいがくまち |
(place-name) Daigakumachi |
大学祭 see styles |
daigakusai だいがくさい |
(See 学校祭) university festival; rag day |
大学者 see styles |
daigakusha だいがくしゃ |
great scholar; savant; polymath |
大学芋 see styles |
daigakuimo だいがくいも |
candied sweet potato |
大学西 see styles |
daigakunishi だいがくにし |
(place-name) Daigakunishi |
大学通 see styles |
daigakudoori だいがくどおり |
(place-name) Daigakudoori |
大学院 see styles |
daigakuin だいがくいん |
graduate school |
大学駅 see styles |
daigakueki だいがくえき |
(st) Daigaku Station |
大學城 大学城 see styles |
dà xué chéng da4 xue2 cheng2 ta hsüeh ch`eng ta hsüeh cheng |
university city |
大學生 大学生 see styles |
dà xué shēng da4 xue2 sheng1 ta hsüeh sheng |
university student; college student See: 大学生 |
大學部 大学部 see styles |
dà xué bù da4 xue2 bu4 ta hsüeh pu |
undergraduate course of study (Tw) |
大宅伊 see styles |
ootakui おおたくい |
(personal name) Ootakui |
大宅沢 see styles |
ooyakesawa おおやけさわ |
(place-name) Ooyakesawa |
大宅石 see styles |
ooyakeishigoori / ooyakeshigoori おおやけいしごおり |
(place-name) Ooyakeishigoori |
大宇宙 see styles |
daiuchuu / daiuchu だいうちゅう |
(See 小宇宙) macrocosmos; macrocosm; the universe; the cosmos |
大宇根 see styles |
ooune / oone おおうね |
(surname) Ooune |
大宇都 see styles |
oouto / ooto おおうと |
(place-name) Oouto |
大宇陀 see styles |
oouda / ooda おおうだ |
(place-name, surname) Oouda |
大守宮 see styles |
ooyamori; ooyamori おおやもり; オオヤモリ |
(kana only) tokay gecko (Gekko gecko) |
大安區 大安区 see styles |
dà ān qū da4 an1 qu1 ta an ch`ü ta an chü |
Da'an or Ta'an District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan; Da'an District of Zigong City 自貢市|自贡市[Zi4 gong4 Shi4], Sichuan; Da'an or Ta'an Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
大安在 see styles |
ooanzai おおあんざい |
(place-name) Ooanzai |
大安寺 see styles |
daianji だいあんじ |
(place-name) Daianji |
大安市 see styles |
dà ān shì da4 an1 shi4 ta an shih |
Da'an, county-level city in Baicheng 白城, Jilin |
大安慰 see styles |
dà ān wèi da4 an1 wei4 ta an wei daianni |
The great comforter, or pacifier―a Buddha's title. |
大安戸 see styles |
ooado おおあど |
(place-name) Ooado |
大安沢 see styles |
ooyasuzawa おおやすざわ |
(place-name) Ooyasuzawa |
大安町 see styles |
daianchou / daiancho だいあんちょう |
(place-name) Daianchō |
大安鄉 大安乡 see styles |
dà ān xiāng da4 an1 xiang1 ta an hsiang |
Da'an or Ta'an Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
大安駅 see styles |
daianeki だいあんえき |
(st) Daian Station |
大宗師 大宗师 see styles |
dà zōng shī da4 zong1 shi1 ta tsung shih daisōshi |
great master |
大宗教 see styles |
daishuukyou / daishukyo だいしゅうきょう |
major religion; great religion |
大宜味 see styles |
oogimi おおぎみ |
(place-name, surname) Oogimi |
大宜見 see styles |
ogimi おぎみ |
(place-name) Ogimi |
大宝内 see styles |
daibouuchi / daibouchi だいぼううち |
(place-name) Daibouuchi |
大宝坊 see styles |
daihoubou / daihobo だいほうぼう |
(place-name) Daihoubou |
大宝城 see styles |
oobougi / oobogi おおぼうぎ |
(place-name) Oobougi |
大宝寺 see styles |
daihouji / daihoji だいほうじ |
(place-name) Daihouji |
大宝崎 see styles |
daihouzaki / daihozaki だいほうざき |
(place-name) Daihouzaki |
大宝殿 see styles |
taihouden / taihoden たいほうでん |
(place-name) Taihouden |
大宝浦 see styles |
taihouura / taihoura たいほううら |
(place-name) Taihouura |
大宝町 see styles |
daihouchou / daihocho だいほうちょう |
(place-name) Daihouchō |
大宝郷 see styles |
daihougou / daihogo だいほうごう |
(place-name) Daihougou |
大宝院 see styles |
daihouin / daihoin だいほういん |
(place-name) Daihouin |
大宝駅 see styles |
daihoueki / daihoeki だいほうえき |
(st) Daihou Station |
大実取 see styles |
oomidori おおみどり |
(place-name) Oomidori |
大客車 大客车 see styles |
dà kè chē da4 ke4 che1 ta k`o ch`e ta ko che |
coach |
大宣見 see styles |
oogimi おおぎみ |
(surname) Oogimi |
大室孟 see styles |
oomurotakeshi おおむろたけし |
(person) Oomuro Takeshi (?-2001.2.14) |
大室山 see styles |
oomuroyama おおむろやま |
(personal name) Oomuroyama |
大室崎 see styles |
oomurozaki おおむろざき |
(personal name) Oomurozaki |
大室平 see styles |
oomurodaira おおむろだいら |
(personal name) Oomurodaira |
大室指 see styles |
oomurozasu おおむろざす |
(place-name) Oomurozasu |
大室駅 see styles |
oomuroeki おおむろえき |
(st) Oomuro Station |
大宮久 see styles |
oomiyahisashi おおみやひさし |
(person) Oomiya Hisashi (1943.6-) |
大宮人 see styles |
oomiyabito おおみやびと |
courtier |
大宮台 see styles |
oomiyadai おおみやだい |
(place-name) Oomiyadai |
大宮司 see styles |
daiguuji / daiguji だいぐうじ |
high priest of a great shrine; (surname) Daiguuji |
大宮地 see styles |
oomiyaji おおみやじ |
(place-name) Oomiyaji |
大宮山 see styles |
oomiyama おおみやま |
(surname) Oomiyama |
大宮島 see styles |
oomiyajima おおみやじま |
(place-name) Guam (Japanese WWII name) |
大宮川 see styles |
oomiyagawa おおみやがわ |
(place-name) Oomiyagawa |
大宮市 see styles |
oomiyashi おおみやし |
(place-name) Oomiya (city) |
大宮操 see styles |
oomiyasou / oomiyaso おおみやそう |
(place-name) Oomiyasou |
大宮橋 see styles |
oomiyabashi おおみやばし |
(place-name) Oomiyabashi |
大宮田 see styles |
oomiyata おおみやた |
(place-name) Oomiyata |
大宮町 see styles |
oomiyamachi おおみやまち |
(place-name) Oomiyamachi |
大宮西 see styles |
oomiyanishi おおみやにし |
(place-name) Oomiyanishi |
大宮路 see styles |
oomiyaji おおみやじ |
(surname) Oomiyaji |
大宮通 see styles |
oomiyadoori おおみやどおり |
(place-name) Oomiyadoori |
大宮野 see styles |
oomiyano おおみやの |
(place-name) Oomiyano |
大宮開 see styles |
oomiyahiraki おおみやひらき |
(place-name) Oomiyahiraki |
大宰帥 see styles |
oomikotomochinokami; dazainosotsu; dazainosochi おおみこともちのかみ; だざいのそつ; だざいのそち |
(hist) (See 大宰府) director of the dazaifu (ritsuryō system) |
大宰府 see styles |
dazaifu だざいふ |
(hist) (See 律令制) dazaifu (under the ritsuryō system, governmental office with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima) |
大家前 see styles |
ooyamae おおやまえ |
(place-name) Ooyamae |
大家地 see styles |
ooyaji おおやじ |
(place-name) Ooyaji |
大家川 see styles |
ooegawa おおえがわ |
(place-name) Ooegawa |
大家庄 see styles |
ooienoshou / ooienosho おおいえのしょう |
(place-name) Ooienoshou |
大家庭 see styles |
dà jiā tíng da4 jia1 ting2 ta chia t`ing ta chia ting |
extended family; big family; harmonious group |
大家族 see styles |
daikazoku だいかぞく |
(1) large family; (2) extended family |
大家谷 see styles |
ooyatani おおやたに |
(surname) Ooyatani |
大容量 see styles |
dà róng liàng da4 rong2 liang4 ta jung liang daiyouryou / daiyoryo だいようりょう |
high capacity (adj-no,n) high-capacity; high-volume |
大宿川 see styles |
oojukugawa おおじゅくがわ |
(place-name) Oojukugawa |
大寂定 see styles |
dà jí dìng da4 ji2 ding4 ta chi ting dai jakujō |
The samādhi which the Tathāgata enters, of perfect tranquility and concentration with total absence of any perturbing element; also parinirvāṇa. Also 大寂三昧; 大寂靜摩地. |
大寂滅 大寂灭 see styles |
dà jí miè da4 ji2 mie4 ta chi mieh dai jakumetsu |
Parinirvāṇa; the great nirvana. |
大寂王 see styles |
dà jí wáng da4 ji2 wang2 ta chi wang dai jakuō |
The great tranquil or nirvana dharma‐king, i.e. Vairocana. |
大寂靜 大寂静 see styles |
dà jí jìng da4 ji2 jing4 ta chi ching dai jakujō |
great quiescence |
大寄下 see styles |
ooyorishimo おおよりしも |
(place-name) Ooyorishimo |
大寄原 see styles |
ooyoribara おおよりばら |
(place-name) Ooyoribara |
大富向 see styles |
ootomimukai おおとみむかい |
(place-name) Ootomimukai |
大富士 see styles |
oofuji おおふじ |
(surname) Oofuji |
大富山 see styles |
ootomiyama おおとみやま |
(place-name) Ootomiyama |
大富川 see styles |
ootomigawa おおとみがわ |
(place-name) Ootomigawa |
大富東 see styles |
ootomihigashi おおとみひがし |
(place-name) Ootomihigashi |
大富樂 大富乐 see styles |
dà fù yuè yào da4 fu4 yue4 yao4 ta fu yüeh yao daifuraku |
great enjoyment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.