There are 7429 total results for your 場 search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三井木場池 see styles |
mitsuikobaike みついこばいけ |
(place-name) Mitsuikobaike |
三保飛行場 see styles |
mihohikoujou / mihohikojo みほひこうじょう |
(place-name) Miho Airport |
三吉野場末 see styles |
miyoshinobasue みよしのばすえ |
(place-name) Miyoshinobasue |
三園浄水場 see styles |
misonojousuijou / misonojosuijo みそのじょうすいじょう |
(place-name) Misono Water Purification Plant |
三島村役場 see styles |
mishimamurayakuba みしまむらやくば |
(place-name) Mishimamurayakuba |
三沢飛行場 see styles |
misawahikoujou / misawahikojo みさわひこうじょう |
(place-name) Misawa Airport |
三郷浄水場 see styles |
misatojousuijou / misatojosuijo みさとじょうすいじょう |
(place-name) Misato Water Purification Plant |
三重大農場 see styles |
miedainoujou / miedainojo みえだいのうじょう |
(place-name) Miedainōjō |
上大野木場 see styles |
kamioonokoba かみおおのこば |
(place-name) Kamioonokoba |
上山競馬場 see styles |
kaminoyamakeibajou / kaminoyamakebajo かみのやまけいばじょう |
(place-name) Kaminoyamakeibajō |
上幌延牧場 see styles |
kamihoronobebokujou / kamihoronobebokujo かみほろのべぼくじょう |
(place-name) Kamihoronobebokujō |
上平放牧場 see styles |
wandaihoubokujou / wandaihobokujo わんだいほうぼくじょう |
(place-name) Wandaihoubokujō |
上御霊馬場 see styles |
kamigoryoubaba / kamigoryobaba かみごりょうばば |
(place-name) Kamigoryōbaba |
上栗山牧場 see styles |
kamikuriyamabokujou / kamikuriyamabokujo かみくりやまぼくじょう |
(place-name) Kamikuriyamabokujō |
上標津牧場 see styles |
kamishibetsubokujou / kamishibetsubokujo かみしべつぼくじょう |
(place-name) Kamishibetsubokujō |
上沼放牧場 see styles |
kaminumahoubokujou / kaminumahobokujo かみぬまほうぼくじょう |
(place-name) Kaminumahoubokujō |
上海體育場 上海体育场 see styles |
shàng hǎi tǐ yù chǎng shang4 hai3 ti3 yu4 chang3 shang hai t`i yü ch`ang shang hai ti yü chang |
Shanghai Stadium |
上田屋牧場 see styles |
kamitayabokujou / kamitayabokujo かみたやぼくじょう |
(place-name) Kamitayabokujō |
上葛尾牧場 see styles |
kamikatsuraobokujou / kamikatsuraobokujo かみかつらおぼくじょう |
(place-name) Kamikatsuraobokujō |
上野浄水場 see styles |
uwanojousuijou / uwanojosuijo うわのじょうすいじょう |
(place-name) Uwano Water Purification Plant |
下大野木場 see styles |
shimooonokoba しもおおのこば |
(place-name) Shimooonokoba |
下水処理場 see styles |
gesuishorijou / gesuishorijo げすいしょりじょう |
sewage (treatment) plant; (place-name) Gesuishorijou |
下水浄化場 see styles |
gesuijoukajou / gesuijokajo げすいじょうかじょう |
(place-name) Gesuijōkajō |
下田代牧場 see styles |
shimotashirobokujou / shimotashirobokujo しもたしろぼくじょう |
(place-name) Shimotashirobokujō |
下請け工場 see styles |
shitaukekoujou / shitaukekojo したうけこうじょう |
subcontracting factory |
下馬場古墳 see styles |
shimobabakofun しもばばこふん |
(place-name) Shimobaba Tumulus |
不久詣道場 不久诣道场 see styles |
bù jiǔ yì dào cháng bu4 jiu3 yi4 dao4 chang2 pu chiu i tao ch`ang pu chiu i tao chang fuku kei dōjō |
Not long before he visits the place of enlightenment or of Truth, i. e. soon will become a Buddha. |
不二家工場 see styles |
fujiyakoujou / fujiyakojo ふじやこうじょう |
(place-name) Fujiya Factory |
不二越工場 see styles |
fujikoshikoujou / fujikoshikojo ふじこしこうじょう |
(place-name) Fujikoshi Factory |
丘の夢牧場 see styles |
okanoyumebokujou / okanoyumebokujo おかのゆめぼくじょう |
(place-name) Okanoyumebokujō |
中京競馬場 see styles |
chuukyoukeibajou / chukyokebajo ちゅうきょうけいばじょう |
(place-name) Chūkyōkeibajō |
中切配水場 see styles |
nakakirihaisuijou / nakakirihaisuijo なかきりはいすいじょう |
(place-name) Nakakirihaisuijō |
中台浄水場 see styles |
nakadaijousuijou / nakadaijosuijo なかだいじょうすいじょう |
(place-name) Nakadai Water Purification Plant |
中大野木場 see styles |
nakaoonokoba なかおおのこば |
(place-name) Nakaoonokoba |
中央浄水場 see styles |
chuuoujousuijou / chuojosuijo ちゅうおうじょうすいじょう |
(place-name) Chūō Water Purification Plant |
中央種鶏場 see styles |
chuuoushukeijou / chuoshukejo ちゅうおうしゅけいじょう |
(place-name) Chūōshukeijō |
中央養鶏場 see styles |
chuuouyoukeijou / chuoyokejo ちゅうおうようけいじょう |
(place-name) Chūōyoukeijō |
中山放牧場 see styles |
nakayamahoubokujou / nakayamahobokujo なかやまほうぼくじょう |
(place-name) Nakayamahoubokujō |
中山浄水場 see styles |
nakayamajousuijou / nakayamajosuijo なかやまじょうすいじょう |
(place-name) Nakayama Water Purification Plant |
中山競馬場 see styles |
nakayamakeibajou / nakayamakebajo なかやまけいばじょう |
(place-name) Nakayamakeibajō |
中津競馬場 see styles |
nakatsukeibajou / nakatsukebajo なかつけいばじょう |
(place-name) Nakatsukeibajō |
中田揚水場 see styles |
nakadayousuijou / nakadayosuijo なかだようすいじょう |
(place-name) Nakadayousuijō |
中部処理場 see styles |
chuubushorijou / chubushorijo ちゅうぶしょりじょう |
(place-name) Chuubushorijō |
串内信号場 see styles |
kushinaishingouba / kushinaishingoba くしないしんごうば |
(place-name) Kushinaishingouba |
久場島の岳 see styles |
kubashimanotaki くばしまのたき |
(place-name) Kubashimanotaki |
久志浄水場 see styles |
kushijousuijou / kushijosuijo くしじょうすいじょう |
(place-name) Kushi Water Purification Plant |
久留里市場 see styles |
kururiichiba / kururichiba くるりいちば |
(place-name) Kururiichiba |
久里浜工場 see styles |
kurihamakoujou / kurihamakojo くりはまこうじょう |
(personal name) Kurihamakoujō |
乗り換え場 see styles |
norikaeba のりかえば |
platform for transfer |
乙川市場町 see styles |
otsukawaichibachou / otsukawaichibacho おつかわいちばちょう |
(place-name) Otsukawaichibachō |
乙金浄水場 see styles |
otoganajousuijou / otoganajosuijo おとがなじょうすいじょう |
(place-name) Otogana Water Purification Plant |
乳牛試験場 see styles |
nyuugyuushikenjou / nyugyushikenjo にゅうぎゅうしけんじょう |
(place-name) Nyūgyūshikenjō |
亀場町亀川 see styles |
kamebamachikamegawa かめばまちかめがわ |
(place-name) Kamebamachikamegawa |
亀場町食場 see styles |
kamebamachijikiba かめばまちじきば |
(place-name) Kamebamachijikiba |
二里木場川 see styles |
nirikobagawa にりこばがわ |
(personal name) Nirikobagawa |
五女木牧場 see styles |
gomegibokujou / gomegibokujo ごめぎぼくじょう |
(place-name) Gomegibokujō |
五宝木牧場 see styles |
gobougibokujou / gobogibokujo ごぼうぎぼくじょう |
(place-name) Gobougibokujō |
五明町根場 see styles |
gomyouchouneba / gomyochoneba ごみょうちょうねば |
(place-name) Gomyouchōneba |
京セラ工場 see styles |
kyouserakoujou / kyoserakojo きょうセラこうじょう |
(place-name) Kyocera factory |
京都競馬場 see styles |
kyoutokeibajou / kyotokebajo きょうとけいばじょう |
(personal name) Kyōtokeibajō |
人吉浄水場 see styles |
hitoyoshijousuijou / hitoyoshijosuijo ひとよしじょうすいじょう |
(place-name) Hitoyoshi Water Purification Plant |
人足寄せ場 see styles |
ninsokuyoseba にんそくよせば |
labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period) |
今池処理場 see styles |
imaikeshorijou / imaikeshorijo いまいけしょりじょう |
(place-name) Imaikeshorijō |
今田町休場 see styles |
kondachouyasunba / kondachoyasunba こんだちょうやすんば |
(place-name) Kondachōyasunba |
伊保石牧場 see styles |
ihoishibokujou / ihoishibokujo いほいしぼくじょう |
(place-name) Ihoishibokujō |
伊東験潮場 see styles |
itoukenshoujou / itokenshojo いとうけんしょうじょう |
(place-name) Itoukenshoujō |
伏古火葬場 see styles |
fushikokasouba / fushikokasoba ふしこかそうば |
(place-name) Fushikokasouba |
低区浄水場 see styles |
teikujousuijou / tekujosuijo ていくじょうすいじょう |
(place-name) Teiku Water Purification Plant |
佐賀大農場 see styles |
sagadainoujou / sagadainojo さがだいのうじょう |
(place-name) Sagadainōjō |
佐賀競馬場 see styles |
sagakeibajou / sagakebajo さがけいばじょう |
(place-name) Sagakeibajō |
体育研究場 see styles |
taiikukenkyuujo / taikukenkyujo たいいくけんきゅうじょ |
(place-name) Taiikukenkyūjo |
余目放牧場 see styles |
amarumehoubokujou / amarumehobokujo あまるめほうぼくじょう |
(place-name) Amarumehoubokujō |
作業場所節 see styles |
sagyoubashosetsu / sagyobashosetsu さぎょうばしょせつ |
(hist) {comp} working-storage section (COBOL) |
保護作業場 see styles |
hogosagyouba / hogosagyoba ほごさぎょうば |
sheltered workshop |
儀丁場隧道 see styles |
gichoubazuidou / gichobazuido ぎちょうばずいどう |
(place-name) Gichōbazuidō |
元五十須場 see styles |
motoisasuba もといさすば |
(place-name) Motoisasuba |
光ヶ原牧場 see styles |
hikarigaharabokujou / hikarigaharabokujo ひかりがはらぼくじょう |
(place-name) Hikarigaharabokujō |
入場お断り see styles |
nyuujouokotowari / nyujookotowari にゅうじょうおことわり |
(expression) (on a sign) No Admittance |
入場を断り see styles |
nyuujouokotowari / nyujookotowari にゅうじょうをことわり |
(ik) (ik) (expression) No Admittance |
八ヶ岳牧場 see styles |
yatsugatakebokujou / yatsugatakebokujo やつがたけぼくじょう |
(place-name) Yatsugatakebokujō |
八丁馬場駅 see styles |
hacchoubabaeki / hacchobabaeki はっちょうばばえき |
(st) Hacchōbaba Station |
八千代牧場 see styles |
yachiyobokujou / yachiyobokujo やちよぼくじょう |
(place-name) Yachiyobokujō |
八尾飛行場 see styles |
yaohikoujou / yaohikojo やおひこうじょう |
(place-name) Yao Airport |
八幡原牧場 see styles |
yawatabarabokujou / yawatabarabokujo やわたばらぼくじょう |
(place-name) Yawatabarabokujō |
八戸飛行場 see styles |
hachinohehikoujou / hachinohehikojo はちのへひこうじょう |
(place-name) Hachinohe Airport |
八日市場市 see styles |
youkaichibashi / yokaichibashi ようかいちばし |
(place-name) Yōkaichiba (city) |
八日市場町 see styles |
youkaichibachou / yokaichibacho ようかいちばちょう |
(place-name) Yōkaichibachō |
八日市場駅 see styles |
youkaichibaeki / yokaichibaeki ようかいちばえき |
(st) Yōkaichiba Station |
八沢放牧場 see styles |
yawasahoubokujou / yawasahobokujo やわさほうぼくじょう |
(place-name) Yawasahoubokujō |
公証人役場 see styles |
koushouninyakuba / koshoninyakuba こうしょうにんやくば |
notary office |
六ッ合牧場 see styles |
mutsugoubokujou / mutsugobokujo むつごうぼくじょう |
(place-name) Mutsugoubokujō |
六供浄水場 see styles |
rokkyoujousuijou / rokkyojosuijo ろっきょうじょうすいじょう |
(place-name) Rokkyō Water Purification Plant |
六甲山牧場 see styles |
rokkousanbokujou / rokkosanbokujo ろっこうさんぼくじょう |
(place-name) Rokkousanbokujō |
共同放牧場 see styles |
kyoudouhoubokujou / kyodohobokujo きょうどうほうぼくじょう |
(place-name) Kyōdouhoubokujō |
共同炊事場 see styles |
kyoudousuijiba / kyodosuijiba きょうどうすいじば |
community kitchen |
共形場理論 see styles |
kyoukeibariron / kyokebariron きょうけいばりろん |
{physics} conformal field theory |
其の場凌ぎ see styles |
sonobashinogi そのばしのぎ |
(noun - becomes adjective with の) stopgap; makeshift; temporary measure |
其の場逃れ see styles |
sonobanogare そのばのがれ |
makeshift; stopgap |
其の場限り see styles |
sonobakagiri そのばかぎり |
temporary; ad hoc |
内之木場川 see styles |
uchinokobagawa うちのこばがわ |
(place-name) Uchinokobagawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "場" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.