Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3675 total results for your search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

此隅山城跡

see styles
 konosumiyamajouseki / konosumiyamajoseki
    このすみやまじょうせき
(place-name) Konosumiyama Castle Ruins

武蔵新城駅

see styles
 musashishinjoueki / musashishinjoeki
    むさししんじょうえき
(st) Musashishinjō Station

水口城南駅

see styles
 minakuchijounaneki / minakuchijonaneki
    みなくちじょうなんえき
(st) Minakuchijōnan Station

池宮城秀意

see styles
 ikemiyagushikushuui / ikemiyagushikushui
    いけみやぐしくしゅうい
(person) Ikemiyagushiku Shuui

池宮城秀正

see styles
 ikemiyagihidemasa
    いけみやぎひでまさ
(person) Ikemiyagi Hidemasa

沢城みゆき

see styles
 sawashiromiyuki
    さわしろみゆき
(f,h) Sawashiro Miyuki (1985.6.2-)

法城慎一郎

see styles
 houjoushinichirou / hojoshinichiro
    ほうじょうしんいちろう
(person) Hōjō Shin'ichirō

波吒釐子城


波咤厘子城

see styles
bō zhà lí zǐ chéng
    bo1 zha4 li2 zi3 cheng2
po cha li tzu ch`eng
    po cha li tzu cheng
 Hatarishijō
Pāṭaliputra

津和野城跡

see styles
 tsuwanojouseki / tsuwanojoseki
    つわのじょうせき
(place-name) Tsuwano Castle Ruins

津軽新城駅

see styles
 tsugarushinjoueki / tsugarushinjoeki
    つがるしんじょうえき
(st) Tsugarushinjō Station

海淀圖書城


海淀图书城

see styles
hǎi diàn tú shū chéng
    hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2
hai tien t`u shu ch`eng
    hai tien tu shu cheng
Haidian Book City, Beijing bookstore

海澱圖書城


海淀图书城

see styles
hǎi diàn tú shū chéng
    hai3 dian4 tu2 shu1 cheng2
hai tien t`u shu ch`eng
    hai tien tu shu cheng
Haidian Book City, Beijing bookstore

清水山城跡

see styles
 shimizuyamajouato / shimizuyamajoato
    しみずやまじょうあと
(place-name) Shimizuyama Castle Ruins

漢城特別市


汉城特别市

see styles
hàn chéng tè bié shì
    han4 cheng2 te4 bie2 shi4
han ch`eng t`e pieh shih
    han cheng te pieh shih
Hanseong Special Metropolitan City, old name for Seoul, capital of Korea

熊本城前駅

see styles
 kumamotojoumaeeki / kumamotojomaeeki
    くまもとじょうまええき
(st) Kumamotojōmae Station

片山津湖城

see styles
 katayamazukojou / katayamazukojo
    かたやまづこじょう
(place-name) Katayamazukojō

玉城ちはる

see styles
 tamakichiharu
    たまきちはる
(person) Tamaki Chiharu (1980.4.19-)

玉城町飛地

see styles
 tamakichoutobichi / tamakichotobichi
    たまきちょうとびち
(place-name) Tamakichōtobichi

王舍城結集


王舍城结集

see styles
wáng shè chéng jié jí
    wang2 she4 cheng2 jie2 ji2
wang she ch`eng chieh chi
    wang she cheng chieh chi
 ōshajō ketsujhū
council at Rājagṛha;

珠城山古墳

see styles
 shojouzan / shojozan
    しょじょうざん
(place-name) Shojōzan

用宗城山町

see styles
 mochimuneshiroyamachou / mochimuneshiroyamacho
    もちむねしろやまちょう
(place-name) Mochimuneshiroyamachō

白城あやか

see styles
 shirakiayaka
    しらきあやか
(person) Shiraki Ayaka

皆川城内町

see styles
 minagawajounaimachi / minagawajonaimachi
    みながわじょうないまち
(place-name) Minagawajōnaimachi

矢飼ケ城山

see styles
 yagaigajouyama / yagaigajoyama
    やがいがじょうやま
(personal name) Yagaigajōyama

磐城太田駅

see styles
 iwakiootaeki
    いわきおおたえき
(st) Iwakioota Station

磐城守山駅

see styles
 iwakimoriyamaeki
    いわきもりやまえき
(st) Iwakimoriyama Station

磐城常葉駅

see styles
 iwakitokiwaeki
    いわきときわえき
(st) Iwakitokiwa Station

磐城棚倉駅

see styles
 iwakitanakuraeki
    いわきたなくらえき
(st) Iwakitanakura Station

磐城浅川駅

see styles
 iwakiasakawaeki
    いわきあさかわえき
(st) Iwakiasakawa Station

磐城石井駅

see styles
 iwakiishiieki / iwakishieki
    いわきいしいえき
(st) Iwakiishii Station

磐城石川駅

see styles
 iwakiishikawaeki / iwakishikawaeki
    いわきいしかわえき
(st) Iwakiishikawa Station

磐城舞子橋

see styles
 iwakimaikobashi
    いわきまいこばし
(place-name) Iwakimaikobashi

稲城市飛地

see styles
 inagishitobichi
    いなぎしとびち
(place-name) Inagishitobichi

稲城長沼駅

see styles
 inaginaganumaeki
    いなぎながぬまえき
(st) Inaginaganuma Station

管城回族區


管城回族区

see styles
guǎn chéng huí zú qū
    guan3 cheng2 hui2 zu2 qu1
kuan ch`eng hui tsu ch`ü
    kuan cheng hui tsu chü
Guangcheng Hui District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan

納所北城堀

see styles
 nousokitashirobori / nosokitashirobori
    のうそきたしろぼり
(place-name) Nousokitashirobori

納所南城堀

see styles
 nousominamishirobori / nosominamishirobori
    のうそみなみしろぼり
(place-name) Nousominamishirobori

結城しのぶ

see styles
 yuukishinobu / yukishinobu
    ゆうきしのぶ
(person) Yūki Shinobu (1953.11.25-)

結城つむぎ

see styles
 yuukitsumugi / yukitsumugi
    ゆうきつむぎ
silk products produced near Yuuki (using natural indigo dye); Yuuki pongee

結城めぐみ

see styles
 yuukimegumi / yukimegumi
    ゆうきめぐみ
(person) Yūki Megumi (1969.5.3-)

結城哀草果

see styles
 yuukiaisouka / yukiaisoka
    ゆうきあいそうか
(person) Yūki Aisouka

結城美栄子

see styles
 yuukimieko / yukimieko
    ゆうきみえこ
(person) Yūki Mieko (1943.7-)

結城豊太郎

see styles
 yuukitoyotarou / yukitoyotaro
    ゆうきとよたろう
(person) Yūki Toyotarō (1877.5.24-1951.8.1)

羽衣石城址

see styles
 ueshijoushi / ueshijoshi
    うえしじょうし
(place-name) Ueshi castle ruins

舞城王太郎

see styles
 maijououtarou / maijootaro
    まいじょうおうたろう
(person) Maijō Ōtarō

花城アリア

see styles
 kajouaria / kajoaria
    かじょうアリア
(person) Kajō Aria

若城希伊子

see styles
 wakashirokiiko / wakashirokiko
    わかしろきいこ
(person) Wakashiro Kiiko (1927.4.4-1998.12.22)

茅野裕城子

see styles
 chinoyukiko
    ちのゆきこ
(person) Chino Yukiko

草幾山城跡

see styles
 sakiyamajoushi / sakiyamajoshi
    さきやまじょうし
(place-name) Sakiyama Castle Ruins

萩城々下町

see styles
 hagijoujoukamachi / hagijojokamachi
    はぎじょうじょうかまち
(place-name) Hagijōjōkamachi

葛城中大兄

see styles
 katsuraginonakanoooe
    かつらぎのなかのおおえ
(personal name) Katsuraginonakanoooe

薩摩高城駅

see styles
 satsumatakieki
    さつまたきえき
(st) Satsumataki Station

藤戸町天城

see styles
 fujitochouamaki / fujitochoamaki
    ふじとちょうあまき
(place-name) Fujitochōamaki

西松江城町

see styles
 nishimatsuejoumachi / nishimatsuejomachi
    にしまつえじょうまち
(place-name) Nishimatsuejōmachi

西賀茂城山

see styles
 nishigamoshiroyama
    にしがもしろやま
(place-name) Nishigamoshiroyama

見城美枝子

see styles
 kenjoumieko / kenjomieko
    けんじょうみえこ
(person) Kenjō Mieko (1946.1-)

観音寺城跡

see styles
 kannonjijoushi / kannonjijoshi
    かんのんじじょうし
(place-name) Kannonji Castle Ruins

諏訪原城跡

see styles
 suwabarajoushi / suwabarajoshi
    すわばらじょうし
(place-name) Suwabara Castle Ruins

豊見城団地

see styles
 tomishirodanchi
    とみしろだんち
(place-name) Tomishirodanchi

赤城大鳥居

see styles
 akagiootorii / akagiootori
    あかぎおおとりい
(place-name) Akagiootorii

連城三紀彦

see styles
 renjoumikihiko / renjomikihiko
    れんじょうみきひこ
(person) Renjō Mikihiko (1948.1-)

都城変電所

see styles
 miyakonojouhendensho / miyakonojohendensho
    みやこのじょうへんでんしょ
(place-name) Miyakonojōhendensho

金ヶ崎城跡

see styles
 kanagasakijouato / kanagasakijoato
    かながさきじょうあと
(place-name) Kanagasaki Castle Ruins

金城ふ頭駅

see styles
 kinjoufutoueki / kinjofutoeki
    きんじょうふとうえき
(st) Kinjōfutou Station

金城宰之左

see styles
 kinjousuzunosuke / kinjosuzunosuke
    きんじょうすずのすけ
(person) Kinjō Suzunosuke

錦城ヶ丘町

see styles
 kinjougaokachou / kinjogaokacho
    きんじょうがおかちょう
(place-name) Kinjōgaokachō

長府古城町

see styles
 chiyoufufuroshirochou / chiyofufuroshirocho
    ちようふふろしろちょう
(place-name) Chiyoufufuroshirochō

長府豊城町

see styles
 choufuhoujouchou / chofuhojocho
    ちょうふほうじょうちょう
(place-name) Choufuhoujōchō

長良城西町

see styles
 nagarashironishichou / nagarashironishicho
    ながらしろにしちょう
(place-name) Nagarashironishichō

長野氏城跡

see styles
 naganoshijoushi / naganoshijoshi
    ながのしじょうし
(place-name) Naganoshi Castle Ruins

闔閭城遺址


阖闾城遗址

see styles
hé lǘ chéng yí zhǐ
    he2 lu:2 cheng2 yi2 zhi3
ho lü ch`eng i chih
    ho lü cheng i chih
ruins of capital city of King Helu of Wu, from 6th century BC, at modern Wuxi, Jiangsu

雄城台団地

see styles
 oginodaidanchi
    おぎのだいだんち
(place-name) Oginodaidanchi

青杉ケ城山

see styles
 aosugigajouyama / aosugigajoyama
    あおすぎがじょうやま
(personal name) Aosugigajōyama

青葉城幸雄

see styles
 aobajouyukio / aobajoyukio
    あおばじょうゆきお
(person) Aobajō Yukio (1948.11.14-)

頸城大野駅

see styles
 kubikioonoeki
    くびきおおのえき
(st) Kubikioono Station

頸城村飛地

see styles
 kubikimuratobichi
    くびきむらとびち
(place-name) Kubikimuratobichi

飾磨区付城

see styles
 shikamakutsukeshiro
    しかまくつけしろ
(place-name) Shikamakutsukeshiro

首里金城町

see styles
 shurikinjouchou / shurikinjocho
    しゅりきんじょうちょう
(place-name) Shurikinjōchō

馬場小城町

see styles
 babakoshiromachi
    ばばこしろまち
(place-name) Babakoshiromachi

高城ツヨシ

see styles
 takashirotsuyoshi
    たかしろツヨシ
(person) Takashiro Tsuyoshi

高城喜三郎

see styles
 takagikisaburou / takagikisaburo
    たかぎきさぶろう
(person) Takagi Kisaburō (1936.7.5-)

高城申一郎

see styles
 takagishinichirou / takagishinichiro
    たかぎしんいちろう
(person) Takagi Shin'ichirō (1926.1.27-)

高天神城跡

see styles
 takatenjinjoushi / takatenjinjoshi
    たかてんじんじょうし
(place-name) Takatenjin Castle Ruins

高知城前駅

see styles
 kouchijoumaeeki / kochijomaeeki
    こうちじょうまええき
(st) Kōchijōmae Station

鬼ヶ城沢川

see styles
 onigajouzawagawa / onigajozawagawa
    おにがじょうざわがわ
(place-name) Onigajōzawagawa

鬼ヶ城牧場

see styles
 onigajoubokujou / onigajobokujo
    おにがじょうぼくじょう
(place-name) Onigajōbokujō

鬼ヶ城隧道

see styles
 onigajouzuidou / onigajozuido
    おにがじょうずいどう
(place-name) Onigajōzuidō

鷹の巣城趾

see styles
 takanosujoushi / takanosujoshi
    たかのすじょうし
(place-name) Takanosujōshi

鹿ヶ城大橋

see styles
 shikagajouoohashi / shikagajooohashi
    しかがじょうおおはし
(place-name) Shikagajōoohashi

黒原城内町

see styles
 kuroharajounaichou / kuroharajonaicho
    くろはらじょうないちょう
(place-name) Kuroharajōnaichō

城ヶ崎海岸駅

see styles
 jougasakikaiganeki / jogasakikaiganeki
    じょうがさきかいがんえき
(st) Jōgasakikaigan Station

城上トンネル

see styles
 joukamitonneru / jokamitonneru
    じょうかみトンネル
(place-name) Jōkami Tunnel

城前町上大道

see styles
 shiromaechoukamidaidou / shiromaechokamidaido
    しろまえちょうかみだいどう
(place-name) Shiromaechōkamidaidō

城北中央公園

see styles
 jouhokuchuuoukouen / johokuchuokoen
    じょうほくちゅうおうこうえん
(place-name) Jōhokuchūō Park

城北運動公園

see styles
 jouhokuundoukouen / johokundokoen
    じょうほくうんどうこうえん
(place-name) Jōhoku Athletics Park

城南ゴルフ場

see styles
 jounangorufujou / jonangorufujo
    じょうなんゴルフじょう
(place-name) Jounan golf links

城南信用金庫

see styles
 jounanshinyoukinko / jonanshinyokinko
    じょうなんしんようきんこ
(org) Johnan Shinkin Bank; (o) Johnan Shinkin Bank

城南工業団地

see styles
 jounankougyoudanchi / jonankogyodanchi
    じょうなんこうぎょうだんち
(place-name) Jōnan Industrial Park

城山ゴルフ場

see styles
 shiroyamagorufujou / shiroyamagorufujo
    しろやまゴルフじょう
(place-name) Shiroyama golf links

城山トンネル

see styles
 jouyamatonneru / joyamatonneru
    じょうやまトンネル
(place-name) Jōyama Tunnel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637>

This page contains 100 results for "城" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary