There are 5012 total results for your 合 search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無伴奏合唱 无伴奏合唱 see styles |
wú bàn zòu hé chàng wu2 ban4 zou4 he2 chang4 wu pan tsou ho ch`ang wu pan tsou ho chang |
a cappella (music) |
無機化合物 see styles |
mukikagoubutsu / mukikagobutsu むきかごうぶつ |
inorganic compound |
無気力試合 see styles |
mukiryokujiai むきりょくじあい |
{sports} match in which one side deliberately underperforms (e.g. losing in order to face a favourable opponent in the next round) |
無観客試合 see styles |
mukankyakujiai むかんきゃくじあい |
{sports} crowdless game; game behind closed doors |
焦点が合う see styles |
shoutengaau / shotengau しょうてんがあう |
(exp,v5u) to be in focus; to come into focus |
熊倉町新合 see styles |
kumaguramachishingou / kumaguramachishingo くまぐらまちしんごう |
(place-name) Kumaguramachishingou |
燃料集合体 see styles |
nenryoushuugoutai / nenryoshugotai ねんりょうしゅうごうたい |
fuel assembly (nuclear reactor) |
犇めき合う see styles |
hishimekiau ひしめきあう |
(Godan verb with "u" ending) to crowd together in a confined space; to gather and make a commotion |
猪谷六合雄 see styles |
igayakunio いがやくにお |
(person) Igaya Kunio (1890.5.5-1986.1.10) |
玉津町出合 see styles |
tamatsuchoudeai / tamatsuchodeai たまつちょうであい |
(place-name) Tamatsuchōdeai |
現連結集合 see styles |
genrenketsushuugou / genrenketsushugo げんれんけつしゅうごう |
{comp} current link set |
理屈に合う see styles |
rikutsuniau りくつにあう |
(exp,v5u) to be reasonable; to stand to reason; to be logical; to hold water |
理解し合う see styles |
rikaishiau りかいしあう |
(Godan verb with "u" ending) to reach mutual understanding; to understand each other |
環式化合物 see styles |
kanshikikagoubutsu / kanshikikagobutsu かんしきかごうぶつ |
{chem} cyclic compound; ring compound |
産業別組合 see styles |
sangyoubetsukumiai / sangyobetsukumiai さんぎょうべつくみあい |
(See 職業別組合) industrial union (one relating to a specific industry or occupation); vertical union |
産軍複合体 see styles |
sangunfukugoutai / sangunfukugotai さんぐんふくごうたい |
military-industrial complex |
田代百合子 see styles |
tashiroyuriko たしろゆりこ |
(person) Tashiro Yuriko |
申し合わせ see styles |
moushiawase / moshiawase もうしあわせ |
arrangement; appointment |
町総合会館 see styles |
machisougoukaikan / machisogokaikan まちそうごうかいかん |
(place-name) Machisougoukaikan |
異型接合体 see styles |
ikeisetsugoutai / ikesetsugotai いけいせつごうたい |
(rare) (See ヘテロ接合体) heterozygote |
白百合団地 see styles |
shirayuridanchi しらゆりだんち |
(place-name) Shirayuridanchi |
百合が丘東 see styles |
yurigaokahigashi ゆりがおかひがし |
(place-name) Yurigaokahigashi |
百合が丘町 see styles |
yurigaokachou / yurigaokacho ゆりがおかちょう |
(place-name) Yurigaokachō |
百合が丘西 see styles |
yurigaokanishi ゆりがおかにし |
(place-name) Yurigaokanishi |
百合が原駅 see styles |
yurigaharaeki ゆりがはらえき |
(st) Yurigahara Station |
百合ヶ丘駅 see styles |
yurigaokaeki ゆりがおかえき |
(st) Yurigaoka Station |
百合野団地 see styles |
yurinodanchi ゆりのだんち |
(place-name) Yurinodanchi |
盛り合わせ see styles |
moriawase もりあわせ |
assortment (of food); assorted dishes; combination platter |
相合い駕籠 see styles |
aiaikago あいあいかご |
(archaism) two people riding in a palanquin together (esp. a man and a woman) |
県合同庁舎 see styles |
kengoudouchousha / kengodochosha けんごうどうちょうしゃ |
(place-name) Kengoudouchōsha |
県総合庁舎 see styles |
kensougouchousha / kensogochosha けんそうごうちょうしゃ |
(place-name) Kensougouchōsha |
眞妄和合識 眞妄和合识 see styles |
zhēn wàng hé hé shì zhen1 wang4 he2 he2 shi4 chen wang ho ho shih shinmō wagō shiki |
consciousness in which the true and false are merged |
真島町川合 see styles |
mashimamachikawai ましままちかわい |
(place-name) Mashimamachikawai |
真部分集合 see styles |
shinbubunshuugou / shinbubunshugo しんぶぶんしゅうごう |
proper subset |
睨み合せる see styles |
niramiawaseru にらみあわせる |
(transitive verb) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration |
石川小百合 see styles |
ishikawasayuri いしかわさゆり |
(person) Ishikawa Sayuri (1965.3.22-) |
碳氫化合物 碳氢化合物 see styles |
tàn qīng huà hé wù tan4 qing1 hua4 he2 wu4 t`an ch`ing hua ho wu tan ching hua ho wu |
hydrocarbon |
碳水化合物 see styles |
tàn shuǐ huà hé wù tan4 shui3 hua4 he2 wu4 t`an shui hua ho wu tan shui hua ho wu |
carbohydrate |
示し合せる see styles |
shimeshiawaseru しめしあわせる |
(transitive verb) to arrange beforehand; to make a sign to each other; to conspire |
示し合わす see styles |
shimeshiawasu しめしあわす |
(Godan verb with "su" ending) to conspire (with); to prearrange |
神出町紫合 see styles |
kandechouyuuda / kandechoyuda かんでちょうゆうだ |
(place-name) Kandechōyūda |
秋島百合子 see styles |
akishimayuriko あきしまゆりこ |
(person) Akishima Yuriko |
税所百合子 see styles |
saishoyuriko さいしょゆりこ |
(person) Saisho Yuriko (1926.8.16-) |
空連結集合 see styles |
kuurenketsushuugou / kurenketsushugo くうれんけつしゅうごう |
{comp} empty link set |
突き合せる see styles |
tsukiawaseru つきあわせる |
(transitive verb) (1) to place persons opposite; to come face to face with; (2) to compare (with); to check (against); to match; to tally |
突合せ継手 see styles |
tsukiawasetsugite つきあわせつぎて |
butt joint |
笠置町河合 see styles |
kasagichoukawai / kasagichokawai かさぎちょうかわい |
(place-name) Kasagichōkawai |
答え合わせ see styles |
kotaeawase こたえあわせ |
checking answers (e.g. to homework problems); verifying one's answers |
紅白歌合戦 see styles |
kouhakuutagassen / kohakutagassen こうはくうたがっせん |
Kōhaku Uta Gassen; annual singing contest between famous male and female singers on New Year's Eve; sponsored and broadcast by NHK |
組み合せる see styles |
kumiawaseru くみあわせる |
(transitive verb) to join together; to combine; to join up |
組み合わす see styles |
kumiawasu くみあわす |
(Godan verb with "su" ending) to combine; to join together; to join up; to dovetail together |
組み合わせ see styles |
kumiawase くみあわせ |
combination |
組合せ回路 see styles |
kumiawasekairo くみあわせかいろ |
(computer terminology) combinational circuit |
組合せ条件 see styles |
kumiawasejouken / kumiawasejoken くみあわせじょうけん |
{comp} combined condition |
組合つぶし see styles |
kumiaitsubushi くみあいつぶし |
(noun - becomes adjective with の) union-busting; union-bashing |
組合わせる see styles |
kumiawaseru くみあわせる |
(transitive verb) to join together; to combine; to join up |
組合専従者 see styles |
kumiaisenjuusha / kumiaisenjusha くみあいせんじゅうしゃ |
full-time trade union official |
組織適合性 see styles |
soshikitekigousei / soshikitekigose そしきてきごうせい |
{biol} histocompatibility |
経営合理化 see styles |
keieigourika / keegorika けいえいごうりか |
(noun/participle) streamlining of operations |
結び合せる see styles |
musubiawaseru むすびあわせる |
(transitive verb) to tie; to correlate |
結合双生児 see styles |
ketsugousouseiji / ketsugososeji けつごうそうせいじ |
conjoined twins |
結合情報量 see styles |
ketsugoujouhouryou / ketsugojohoryo けつごうじょうほうりょう |
{comp} joint information content |
結合組織炎 see styles |
ketsugousoshikien / ketsugososhikien けつごうそしきえん |
{med} fibrositis |
結合要素型 see styles |
ketsugouyousogata / ketsugoyosogata けつごうようそがた |
{comp} associated element type |
結合記法名 see styles |
ketsugoukihoumei / ketsugokihome けつごうきほうめい |
{comp} associated notation name |
統合失調症 see styles |
tougoushicchoushou / togoshicchosho とうごうしっちょうしょう |
{med} schizophrenia |
継ぎ合せる see styles |
tsugiawaseru つぎあわせる |
(transitive verb) to join together; to patch together |
綴じ合せる see styles |
tojiawaseru とじあわせる |
(Ichidan verb) to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to tape together; to stitch together |
綴り合せる see styles |
tsuzuriawaseru つづりあわせる |
(transitive verb) to bind together |
総合テレビ see styles |
sougouterebi / sogoterebi そうごうテレビ |
(serv) NHK General Television (abbreviation); (serv) NHK General Television (abbreviation) |
総合中心地 see styles |
sougouchuushinchi / sogochushinchi そうごうちゅうしんち |
(place-name) Sougouchuushinchi |
総合体育館 see styles |
sougoutaiikukan / sogotaikukan そうごうたいいくかん |
(place-name) Sougou Gymnasium |
総合保税区 see styles |
sougouhozeiku / sogohozeku そうごうほぜいく |
(See 総合保税地域・そうごうほぜいちいき) general bonded zone (esp. in trade with China) |
総合博物館 see styles |
sougouhakubutsukan / sogohakubutsukan そうごうはくぶつかん |
(general) museum |
総合図書館 see styles |
sougoutoshokan / sogotoshokan そうごうとしょかん |
{comp} general library |
総合射撃場 see styles |
sougoushagekijou / sogoshagekijo そうごうしゃげきじょう |
(place-name) Sougoushagekijō |
総合感冒薬 see styles |
sougoukanbouyaku / sogokanboyaku そうごうかんぼうやく |
{pharm} general-purpose cold medicine |
総合振興局 see styles |
sougoushinkoukyoku / sogoshinkokyoku そうごうしんこうきょく |
general sub-prefectural office (Hokkaido) |
総合格闘技 see styles |
sougoukakutougi / sogokakutogi そうごうかくとうぎ |
More info & calligraphy: Mixed Martial Arts |
総合植物園 see styles |
sougoushokubutsuen / sogoshokubutsuen そうごうしょくぶつえん |
(place-name) Sougou Botanical Gardens |
総合的言語 see styles |
sougoutekigengo / sogotekigengo そうごうてきげんご |
{ling} synthetic language |
総合研究所 see styles |
sougoukenkyuusho; sougoukenkyuujo / sogokenkyusho; sogokenkyujo そうごうけんきゅうしょ; そうごうけんきゅうじょ |
institute for general research; multidiscipline laboratory |
総合科学部 see styles |
sougoukagakubu / sogokagakubu そうごうかがくぶ |
department of integrated arts and sciences |
総合運動場 see styles |
sougouundoujou / sogoundojo そうごううんどうじょう |
sports complex; (place-name) Sougouundoujou |
練り合せる see styles |
neriawaseru ねりあわせる |
(Ichidan verb) to knead together |
縒り合せる see styles |
yoriawaseru よりあわせる |
(transitive verb) to intertwine; to twist together |
縫い合せる see styles |
nuiawaseru ぬいあわせる |
(Ichidan verb) to sew up; to sew together |
縫合わせる see styles |
nuiawaseru ぬいあわせる |
(Ichidan verb) to sew up; to sew together |
繰り合せる see styles |
kuriawaseru くりあわせる |
(Ichidan verb) to arrange; to manage (to find time) |
繰り合わす see styles |
kuriawasu くりあわす |
(Godan verb with "su" ending) to make time; to arrange matters |
繰合わせる see styles |
kuriawaseru くりあわせる |
(Ichidan verb) to arrange; to manage (to find time) |
美作落合駅 see styles |
mimasakaochiaieki みまさかおちあいえき |
(st) Mimasakaochiai Station |
美合町入込 see styles |
miaichouirikomi / miaichoirikomi みあいちょういりこみ |
(place-name) Miaichōirikomi |
美合町生田 see styles |
miaichoushouda / miaichoshoda みあいちょうしょうだ |
(place-name) Miaichōshouda |
美濃川合駅 see styles |
minokawaieki みのかわいえき |
(st) Minokawai Station |
聞き合せる see styles |
kikiawaseru ききあわせる |
(transitive verb) to make inquiries; to refer to |
聯合古大陸 联合古大陆 see styles |
lián hé gǔ dà lù lian2 he2 gu3 da4 lu4 lien ho ku ta lu |
Pangea or Pangaea |
聯合國大會 联合国大会 see styles |
lián hé guó dà huì lian2 he2 guo2 da4 hui4 lien ho kuo ta hui |
United Nations General Assembly |
聯合國憲章 联合国宪章 see styles |
lián hé guó xiàn zhāng lian2 he2 guo2 xian4 zhang1 lien ho kuo hsien chang |
United Nations charter |
聯合收割機 联合收割机 see styles |
lián hé shōu gē jī lian2 he2 shou1 ge1 ji1 lien ho shou ko chi |
combine (i.e. combine harvester) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.