There are 4447 total results for your 古 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
往古より see styles |
oukoyori / okoyori おうこより |
from times immemorial; from ancient times |
往古来今 see styles |
oukoraikon / okoraikon おうこらいこん |
(adv,n) (yoji) (rare) (See 古往今来) in all ages; since antiquity |
復古主義 see styles |
fukkoshugi ふっこしゅぎ |
reactionism |
復古神道 see styles |
fukkoshintou / fukkoshinto ふっこしんとう |
Fukko Shinto; Restoration Shinto; Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences) |
復古論者 see styles |
fukkoronsha ふっころんしゃ |
reactionary |
懐古趣味 see styles |
kaikoshumi かいこしゅみ |
(noun - becomes adjective with の) nostalgia for the good old days; taste for the past; retro tastes |
手古屋沢 see styles |
tegoyazawa てごやざわ |
(place-name) Tegoyazawa |
手古摺る see styles |
tekozuru てこずる |
(Godan verb with "ru" ending) to have much trouble; to have a hard time; to not know how to handle |
持ち古す see styles |
mochifurusu もちふるす |
(transitive verb) to have long in use |
推古天皇 see styles |
suikotennou / suikotenno すいこてんのう |
(person) Empress Suiko; Suiko Tenno (554-628 CE, reigning: 592-628 CE) |
推古時代 see styles |
suikojidai すいこじだい |
Suiko period (i.e. the Asuka period, esp. under the reign of Empress Suiko, approx. 592-628 CE) |
摺古木山 see styles |
surikogiyama すりこぎやま |
(personal name) Surikogiyama |
擬古主義 see styles |
gikoshugi ぎこしゅぎ |
archaism; pseudoclassicism |
擬古之作 拟古之作 see styles |
nǐ gǔ zhī zuò ni3 gu3 zhi1 zuo4 ni ku chih tso |
a work in a classic style; a pastiche |
擬古典的 see styles |
gikotenteki ぎこてんてき |
(adjectival noun) pseudoclassic |
斜古丹山 see styles |
shakotanyama しゃこたんやま |
(personal name) Shakotan'yama |
斜古丹崎 see styles |
shakotanzaki しゃこたんざき |
(personal name) Shakotanzaki |
新古典派 see styles |
shinkotenha しんこてんは |
neoclassicism |
新古書店 see styles |
shinkoshoten しんこしょてん |
secondhand bookstore dealing in relatively new books |
新古河駅 see styles |
shinkogaeki しんこがえき |
(st) Shinkoga Station |
新古渡橋 see styles |
shinfuttobashi しんふっとばし |
(place-name) Shinfuttobashi |
於古発山 see styles |
okobachiyama おこばちやま |
(personal name) Okobachiyama |
於古発川 see styles |
okobachigawa おこばちがわ |
(place-name) Okobachigawa |
日井古屋 see styles |
hiigoya / higoya ひいごや |
(place-name) Hiigoya |
明古魯市 明古鲁市 see styles |
míng gǔ lǔ shì ming2 gu3 lu3 shi4 ming ku lu shih |
Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) |
明合古墳 see styles |
akeaikofun あけあいこふん |
(place-name) Akeai Tumulus |
曠古未有 旷古未有 see styles |
kuàng gǔ wèi yǒu kuang4 gu3 wei4 you3 k`uang ku wei yu kuang ku wei yu |
never before in the whole of history (idiom); unprecedented |
曠古未聞 旷古未闻 see styles |
kuàng gǔ wèi wén kuang4 gu3 wei4 wen2 k`uang ku wei wen kuang ku wei wen |
never before in the whole of history (idiom); unprecedented; also written 曠古未有|旷古未有 |
曽古部山 see styles |
sokobeyama そこべやま |
(place-name) Sokobeyama |
曽古部川 see styles |
sokobegawa そこべがわ |
(place-name) Sokobegawa |
曾古部山 see styles |
sokobeyama そこべやま |
(personal name) Sokobeyama |
木古内川 see styles |
kikonaigawa きこないがわ |
(personal name) Kikonaigawa |
木古内町 see styles |
kikonaichou / kikonaicho きこないちょう |
(place-name) Kikonaichō |
木古内駅 see styles |
kikonaieki きこないえき |
(st) Kikonai Station |
札楽古川 see styles |
satsurakkogawa さつらっこがわ |
(personal name) Satsurakkogawa |
東加古川 see styles |
higashikakogawa ひがしかこがわ |
(personal name) Higashikakogawa |
東古屋湖 see styles |
higashikoyako ひがしこやこ |
(place-name) Higashikoyako |
東古市場 see styles |
higashifuruichiba ひがしふるいちば |
(place-name) Higashifuruichiba |
東古市町 see styles |
higashifuruichimachi ひがしふるいちまち |
(place-name) Higashifuruichimachi |
東古松南 see styles |
higashifurumatsuminami ひがしふるまつみなみ |
(place-name) Higashifurumatsuminami |
東古河町 see styles |
higashifurukawachou / higashifurukawacho ひがしふるかわちょう |
(place-name) Higashifurukawachō |
東古瀬戸 see styles |
higashikoseto ひがしこせと |
(place-name) Higashikoseto |
東和奈古 see styles |
higashiwanago ひがしわなご |
(place-name) Higashiwanago |
東土古町 see styles |
higashidongochou / higashidongocho ひがしどんごちょう |
(place-name) Higashidongochō |
東西古今 see styles |
touzaikokon / tozaikokon とうざいここん |
(n,adv) (yoji) all times and places; everywhen and everywhere |
板名古川 see styles |
itanakogawa いたなこがわ |
(place-name) Itanakogawa |
柏木古渡 see styles |
kashiwagifutto かしわぎふっと |
(place-name) Kashiwagifutto |
柳古新田 see styles |
ryuukoshinden / ryukoshinden りゅうこしんでん |
(place-name) Ryūkoshinden |
根古基川 see styles |
nekogigawa ねこぎがわ |
(place-name) Nekogigawa |
根来佐古 see styles |
negorosako ねごろさこ |
(place-name) Negorosako |
根津古沢 see styles |
nezukosawa ねづこさわ |
(place-name) Nezukosawa |
桐古里郷 see styles |
kirifurusatogou / kirifurusatogo きりふるさとごう |
(place-name) Kirifurusatogou |
桜井古墳 see styles |
sakuraikofun さくらいこふん |
(place-name) Sakurai Tumulus |
桜京古墳 see styles |
sakurakyoukofun / sakurakyokofun さくらきょうこふん |
(place-name) Sakurakyō Tumulus |
桜谷古墳 see styles |
sakuradanikofun さくらだにこふん |
(place-name) Sakuradani Tumulus |
梶山古墳 see styles |
kajiyamakofun かじやまこふん |
(place-name) Kajiyama Tumulus |
楮佐古川 see styles |
kajisakogawa かじさこがわ |
(place-name) Kajisakogawa |
楽古山荘 see styles |
rakkosansou / rakkosanso らっこさんそう |
(place-name) Rakkosansō |
横瀬古墳 see styles |
yokosekofun よこせこふん |
(place-name) Yokose Tumulus |
横綱稽古 see styles |
yokozunakeiko / yokozunakeko よこづなけいこ |
{sumo} practice session where grand champion is present |
橘塚古墳 see styles |
tachibanazukakofun たちばなづかこふん |
(place-name) Tachibanazuka Tumulus |
櫛山古墳 see styles |
kushiyamakofun くしやまこふん |
(place-name) Kushiyama Tumulus |
武古三郎 see styles |
mukosaburou / mukosaburo むこさぶろう |
(male given name) Mukosaburō |
歩古丹橋 see styles |
ayumikotanbashi あゆみこたんばし |
(place-name) Ayumikotanbashi |
死海古卷 see styles |
sǐ hǎi gǔ juàn si3 hai3 gu3 juan4 ssu hai ku chüan |
Dead Sea Scrolls |
比沙古岩 see styles |
hisakoiwa ひさこいわ |
(place-name) Hisakoiwa |
毘沙古山 see styles |
bishagoyama びしゃごやま |
(place-name) Bishagoyama |
水切古墳 see styles |
mizukirikofun みずきりこふん |
(place-name) Mizukiri Tumulus |
水泥古墳 see styles |
midorokofun みどろこふん |
(place-name) Midoro Tumulus |
江古田駅 see styles |
ekodaeki えこだえき |
(st) Ekoda Station |
泥古不化 see styles |
nì gǔ bù huà ni4 gu3 bu4 hua4 ni ku pu hua |
conservative and unable to adapt (idiom) |
浅古場池 see styles |
asakobaike あさこばいけ |
(place-name) Asakobaike |
浅間古墳 see styles |
sengenkofun せんげんこふん |
(place-name) Sengen Tumulus |
浜古多糠 see styles |
hamakotanuka はまこたぬか |
(place-name) Hamakotanuka |
浦山古墳 see styles |
urayamakofun うらやまこふん |
(place-name) Urayama Tumulus |
渚滑古川 see styles |
shokotsufurugawa しょこつふるがわ |
(place-name) Shokotsufurugawa |
温古知新 see styles |
onkochishin おんこちしん |
(yoji) developing new ideas based on study of the past; learning from the past |
温禰古丹 see styles |
onnekotan おんねこたん |
(place-name) Onekotan; Onnekotan |
潜塚古墳 see styles |
kugurizukakofun くぐりづかこふん |
(place-name) Kugurizuka Tumulus |
瀬古利彦 see styles |
sekotoshihiko せことしひこ |
(person) Seko Toshihiko (1956.7-) |
瀬古茂男 see styles |
sekoshigeo せこしげお |
(person) Seko Shigeo (1935.4-) |
烏倫古河 乌伦古河 see styles |
wū lún gǔ hé wu1 lun2 gu3 he2 wu lun ku ho |
Ulungur River in Xinjiang |
烏倫古湖 乌伦古湖 see styles |
wū lún gǔ hú wu1 lun2 gu3 hu2 wu lun ku hu |
Ulungur Lake in Xinjiang |
熊野古道 see styles |
kumanokodou / kumanokodo くまのこどう |
(place-name) Kumano Kodo (ancient pilgrimage routes) |
牛塚古墳 see styles |
ushizukakofun うしづかこふん |
(place-name) Ushizuka Tumulus |
牧野古墳 see styles |
bakuyakofun ばくやこふん |
(place-name) Bakuya Tumulus |
狐山古墳 see styles |
kitsuneyamakofun きつねやまこふん |
(place-name) Kitsuneyama Tumulus |
独り稽古 see styles |
hitorigeiko / hitorigeko ひとりげいこ |
practicing by oneself; self-instruction |
猪古里川 see styles |
inoshigorigawa いのしごりがわ |
(place-name) Inoshigorigawa |
王塚古墳 see styles |
oozukakofun おおづかこふん |
(place-name) Oozuka Tumulus |
王政復古 see styles |
ouseifukko / osefukko おうせいふっこ |
(1) (yoji) restoration of imperial rule; (2) (hist) Restoration (England) |
珍古辺川 see styles |
chinkobegawa ちんこべがわ |
(place-name) Chinkobegawa |
琴塚古墳 see styles |
kotozukakofun ことづかこふん |
(place-name) Kotozuka Tumulus |
瓢塚古墳 see styles |
hisagozukakofun ひさごづかこふん |
(place-name) Hisagozuka Tumulus |
瓦加杜古 see styles |
wǎ jiā dù gǔ wa3 jia1 du4 gu3 wa chia tu ku |
Ouagadougou, capital of Burkina Faso |
田中古川 see styles |
tanakafurukawa たなかふるかわ |
(place-name) Tanakafurukawa |
田古知川 see styles |
takochigawa たこちがわ |
(place-name) Takochigawa |
田古里川 see styles |
takorigawa たこりがわ |
(place-name) Takorigawa |
甲塚古墳 see styles |
kabutozukakofun かぶとづかこふん |
(place-name) Kabutozuka Tumulus |
留芳千古 see styles |
liú fāng qiān gǔ liu2 fang1 qian1 gu3 liu fang ch`ien ku liu fang chien ku |
a good reputation to last down the generations |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "古" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.