Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5519 total results for your search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

美登代

see styles
 mitoyo
    みとよ
(personal name) Mitoyo

美知代

see styles
 michiyo
    みちよ
(female given name) Michiyo

美砂代

see styles
 misayo
    みさよ
(female given name) Misayo

美紀代

see styles
 mikiyo
    みきよ
(female given name) Mikiyo

美紗代

see styles
 misayo
    みさよ
(female given name) Misayo

美致代

see styles
 michiyo
    みちよ
(given name) Michiyo

美花代

see styles
 mikayo
    みかよ
(female given name) Mikayo

美菜代

see styles
 minayo
    みなよ
(female given name) Minayo

美規代

see styles
 mikiyo
    みきよ
(female given name) Mikiyo

美記代

see styles
 mikiyo
    みきよ
(female given name) Mikiyo

美貴代

see styles
 mikiyo
    みきよ
(female given name) Mikiyo

美起代

see styles
 mikiyo
    みきよ
(personal name) Mikiyo

美那代

see styles
 minayo
    みなよ
(female given name) Minayo

美都代

see styles
 mitsuyo
    みつよ
(female given name) Mitsuyo

美里代

see styles
 miriyo
    みりよ
(female given name) Miriyo

美香代

see styles
 mikayo
    みかよ
(female given name) Mikayo

美鶴代

see styles
 mitsuyo
    みつよ
(female given name) Mitsuyo

義代子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

義代栄

see styles
 yoshihaya
    よしはや
(given name) Yoshihaya

義千代

see styles
 yoshichiyo
    よしちよ
(given name) Yoshichiyo

義智代

see styles
 yoshichiyo
    よしちよ
(given name) Yoshichiyo

羽多代

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

羽太代

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

聖代子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

聖代橋

see styles
 miyohashi
    みよはし
(surname) Miyohashi

肩代り

see styles
 katagawari
    かたがわり
(noun/participle) taking over another's debt; shouldering someone else's burden; subrogation

能代川

see styles
 noshirogawa
    のしろがわ
(surname) Noshirogawa

能代市

see styles
 noshiroshi
    のしろし
(place-name) Noshiro (city)

能代橋

see styles
 noshirobashi
    のしろばし
(place-name) Noshirobashi

能代海

see styles
 noshiroumi / noshiromi
    のしろうみ
(surname) Noshiroumi

能代港

see styles
 noshirokou / noshiroko
    のしろこう
(place-name) Port of Noshiro

能代潟

see styles
 noshirogata
    のしろがた
(surname) Noshirogata

能代田

see styles
 noyoda
    のよだ
(surname) Noyoda

能代町

see styles
 noshiromachi
    のしろまち
(place-name) Noshiromachi

能代線

see styles
 noshirosen
    のしろせん
(personal name) Noshirosen

能代谷

see styles
 noshiroya
    のしろや
(surname) Noshiroya

能代駅

see styles
 noshiroeki
    のしろえき
(st) Noshiro Station

能里代

see styles
 noriyo
    のりよ
(female given name) Noriyo

脇田代

see styles
 wakitashiro
    わきたしろ
(surname) Wakitashiro

至代子

see styles
 shiyoko
    しよこ
(female given name) Shiyoko

舊時代


旧时代

see styles
jiù shí dài
    jiu4 shi2 dai4
chiu shih tai
former times; the olden days

芙代子

see styles
 fuyoko
    ふよこ
(female given name) Fuyoko

芙沙代

see styles
 fusayo
    ふさよ
(given name) Fusayo

芙砂代

see styles
 fusayo
    ふさよ
(female given name) Fusayo

芙紗代

see styles
 fusayo
    ふさよ
(female given name) Fusayo

芙美代

see styles
 fumiyo
    ふみよ
(female given name) Fumiyo

花代三

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

花代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

花代実

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

花代未

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

花代美

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

花代見

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

芳代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

芳千代

see styles
 yoshichiyo
    よしちよ
(personal name) Yoshichiyo

苗代原

see styles
 nawashirobara
    なわしろばら
(place-name) Nawashirobara

苗代台

see styles
 nawashirodai
    なわしろだい
(place-name) Nawashirodai

苗代地

see styles
 naishiroji
    ないしろじ
(place-name) Naishiroji

苗代山

see styles
 nawashiroyama
    なわしろやま
(place-name) Nawashiroyama

苗代川

see styles
 nawashirogawa
    なわしろがわ
(place-name) Nawashirogawa

苗代巾

see styles
 naeshiroha
    なえしろは
(surname) Naeshiroha

苗代幅

see styles
 nawashirohaba
    なわしろはば
(surname) Nawashirohaba

苗代時

see styles
 nawashirodoki
    なわしろどき
(archaism) time to prepare a rice nursery

苗代替

see styles
 nawashirogai
    なわしろがい
(place-name) Nawashirogai

苗代橋

see styles
 nawashiropa
    なわしろぱ
(surname) Nawashiropa

苗代沢

see styles
 nawashirozawa
    なわしろざわ
(surname) Nawashirozawa

苗代澤

see styles
 nawashirozawa
    なわしろざわ
(surname) Nawashirozawa

苗代田

see styles
 nawashiroda
    なわしろだ
(place-name, surname) Nawashiroda

苗代町

see styles
 naeshirochou / naeshirocho
    なえしろちょう
(place-name) Naeshirochō

苗代端

see styles
 nawashirobata
    なわしろばた
(place-name) Nawashirobata

苗代苺

see styles
 nawashiroichigo; nawashiroichigo
    なわしろいちご; ナワシロイチゴ
(kana only) native raspberry (Rubus parvifolius)

苗代迫

see styles
 nashirosako
    なしろさこ
(surname) Nashirosako

苗代部

see styles
 nawashirobe
    なわしろべ
(place-name) Nawashirobe

若代東

see styles
 wakashirohigashi
    わかしろひがし
(place-name) Wakashirohigashi

若代畝

see styles
 wakashiroune / wakashirone
    わかしろうね
(place-name) Wakashiroune

若代西

see styles
 wakashironishi
    わかしろにし
(place-name) Wakashironishi

英代爾


英代尔

see styles
yīng dài ěr
    ying1 dai4 er3
ying tai erh
Intel (American tech company)

英知代

see styles
 echiyo
    えちよ
(female given name) Echiyo

茂々代

see styles
 momoyo
    ももよ
(female given name) Momoyo

茂代子

see styles
 moyoko
    もよこ
(female given name) Moyoko

茂代実

see styles
 moyomi
    もよみ
(female given name) Moyomi

茂代美

see styles
 moyomi
    もよみ
(female given name) Moyomi

茂喜代

see styles
 shigekiyo
    しげきよ
(personal name) Shigekiyo

茉代美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

茉咲代

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

茉寿代

see styles
 masuyo
    ますよ
(female given name) Masuyo

茉樹代

see styles
 makiyo
    まきよ
(female given name) Makiyo

茉津代

see styles
 matsuyo
    まつよ
(female given name) Matsuyo

茉理代

see styles
 mariyo
    まりよ
(female given name) Mariyo

茉美代

see styles
 mamiyo
    まみよ
(female given name) Mamiyo

荒網代

see styles
 arajiro
    あらじろ
(place-name) Arajiro

莉代子

see styles
 riyoko
    りよこ
(female given name) Riyoko

菅野代

see styles
 suganodai
    すがのだい
(place-name) Suganodai

菊千代

see styles
 kikuchiyo
    きくちよ
(female given name) Kikuchiyo

菜奈代

see styles
 nanayo
    ななよ
(female given name) Nanayo

菜実代

see styles
 namiyo
    なみよ
(female given name) Namiyo

菜津代

see styles
 natsuyo
    なつよ
(female given name) Natsuyo

華代三

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

華代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

華代実

see styles
 kayomi
    かよみ
(female given name) Kayomi

華代未

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "代" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary